Deux exemples parlants de ce syndrome – inimaginables pour des individus d'époque différente – étaient les programmes Colmateur et Stellaris : des initiatives engagées en toute urgence par la communauté internationale sous l'égide de l'ONU.
幼稚症的典型例子就是面壁计划和群星计划,都是当时国际社会通过联合国框架做出的,在其他历史时期的人们看来不可思议的举动。
[《三体3:死神永生》法语版]
Le nombre de téléspectateurs est lui aussi très variable selon les programmes et les heures: 20% à midi(surtout des femmes), 40% pour le feuilleton de fin d'après-midi, 65% pour le journal télévisé du soir et 5% après dix heures.
20%中午看(主要是妇女),40%看傍晚的连续剧。65%看晚间电视新闻,5%看晚上10点以后的节目。
[北外法语 Le français 第三册]
Parce qu’elle est chargée d’organiser un voyage cet été pour un groupe de paysagistes japonais. Au programme: visite des beaux parcs de la capitale.
因为她今年夏天负责一个日本园林设计师的团队的旅行。计划是:游览首都美丽的花园。
[Reflets 走遍法国 第一册(上)]
Les programmes proposés aux amateurs de musique classique, sont très variés : musique vocale ou instrumentale, ancienne ou contemporaine ; symphonies, concertos, musique de chambre ou récitals de solistes connus.
声乐表演或器乐表演,古典的或近代的;交响乐、协奏曲、室内乐或著名的独奏表演。
[法语词汇速速成]
Mais ce n'est qu'un début et peut-être que certaines choses vont changer considérablement, car la Commission européenne souhaite permettre aux étudiants venant de pays tiers de suivre le programme Erasmus avec Erasmus Mundus.
但这只是个开端,可能有些方面还会发生巨大的变动,因为欧盟委员会希望创立Erasmus Mundus项目,让第三方国家的学生也可以参加到类似Erasmus的项目中来。
[Les clés du nouveau DELF B2]
J'aimerais vous présenter le programme de demain.
我想说一下明天的日程。
[商贸法语脱口说]
– Et vous n'avez pas non plus un vieil ami à Saclay qui va bouleverser le programme de recherches du Commissariat à l'énergie atomique, juste pour étudier mon collier ?
“那您该不会是有个老朋友在萨克莱核能研究中心,能专门为了我的项链立项研究吧?”
[《第一日》&《第一夜》]
Et il a fait une machine sur le programme très très chaud!
她把洗衣机调到了特别热的水模式!
[Extra French]
Il avait beaucoup de difficultés à respecter le programme qu’il avait lui-même établi ; il adorait faire de longues réunions, où tout le monde perdait son temps.
他有很多困难去遵守他自己建立的章程;他喜欢冗长的会议,大家都在浪费时间。
[循序渐进法语听写初级]
Ils viennent s'ajouter à des programmes de restauration menés à leur terme comme celui du musée de Raqqa dans le Nord-Est de la Syrie.
它们也被列入了需要进行修复的项目中,如同叙利亚东北部的拉卡博物馆。
[法国总统马克龙演讲]
Ce théâtre a un programme très varié.
这个剧院有丰富多彩的节目。
Donne-moi la grille des programmes.
给我节目表。
Avez-vous décidé du programme?
你确定计划了吗?
Il n'a toutefois rien dit sur la faille User qu'il avait découverte dans le XMB, qui permettrait le lancement de son programme.
尽管如此,他还是对其在XMB中发现的能够启动他程序的漏洞守口如瓶。
Oui, nous sommes du meme programme.
是,我们是同一个项目的。
Il s’agit d’un programme de 45 minutes composé de courts extraits de la télévision française.
播放时间为45分钟,为法国电视节目的节选。
Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.
我们以一个虚构的概念来诠释这个计划。
Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.
学院开设的管理课程面向大学生、企业高层管理人员和自由职业者。
Chelsea a comuniqué son programme définitif de ses matches de préparation à la saison 07-08.
切尔西已经对外宣布07-08赛季确定的热身比赛计划.
Le programme prend en compte des critères qui peuvent avoir plus d'importance que les paramètres listés.
程序可能在运行上比较这些给出的数据,更加注意当时的情况。
Le CIO fournit la formule du programme.
国际奥委会提供这种时刻表的格式。
Quels sont les programmes d`études principaux à l`université?
您大学学习的主要科目有哪些?
Il n’y a plus beaucoup de bons programmes maintenant.
现在好节目不多了。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不合我的胃口。
Expliquez finalement, en vous appuyant éventuellement sur un exemple de votre choix, ce que fait l'ensemble du programme.
最后请解释整个程序是做什么的,或许你们可以用选的例子来解释。
Nous avons deux heures pour faire notre programme.
我们有两小时时间来做我们的计划。
Sans le savoir, Ils sont malins, les dirigeants de Google.Pour accélérer leur programme de numérisation de livres, ils font travailler bénévolement des millions d’internautes.
却不知道,狡猾的谷歌管理者们,为了加速他们的图书数字化的进程, 他们让数百万的网名们不计报酬的为他们工作。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。
Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.
那个将《克莱芙王妃》相关知识列入考试的出题者不是"虐待狂"就是"白痴"。
Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable du programme de garantie des maisons neuves dans votre région.
核查这个区域的新屋质量担保协议。