Les grandes orientations financières et économiques sont déterminées par les ministres de l’Economie et des Finances, conseillés par des équipes d’économistes.
主要的财政和经济发展方向由国家经济部长和财政部长在听取经济学家团队建议的基础上决定。
[法语词汇速速成]
De plus en plus d'économistes sont en train de le faire, comme par exemple Xavier Gabaix dans cet article publié sur le Quarterly Journal of Economics.
越来越多的经济学家正在这么做,比如Xavier Gabaix,他写了这篇发表在 Quarterly Journal of Economics的文章。
[科学生活]
Celle-ci a été réalisée avec Keith Chen, qui, lui, est un économiste comportemental.
这个实验是和行为经济学家Keith Chen一起进行的。
[科学生活]
C'est parce que les montres suisses, c'est typiquement ce que les économistes appellent un bien positionnel.
这是因为瑞士手表其实就是经济学家所说的定位产品。
[法国人眼中的瑞士]
Mais l'économiste Jean Pisani-Ferry, le rédacteur du plan, l'a rappelé.
但该计划的起草者,经济学家让·皮萨尼 - 费里给了个提醒。
[法语动画小知识]
En 1947, l'économiste Colin Clark a eu l'idée de diviser l'économie en 3 secteurs d'activité pour en faciliter la compréhension et l'étude.
在1947年,经济学家科林-克拉克提出了将经济分为3个产业活动的想法,以方便人们理解和研究。
[Vraiment Top]
Claire Fages : « Nous n'avons pas de problème de ressources, nous avons un problème de poubelles » , résume l'économiste Pierre-Noël Giraud.
克莱尔·法克斯:“不是资源的问题,而是垃圾的问题”,经济学家皮埃尔-诺埃尔·吉罗说道。
[Édito B1]
Marine Mielczarek : À l'heure qu’il est, Mme Bai Xu, économiste pour une grande banque à Paris, est déjà arrivée sur place.
玛瑞纳·米尔查雷克:白旭女士准时到达了自己的岗位,她是巴黎一家大型银行的经济学家。
[Édito B1]
Pour preuve, s'appuyant sur les travaux d'un collectif d'économiste anonymes, le Parisien livrait des comparaisons édifiantes.
基于一组匿名经济学家的工作,《巴黎人报》给出了一些启发性的比较以此来证明。
[Désintox]
En creusant, Désintox est tombé sur une déclaration d'un économiste, Gaël Giraud, ayant coutume de raconter une conversation à la City, où il était aussi question d'un exil climatique vers le Nord de l'Europe.
在探索过程中,Désintox发现了一位经济学家尕尔-吉罗的声明,他曾经讲述过在城市中的一段谈话,其中也有关于气候逐渐往北欧消亡的讨论。
[Désintox]
Les économistes calculent le volume de l'épargne nationale .
经济学家在计算国家的储蓄金总额。
L'économiste respecté et ex-commissaire européen Mario Monti, 68 ans, devrait être nommé pour remplacer Berlusconi.
68岁的意大利著名经济学家、前欧盟委员会蒙蒂将取代贝利斯科尼的位置。
Les économistes utilisent beaucoup de sigles.
经济学家使用许多缩写。
En proportion de la «visibilité» de l'employé au sein de l'entreprise, analysent les deux économistes.Les jeunes fonctionnaires sont les plus à l'abri, étant peu «visibles» car recrutés sur concours.
两位经济学家解释说,这是因为,与在公司中居于要位,被时刻关注的老员工相比,通过考试被招募的青年职员更加隐蔽,受到的关注也较小。
La plupart des économistes admettent qu’à long terme la production est donnée, et que toute variation de la masse monétaire entraîne uniquement une variation des prix.
大多数经济学家可能会同意,长期内产出是固定不变的,因此货币供应的任何改变只会引起价格的变化。
La Société a un ingénieur senior, des économistes, des avocats, un certain nombre de techniciens supérieurs.
本公司拥有高级工程师、经济师、律师、高级技师若干名。
Ying Liang est née à Pékin, d’un père économiste et d’une mère ingénieur.
梁瑛(音译)生于北京,其父亲是经济学家,母亲是工程师。
Cette phénomène que les économistes l’ont appelé «la trappe du pays de développement », parce que nombre de pays ne peuvent pas continuer la croissance de l’économie.
经济学家们有时称之为“中等收入陷阱”,因为许多国家都未能实现可让经济更为繁荣的持续增长。
11. Vous étudiez l’économie il faut un haut niveau de mathématiques. Est-ce vous êtes forte dans ce domaine ? D’après vous pourquoi les mathématiques sont très importants pour les économistes ?
您学经济,那您的数学怎么样?为什么数学对于学经济的人很重要?
Il a également occupé les fonctions de chef du service économique du gouvernement britannique et d’économiste en chef de la Banque mondiale.
英国上议会议员,他曾经担任英国政府和世界银行的首席经济学家。
Le nombre de salariés de 200 personnes, 3 ingénieurs, économistes 2, 3 assistants ingénieurs, techniciens 5.
现有职工人数200余人,工程师3人,经济师2人,助理工程师3人,技术员5人。
La société de l'existant ingénieur senior, ingénieurs, comptables, économistes, statisticiens, les vérificateurs ont des titres tels que la gestion de 396 personnes.
公司现有高级工程师,工程师,会计师,经济师,统计师,审计师等有职称的管理人员396人。
Center à employer bien connu régional économiste à l'Université de Pékin, le professeur Yang Kaizhong planification d'experts pour l'expert en chef.
中心聘请北京大学著名区域经济学家、规划专家杨开忠教授为首席专家。
La plupart des économistes estiment aujourd’hui qu’un niveau d’inflation faible, stable et — caractéristique la plus importante — prévisible est une bonne chose pour l’économie.
现在,大部分经济学家认为低而稳定的、可预测的(这一点是最重要的)通货膨胀有利于一国的经济。
Un économiste a dit que la bourse chinois est une mine pour les grops joueurs et une tombe pour les petits joueurs.
一位经济学家这样说,中国的股市是大户的金矿,散户的坟场。
Deux économistes se sont penché sur le sujet et ont découvert un fossé de 6,5% en moyenne dans le privé et de 5,5% ans le public, rapporte Libération ce samedi.
据解放报这周六报道,两位经济学家关注了这一主题,并且发现在私有企业,同性恋员工的薪水平均低于普通员工6.5个百分点,而在公共事业机构,这一差距是5.5%。
M. Pablo Gottret, économiste principal du Groupe pour le développement humain de la région de l'Asie du Sud de la Banque mondiale, a noté que la part des donateurs dans les dépenses totales de santé en Asie du Sud avait augmenté, et qu'elle était importante pour certains programmes publics, mais que le financement extérieur ne constituait pas une part importante des dépenses de santé dans la région.
世界银行南亚区人类发展部门科首席经济学家Pablo Gottret先生指出,虽然捐助方供资在南亚保健支出总额中的比例正在增加,并且与某些政府方案相关,但捐助方供资在该区域的保健支出中所占比例并不大。
Des exposés ont été faits par les experts suivants : Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement (CNUCED), Noeleen Heyzer, Sous-Secrétaire générale adjointe et Secrétaire exécutive de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP), Martin Khor, Directeur général du Centre du Sud, Robert Johnson, ancien économiste principal de la Commission des banques et ancien économiste principal hors classe de la Commission du budget du Sénat des États-Unis, et Yaga Venugopal Reddy, ancien Gouverneur de la Banque de réserve de l'Inde.
下列小组成员提出了意见:贸发会议秘书长Supachai Panitchpakdi;副秘书长兼亚太经社会执行秘书Noeleen Heyzer;南方中心执行主任Martin Khor;前美国参议院银行委员会首席经济学家、前参议院预算委员会高级经济学家Robert Johnson;前印度筹备银行行长Yaga Venugopal Reddy。
Les équipes d'économistes de la santé et d'épidémiologistes dirigées par ONUSIDA ont amélioré et affiné les données de base utilisées pour estimer les besoins financiers tout en collaborant étroitement avec les pays pour produire des données fiables grâce à la méthode de recensement des ressources, propre au Mécanisme d'évaluation des dépenses nationales sur le sida (NASA).
由艾滋病规划署领导的卫生经济学家和流行病学专家小组改进和修订了估计资金需要的实质性基础,它们同时还同各国密切合作,利用国家艾滋病开支评估机构的资源追踪方法编制可靠的数据。
Des déclarations ont été faites par les intervenants suivants : Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED; Noeleen Heyzer, Secrétaire exécutive de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP); Martin Khor, Directeur exécutif du Centre du Sud; Robert Johnson, ancien économiste en chef de la Commission bancaire du Sénat américain et ancien économiste principal de la Commission budgétaire du Sénat américain; et Yaga Venugopal Reddy, ancien Gouverneur de la Banque de réserve indienne.
下列小组成员发了言:贸发会议秘书长素帕猜·巴尼巴滴;亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)执行秘书诺埃琳·海泽;南方中心执行主任Martin Khor;美国参议院银行委员会前首席经济学家、参议院预算委员会前高级经济学家Robert Johnson;前印度储备银行行长Yaga Venugopal Reddy。