词序
更多
查询
词典释义:
tout droit
时间: 2023-12-03 06:52:48

loc. adv. 笔直地

词典释义
loc. adv.
笔直地
近义、反义、派生词
近义词:
directement,  droit
短语搭配

Tout doit tendre au bon sens (Boileau).一切都应以通情达理为目的。(布瓦洛)

tous droits réservés版权所有, 不准翻印;版权所有

tous droits (de reproduction) réservés版权所有

tous droits (de reproduction) réservé, es保留版权

jouir de tous ses droits civiques享有一切公民权

tout droit笔直地

aller tout droit一直朝前走

prendre tout droit一直朝前

net de tout droit一切捐税免除

Continuez tout droit devant vous.您继续一直朝前走吧。

C'est droit devant vous, tout droit.您朝前走, 一直朝前走就到了。

c'est droit devant vous, tout droit.您朝前走,一直朝前走就到了。

Les Français valsent, le corps tout droit (Goncourt).法国人跳华尔兹舞时身体笔直。(龚古尔)

Aller tout droit, plus loin, toujours plus loin, pour se fuir (Zola).为了自我逃避,就一直向前走,向着更远、更远的地方走。(左拉)

Son entourage, qui l'avait vu mener une vie si vertueuse, ne doutait pas qu'il fût monté tout droit au ciel après sa mort.他周围的人们,看到他一辈子过着澡身浴德的生活,便毫不怀疑他死后是会径直走进天国的。

原声例句

Toujours tout droit et vous trouverez le pont.

一直往前走,您会发现一座桥。

[Carmen 卡门]

La marotte vient tout droit du Moyen Âge.

“人头杖”的表达起源于中世纪。

[硬核历史冷知识]

Vous allez tout droit et puis vous tournez à droite.

您往前直走,然后往右拐。

[新大学法语1(第二版)]

Maintenant on va aller tout droit dedans, mais attention, c'est un voyage sans retour.

我们现在要进入黑洞里面了,但是注意了,这是一趟有去无回的旅途。

[精彩视频短片合集]

On voyait son dos du centre duquel sortait tout droit un flot de sang.

大家可以看到从他的后背中心流出一股鲜血。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Là, vous tournez à gauche et vous allez toujours tout droit.

那里,您左转,一直

[Reflets 走遍法国 第一册(上)]

Vous la connaissez ? - Aller tout droit ?

你们知道这个表达?直走?

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Masson et moi nous avons ralenti notre pas. Raymond est allé tout droit vers son type.

马松和我,我们放慢了步子。莱蒙直奔他那个家伙。

[局外人 L'Étranger]

Et vous allez tout droit, rue Trivalle.

然后你沿着特雷瓦街直走

[Alter Ego 1 (A1)]

Pour la version française. Tous droits réservés.

本书法文版版权归Seuil Jeunesse出版社所有。

[法国儿童绘本原声朗读]

例句库

ParisSmile.com vous présente exclusivement! Tous droits reserves.

版权所有,未经本站许可,不得转载,违法必究。

Il avait sommeil et monta tout droit à sa chambre .

他困了, 他直接就上了楼, 走进他的房间。

Oui. Allez tout droit, et vous arriverez dans dix minutes.

可以。您一直往前走,过十分钟就到了。

Allez tout droit, ... est dans la deuxième rue à gauche.

一直往前走,......就在左边第二条街上。

Allez tout droit et prenez la premiere rue a gauche!

照直走,在第一个街口左转!

Le Loup lui, courait tout droit vers la maison de la grand-mère.

而大灰狼呢,一路跑到了外婆家。

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直向前航行,另一艘偏向右方航行。

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰的土墙前。

Ensuite allez un peu tout droit.

然后您往前直走一段。

Guro-dong épargne 1258 Tous droits réservés.

九老区九老本洞1258番地

C'est droit devant vous, tout droit.

您朝前走, 一直朝前就到了。

Nous courons tout droit à la catastrophe.

我们正处于这种灾难发生前的时期。

Ce traitement peut varier considérablement en fonction des caractéristiques de tout droit particulier.

处理方式有时有很大差异,取决于如何为特定权利定性。

Cette loi régissait aussi l'existence et la portée de tout droit à compensation.

该法律还管辖任何抵销权的有无及其范围。

Souvent, cette perte d'état civil s'accompagne de la perte de tout droit social.

失去公民地位意味着失去所有社会权利。

Continuez tout droit : vous entrez dans la salle 74.

你会进入74号房间。

Si une activité n'est pas enregistrée, tout droit d'enregistrement d'un montant supérieur à 30 000 dollars sera remboursé.

如果活动没有登记,将退还超过30,000美元部分的登记费。

Tous les droits peuvent aussi comporter des aspects à application immédiate.

所有权利都可以包含立即可以执行的部分。

La Constitution ouzbèke stipule que tout citoyen a droit à l'instruction.

《乌兹别克斯坦共和国宪法》中写道,每个公民都有受教育的权利,。

Tous ont droit à un traitement équitable et à un procès régulier.

受到公平对待和公平审判的权利必须适用于每个人。

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的