词序
更多
查询
词典释义:
duperie
时间: 2023-09-13 07:39:24
TEF/TCF
[dypri]

n. f 1欺, 愚弄; 局2受, 上当

词典释义
n. f
1欺, 愚弄;
2受, 上当
近义、反义、派生词
联想:
  • mentir   v.i. 撒,说;欺

近义词:
escroquerie,  fourberie,  leurre,  mystification,  piège,  ruse,  tromperie,  pantalonnade,  embrouille,  supercherie
反义词:
dessillement,  réalité,  révélation
联想词
tromperie ; supercherie ; imposture ,诈,蒙; mensonge 话; hypocrisie 伪善,虚伪; ruse 诡计,计谋; escroquerie ,欺诈罪; mascarade 化装舞会; fraude 欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私; trahison 背叛,叛变; manipulation 操作;
短语搭配

L'immoralité, c'est la révolte contre un état de choses dont on voit la duperie (Renan).不道德是对有欺骗性的事态的反抗。(勒南)

La loterie : duperie certaine et bonheur cherché par des fous (Stendhal).彩票赌博:不折不扣的骗局及蠢人所追求的幸福。(司汤达)

原声例句

C’était pour faire venir la croyance ; mais aucune délectation ne descendait des cieux, et elle se relevait, les membres fatigués, avec le sentiment vague d’une immense duperie.

她以为这样能得到信仰;但信仰的幸福并没有从天而降,她又站了起来,四肢无力,模模糊糊地感到像是上了大当似的。

[包法利夫人 Madame Bovary]

A condition de bien faire la guerre, en faisant preuve de bravoure, de courage, de grandeur d'âme, de ne pas s'abaisser à la duperie, et à observer un respect strict de l'étiquette.

前提是要打好战争,表现出勇气等高尚品质,不屈服于欺骗,并且要严格遵守礼仪。

[硬核历史冷知识]

Et voilà comment on parviendra, par petite touche, à lever le voile de duperie que les Scandinaves ont autrefois jeté sur l'Europe médiévale.

这就是我们将如何通过翻阅书籍来揭开斯堪的纳维亚人曾经在中世纪欧洲身上抛下的欺骗面纱。

[硬核历史冷知识]

Il y a certes dans le poème une duperie dans laquelle une femme accomplit une mission qui est normalement réservée à des hommes, mais on peut dire que c'est pour la bonne cause.

诗中肯定描述了一种欺骗行为,就是一个女人执行了通常是男人专属的任务,但可以说这是有正当理由的。

[硬核历史冷知识]

例句库

Or, tout le monde sait qu'ils ont tort, même ceux qui continuent de parler de « causes profondes » tout en envoyant des messages de sympathie aux victimes innocentes d'attaques terroristes perpétrées grâce à la duperie et sans aucun respect des édifices religieux.

但人人都知道他们是不正确的,包括那些一面继续谈论“根本原因”,一面向通过欺骗和藐视宗教建筑实施的恐怖攻击的无辜受害者表示同情的人。

Mon pays a énormément souffert de ces actes horribles exécutés par les grands champions de la duperie et de l'iniquité, responsables d'avoir réduit en esclavage des milliers d'hommes, de femmes et d'enfants et de les avoir expédiés par bateau vers des rivages étrangers dans des conditions inhumaines et sous d'horribles tortures.

极善欺骗和邪恶之能事者们从事的那些可怖行为也使我国深受其害,正是他们使成千上万的男人、妇女和儿童沦为奴隶,并以恶毒的残酷手段将他们在非人道条件下运往外国海岸。

Cette duperie est utilisée ensuite pour détourner l'attention des victimes ou pour obtenir leur silence sur la fraude commerciale bien plus grave qui est commise.

尔后,利用这种诱惑分散受害人的注意力或在实施更为严重的商业欺诈时使受害人保持沉默。

Voir aussi: Indicateur 1 - Documents irréguliers; Indicateur 2 - Emploi abusif de termes techniques; Indicateur 4 -Utilisation abusive de noms; Indicateur 8 - Diligence raisonnable; Indicateur 9 - Incitations frauduleuses; Indicateur 10 - Duperie et incitations psychologiques; Indicateur 12 - Transfert de fonds immédiat, rapide ou irrévocable; Additif 1 - Exercice d'une diligence raisonnable.

指标1 -文件不合常规;指标 2 - 技术术语误用;指标4 - 名称误用;指标8 - 阻挠履行应尽职责;指标9 -激励措施不道德;指标10 -设置圈套和心理诱导;指标12 -资金直接、快速或不可撤销地转移;增编1 - 恪尽职守。

Voir aussi: Indicateur 5 - Rendements disproportionnés; Indicateur 8 - Obstacle à l'exercice d'une diligence raisonnable; Indicateur 9 - Incitations frauduleuses; Indicateur 10 - Duperie et incitations psychologiques; Indicateur 20: Stratagèmes de vente pyramidale et multiniveau; Additif 1 - Exercice d'une diligence raisonnable.

指标 5 - 收益不成比例;指标 8 - 阻挠履行应尽职责;指标 9 - 激励措施不道德;指标 10 - 设置圈套和心理诱惑;指标 20 - 金字塔和多级营销计划;增编1 - 恪尽职守。

Voir aussi: Indicateur 8 - Obstacle à l'exercice d'une diligence raisonnable; Indicateur 10 - Duperie et incitations psychologiques; Indicateur 19 - Courriers électroniques non sollicités et autres utilisations abusives des technologies; Additif 1 - Exercice d'une diligence raisonnable.

指标8 -阻挠履行应尽职责;指标10 - 设置圈套和心理诱惑;指标19 - 垃圾邮件及相关的技术滥用;增编1 - 恪尽职守。

Voir aussi: Indicateur 1 - Documents irréguliers; Indicateur 4 - Utilisation abusive de noms; Indicateur 8 - Obstacle à l'exercice d'une diligence raisonnable; Indicateur 10 - Duperie et incitations psychologiques; Additif 1 - Exercice de la diligence raisonnable.

指标1 - 文件不合常规;指标4 - 名称误用;指标8 - 阻挠履行应尽职责;指标10 - 设置圈套和心理诱惑;增编1 - 恪尽职守。

Le Comité s'inquiète de la tendance croissante du trafic de Biélorussiennes à des fins de prostitution, souvent mené par duperie.

委员会表示关切日益增加的贩运白俄罗斯妇女卖淫的趋势,往往是在虚伪的托词下进行。

C'est pourquoi nous nous devons de parler clairement des problèmes, d'administrer l'État dans la transparence et de lutter contre la corruption pour nous gagner de nouveau la confiance d'une population lasse des duperies et des frustrations.

这意味着我们必须明确地谈论这些问题,我们必须透明地管理国家,我们必须反腐败,从而赢得人民的信任,他们对大量的欺骗和挫折已经感到厌倦。

Le Comité s'inquiète de la tendance croissante du trafic de Bélarussiennes à des fins de prostitution, souvent mené par duperie.

委员会表示关切日益增加的贩运白俄罗斯妇女卖淫的趋势,往往是在虚伪的托词下进行。

Je vais aborder à présent la question de l'abandon des valeurs nobles et la promotion de la duperie et des mensonges.

接下来,我要谈放弃崇高价值观而鼓吹欺骗与谎言的问题。

Elles propagent le scepticisme et la duperie dans les relations entre les États et les peuples.

它们宣扬国家和民族之间的怀疑主义和欺骗。

Il est clair que le régime sioniste, en dépit de ses campagnes de calomnie, de duperie et de médisance, ne pourra pas obscurcir le fait évident que c'est lui qui pose la seule menace - et la plus réelle, la plus grave et plus urgente - à laquelle le monde et la région se trouvent confrontés aujourd'hui.

显然,该犹太复国主义政权的任何诽谤或诡计或中伤活动都不能掩盖明显的事实,即该政权构成了全世界和该地区当今所面临的唯一和最切实、最严重和最紧迫的威胁。

L'on ne saurait accepter ou utiliser la politique de prévarication et de duperie menée par le Gouvernement israélien, politique à laquelle la majorité des États Membres épris de paix fait objection, pour régler des problèmes internationaux par la force militaire, en larguant des bombes à partir d'avions à réaction et en lançant des missiles.

遭到大多数爱好和平的会员国反对的以色列政府的推诿和欺骗政策是不能被接受的,或是被用来作为解决国际问题的方法,这就是动用武装部队、以战斗机进行轰炸和发动导弹袭击。

Les dispositions ci-dessus ont pour effet cumulé d'interdire le trafic de femmes par usage de la force, menace de recours à la force ou à la violence, abus d'autorité ou d'une position de force ou par tromperie et duperie.

上述法规的积累效用是要禁止通过武力、威胁使用武力或暴力胁迫、滥用职权或统治地位以及欺骗的手段贩运妇女。

Il semble que le recrutement de mineurs intervient couramment, mais pas exclusivement, dans des localités proches de centres de recrutement, notamment dans les districts de Yangon et de Mandalay, mais les intermédiaires civils auxquels les soldats offrent de l'argent en échange de nouveaux recrutements vont beaucoup plus loin pour recruter et usent souvent de duperie pour persuader les enfants de venir avec eux.

士兵参与招募未成年儿童的情况似乎通常(但不是绝对)发生在靠近招募中心的地区,例如仰光省和曼德勒省,但因招募新兵而从士兵处领取现金的民间经纪人则到更远的地方寻找新兵,并往往使用欺骗手段说服儿童跟他们走。

法语百科

Une imposture consiste en l'action délibérée de se faire passer pour ce qu'on n'est pas (quand on est un imposteur), ou de faire passer une chose pour ce qu'elle n'est pas (supercherie, mystification, escroquerie). La nature d'une chose ou d'une personne se révèle en définitive différente de ce qu'elle laissait paraître ou croire.

Ce mot provient du latin imponere : « abuser quelqu'un ».

Son utilisation en tant que mode de manipulation peut être anodine et limitée, mais obéit aussi dans certains cas à des desseins d'escroquerie ou de propagande.

L'imposture soulève de nombreuses problématiques : sociologique (comédie humaine), psychologique (crise identitaire, sentiment d'imposture), philosophique, politique, etc.

Elle caractérise de façon quasi anthropologique la plupart des faits ou actions humaines : les simulacres mis en place (masques, télétransmissions, phénomènes illusifs, discours invérifiables, etc.) participent d'un jeu continuel, celui de la représentation, un jeu organisé et parfois inconscient, qui oppose ou confond vérité et mensonge, profane et sacré (voir les analyses de René Girard et Jean Baudrillard).

D'autres penseurs comme Guy Debord, constatant que puisque « tout ce qui était directement vécu s'est éloigné dans la représentation », à l'heure de la « société du spectacle généralisé », il convient désormais de rassembler les « conditions du vrai ». La vision « postmoderne » du monde actuel renverrait donc notre système à une vaste imposture, vision en définitive assez proche de celle des gnostiques aux premiers siècles de notre ère, par exemple.

Mais l'imposture, en tant que discours construit ou scénario prémédité, peut aussi être vue comme un mensonge parfois nécessaire, voire indispensable, lorsqu'elle permet de maintenir la cohésion sociale d'un groupe, ou simplement la survie d'un individu en tant qu'acteur social.

Certains psychologues (Donald Winnicott) suggèrent la nécessité de « l'invention de soi » : se constituer en tant qu'individu relève d'une conviction progressive à géométrie variable, d'une fictionalisation du Moi, tant que le regard des autres valide ou accrédite nos actes. L'imposteur n'existe que parce que les autres ferment les yeux, se taisent ou en jouent.

Dénoncer une imposture permet, hormis les cas d'escroqueries manifestes, et dans certains cas précis, de rétablir ce que l'on appelle « la vérité », notion des plus relatives s'il en est, puisqu'elle fait appel parfois dans l'argumentation à la morale dominante ou à des formes de dogmatisme, comme on peut le découvrir dans les exemples ci-dessous.

Imposture et Histoire

On appelle « imposture historique », tel événement ou période enseigné par l'Histoire (récit officiel) et qui s'avère après un temps donné, de recherche ou de témoignage validé, ou suivant les circonstances, totalement ou en partie fausse. Les exemples de manipulations de faits et documents historiques sont nombreux et parfois contemporains (situation politique de type dictatorial ou simplement autoritaire).

Le cas des « prétendants » : au cours des époques passées, de nombreux individus sont apparus sur la scène publique, prétendant être une personnalité connue et que l'on pensait décédée. Il y eut ainsi de nombreux Louis XVII à l'issue de la Révolution française, mais aussi de faux Dimitri à la mort du tsar Ivan IV dit le Terrible, sans parler des nombreuses prétendues « princesses Anastasia ».

Le cas des « substitutions » : de nombreuses personnalités ayant marquée l'Histoire sont entourée d'un halo de mystères quant à leur parcours biographique, plus précisément au moment où leur notoriété s'affirme ou à l'instant de leur mort. Citons le « Masque de fer » (un héritier de Louis XIII écarté par Mazarin ?), ou plus près de nous, Paul McCartney. Cette ambiguïté repose sur des lacunes documentaires, des rumeurs ou légendes, des coïncidences, des faits troublants ou des témoignages contradictoires, et bien souvent le résultat d'imposture (récits fabriqués). La question de l'identité de Jeanne d'Arc, dont bien des détails de la vie restent nécessairement obscurs (par exemple, son entretien avec Charles VII de France), pose problème pour certains historiens. Les conditions particulières de son exécution (visage voilé, corps placé en hauteur et à distance de la foule) suggèrent entre autres qu'elle ne serait pas montée sur le bûcher mais remplacée par une autre victime.

Imposture et autorité

Des écrivains comme Maurras ou Bernanos ont fait remarquer que l'imposture est souvent utilisée pour masquer ce qui apparaîtrait sinon comme une illégitimité, surtout dans un cadre politique. L'exemple qu'ils donnaient était celui du sacre de Napoléon, dont la pompe était censée faire oublier les origines modestes de l'Empereur. Au XX siècle, le Shah d'Iran organisera les prestigieuses fêtes de Persépolis célébrant 2 500 ans de monarchie ininterrompue alors que sa propre dynastie se limite à deux générations. Le conte de Perrault Le Chat botté enseigne aux enfants qu'un titre imaginaire (ici, celui de marquis de Carabas) peut s'avérer utile même quand rien ne le fonde. La pièce de Jules Romains, Knock reprendra cette idée, tandis que celle de Molière, Le Tartuffe, démontrait déjà que « l'habit ne fait pas le moine ».

Imposture et droit

Dans tous les systèmes juridiques et depuis l'antiquité, certaines formes d'impostures, commerciales ou d'identité notamment sont interdites. En France un amendement introduit dans la Loi Transition énergétique pour la croissance verte adoptée en 2015 fait juridiquement considérer l'obsolescence programmée des produits comme une tromperie (application non-rétroactive).

Imposture et techniques de communication

L'imposture est parfois liée à l'utilisation biaisée de certaines méthodes de communication. Le développement des techniques actuelles en ce domaine est ambivalent, comme l'était déjà la langue d'Ésope, il multiplie les possibilités de créer et diffuser des impostures, mais aussi celles de les détecter et de les dénoncer. Ainsi, Internet permet de créer le hoax ou canular informatique qui possède une valeur véridictoire parfois supérieure au canular strictement oral (« c'est écrit, c'est donc que c'est vrai »).

L'apparition de la télévision, et d'une manière générale à chaque fois qu'une technologie de communication surgit, a généré une série de mise en garde (voir 1984 de G. Orwell) et un sentiment de défiance tant du côté du pouvoir que du public, la télévision pouvant devenir le lieu d'imposture relevant de la manipulation.

Les techniques publicitaires : bien qu'ils souscrivent à une forme de déontologie, les publicitaires accordent à leurs discours un statut véridictoire dans la forme, la question du fond (ce produit fait-il des miracles ou non ? rend-il heureux ou non ?) tend, elle, à relever parfois de l'imposture, voire du mensonge assumé.

Imposture et mise en scène

Plus généralement, le théâtre, et plus précisément la scène, est le lieu d'une représentation parfaitement codée pour un public : ce dernier se laisse mystifier par les artifices (comme le maquillage, les costumes, les décors tournants, les éclairages, etc.) et la dramaturgie (situations, mort simulée, scène d'amour ou de colère, etc.). Pirandello fut l'un des premiers à repenser la scène théâtrale par delà les frontières scène/publics, créant ainsi une illusion de confusion entre « le jeu » et « la vie réelle », faisant même croire à une forme d'improvisation.

En revanche, des compagnies professionnelles d'improvisation théâtrale se sont spécialisées dans la mise en scène d'impostures. Lors d'un repas dans un restaurant, vous pouvez très bien être servi par de faux-serveurs. « L'impro-sture » permet alors de surprendre et de tester les réactions des convives dans des situations souvent rocambolesques.

L'imposture a donc ici à voir avec le canular ou la blague, dûment préparé : si la fameuse caméra invisible inventée à la fin des années 1950 considère la rue en tant que scène comique destinée à la télévision comme plus tard les impostures de Jean-Yves Lafesse (qui se sert aussi du téléphone, de l'annuaire et de la radiophonie), c'est pour produire un résultat comique : la confusion de la personne dupée, les mécanismes pour la tromper (scénario et improvisation).

Ces mécanismes étaient déjà largement connus et utilisés aux temps des foires et des marchés, et ce depuis le Moyen Âge où se formaient de multiples scènes occupées, outre par les comédiens, par les bonimenteurs, les charlatans, les montreurs d'ombres chinoises, les dompteurs, les illusionnistes, et plus tard dans le cadre des fantasmagories et des autres artifices illusionnistes : une partie du public savait distinguer le faux du vrai, une autre servait de « gogo », une autre enfin était complice avec le producteur du spectacle.

Duperie et recherche scientifique

Dans le milieu de la recherche scientifique, il existe différentes pratiques :

l'escroquerie, comme l'invention des crânes de cristal, l'Homme de Piltdown, Le Cri silencieux...

la duperie, que certains chercheurs prétendent valider en psychologie lorsqu'un thème traité est trop sensible pour que les participants à une étude en soient informés, par exemple, le stress. Or, l'éthique et la déontologie exigent que les cobayes soient informés par la suite de la véritable nature de la recherche ou de l'expérience.

le canular — en tant que tel — c'est-à-dire une farce visant à leurrer momentanément et à déclencher le rire, mais souvent avec celles-là sont mêlées de véritables tromperies visant à permettre à son ou ses auteurs d'en tirer gloire ou fortune, voire les deux.

la falsification de résultats : statistiques détournées ou arrangées, témoignages écartés, faux diplômes ou certificats, pour produire des conclusions orientées ou attendues (dans le cadre d'enjeux financiers et industriels par exemple).

Il existe en cas de conflit ou de risque de conflit, et ce dans la plupart des secteurs de la recherche scientifiques, des comités d'éthique indépendants composés d'experts qui garantissent la probité des résultats.

Cinéma & Télévision

L'imposture sert de thème à de nombreux films et séries

Citons par exemple :

Un héros très discret (1996), un homme se fait passer pour un héros de la Résistance française.

Arrête-moi si tu peux (2002), d'après une histoire vraie, celle de Frank Abagnale Junior.

Imposture (2005), l'histoire d'un professeur qui s’approprie le manuscrit d'une de ses élèves.

Tromperie, titre québécois du film Manipulation (2008), un homme emprunte l'identité d'un autre après un échange accidentel de portable.

Mad Men (série), où le publicitaire Don Draper a usurpé, au cours de son service militaire, l'identité de son supérieur, mort au combat. Il vit depuis lors sous le patronyme de ce dernier.

Banshee (serie), ou un homme tout juste sorti de prison prends l'identité du tout nouveau sherrif d'une petite ville.

Imposteur est un court métrage d'Elie Chapuis en 2013

Faux films ou metteurs en scène

Il s'agit là de supercheries. Il ne faut pas confondre avec le « mockumentary » (parodie de documentaire) par exemple Borat. Pour citer un cas français de metteur en scène qui n'a jamais existé : Maurice Burnan, dont la filmographie est attestée par la revue Positif en 1960 à la suite d'une remarque d'André Bazin en 1947 (in La Revue du cinéma), laquelle publiera même des photogrammes tirés de ses soi-disant films, créant ainsi un mythe.

Imposture en littérature

Domaine de la production de textes sous différentes formes, principalement la fiction et l'essai.

Il faut distinguer :

la supercherie : par exemple une fiction jouant avec les codes de l'essai, les mystifications (qui constitue bien souvent une blague ou une façon de duper un groupe), l'auteur inventé par plusieurs écrivains, la fiction bidonnée par collage avec emprunts de textes écrits par d'autres dans le cadre d'un canular, fiction sous pseudonyme, etc..

le plagiat pur et simple qui constitue un vol,

et l'imposture proprement dite, qui, si elle n'est parfois pas réprimée par la loi, porte atteinte sur le plan moral, aux usages littéraires, au contrat tacite qui lie un auteur à son public.

Supercherie et imposture se dénoncent. La première tient plus du jeu littéraire, de la blague, la deuxième prend une dimension souvent scandaleuse et péjorative.

Une supercherie qui ne saurait cesser de l'être peut se voir qualifier a fortiori d'imposture : la supercherie c'est le processus, la construction littéraire et intellectuelle qui mène au résultat, un texte, bien souvent une œuvre de création à part entière. L'imposture, sans nier la part créative qui la sous-tend, met en jeu la tromperie à des fins pécuniaires et/ou idéologico-politiques aux conséquences parfois dramatiques d'un point de vue social et économique, qui déborde largement le domaine littéraire.

Enfin, il faut distinguer l'imposture (l'acte vicié, le fait constaté), du sentiment d'imposture : très ténu, ce sentiment affecte toute personne en proie au doute quant à ses fonctions (son statut), son rôle, son humanité même. De très nombreux personnages de fictions se caractérisent par un « sentiment d'imposture », comme le scribe Bartleby d'Herman Melville, Joseph K. dans Le Procès de Kafka ou l'avocat dans La Chute d'Albert Camus par exemple.

Faux témoignages

En Allemagne En 1983, Konrad Kujau a réussi à vendre les faux Carnets d'Hitler.

En 1983, Konrad Kujau a réussi à vendre les faux Carnets d'Hitler.

Aux États-Unis Le livre Mille morceaux fut présenté comme témoignage autobiographique d'un toxicomane mais ce révéla être une fiction signée James Frey après que 3 millions d'exemplaires furent vendus. Le récit autobiographique de J.T. Leroy, jeune prostitué travesti, paru en 2000 s'est avéré une œuvre de fiction écrite à plusieurs mains. J.T. Leroy (un pseudonyme) n'est même pas l'auteur d'une seule ligne du livre et l'histoire est une invention. Le récit autobiographique de Misha Defonseca, Survivre avec les Loups, une petite fille juive qui traverse l'Europe à la recherche de ses parents déportés et est recueillie par des loups s'avèrera être une fiction. Le livre a pourtant connu un large succès en Europe et a fait l'objet d'une adaptation cinématographique. Le mensonge aura duré 11 ans.

Le livre Mille morceaux fut présenté comme témoignage autobiographique d'un toxicomane mais ce révéla être une fiction signée James Frey après que 3 millions d'exemplaires furent vendus.

Le récit autobiographique de J.T. Leroy, jeune prostitué travesti, paru en 2000 s'est avéré une œuvre de fiction écrite à plusieurs mains. J.T. Leroy (un pseudonyme) n'est même pas l'auteur d'une seule ligne du livre et l'histoire est une invention.

Le récit autobiographique de Misha Defonseca, Survivre avec les Loups, une petite fille juive qui traverse l'Europe à la recherche de ses parents déportés et est recueillie par des loups s'avèrera être une fiction. Le livre a pourtant connu un large succès en Europe et a fait l'objet d'une adaptation cinématographique. Le mensonge aura duré 11 ans.

Australie En 1993, Helen Demidenko publiera un témoignage sur deux frères ukrainiens enrôlés dans les SS, qui se seraient réfugiés en Australie. Le récit est plusieurs fois primé puis une enquête révèle que tout a été inventé.

En 1993, Helen Demidenko publiera un témoignage sur deux frères ukrainiens enrôlés dans les SS, qui se seraient réfugiés en Australie. Le récit est plusieurs fois primé puis une enquête révèle que tout a été inventé.

France En 1885, les Lettres de l’Inde, écrites par Octave Mirbeau depuis la France.

En 1885, les Lettres de l’Inde, écrites par Octave Mirbeau depuis la France.

Suisse Binjamin Wilkomirski raconte ses souvenirs d'enfance dans le camp de Majdanek, en Pologne, pendant la Seconde Guerre mondiale dans un livre paru en 1995. Le livre sera traduit dans une douzaine de langues et recevra même un prix littéraire aux États-Unis. Une enquête là aussi démontrera que l'auteur a menti.

Binjamin Wilkomirski raconte ses souvenirs d'enfance dans le camp de Majdanek, en Pologne, pendant la Seconde Guerre mondiale dans un livre paru en 1995. Le livre sera traduit dans une douzaine de langues et recevra même un prix littéraire aux États-Unis. Une enquête là aussi démontrera que l'auteur a menti.

Sélection d'ouvrages

Philippe Di Folco, Petit traité de l'imposture, Paris, Larousse, coll. Philosopher, 2011.

Jacques Finné, Des mystifications littéraires, Paris, José Corti, coll. Les Essais, 2010.

Aleksandra Kroh, Petit traité de l'imposture scientifique, Paris, Belin, coll. Pour la Science, 2009.

Andrée Bauduin, Psychanalyse de l'imposture, Paris, PUF, coll. Le fil rouge, 2007.

Philippe Di Folco, Les Grandes Impostures littéraires, Écriture, 2006

Belinda Cannone, Le Sentiment d'imposture, Paris, Calmann-Lévy, 2005.

François de Closets et Bruno Lussato, L'Imposture informatique, Paris, Fayard, 2001.

Michel de Pracontal, L'Imposture scientifique en dix leçons, Paris, La Découverte, coll. « Sciences et société »,‎ 2001, 335 p. (ISBN 2707132934, OCLC 46676918)

[Colloque] Jacques Dubessy, Guillaume Lecointre, Intrusions spiritualistes et impostures intellectuelles en sciences, Bruxelles, Syllepse, 2001.

Jacques Bouveresse, Prodiges et vertiges de l'analogie. De l'abus des belles-lettres dans la pensée, Raisons d'Agir, 1999.

Impostures intellectuelles, de Jean Bricmont et Alan Sokal, critique de la philosophie postmoderne des sciences à travers sa rhétorique (1997)

[Humour] Jean-Yves Lafesse, Petit précis de l'imposture, Paris, J'ai Lu, 1996.

[Polémique] L'Effroyable Imposture, livre polémique sur les attentats du 11 septembre 2001

法法词典

duperie nom commun - féminin ( duperies )

  • 1. tromperie qui profite de la naïveté de (quelqu'un) (soutenu; vieilli)

    être victime d'une duperie

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头