Adhésion à l'OMC, le PIB chinois dépasse 1400 milliards de dollars l'année d'après.
在加入世贸组织后,中国的GDP在第二年就超过了1.4亿美元。
[精彩视频短片合集]
Benjamin Stora : Oui, parce que c'est dans le fond par l'immigration que sans cesse se vérifie, se conforte, ou l'inverse, ce qu'est l’adhésion à la République.
本杰明 斯道拉:是,实际上是通过移民不断得到证实,巩固或相反,就是加入共和国。
[Alter Ego 4 (B2)]
En comprenant mieux l'organisation des sols naturels et les propriétés d'adhésion du monde végétal ou animal, ne pourrait-on pas concevoir des sols artificiels d'une façon différente ?
随着对天然土壤的组织以及植物或动物世界的粘附特性有了更好的了解,我们是不是可以用不同的方式来设计人工地板?
[聆听自然]
Le stimulus lumineux permet au chirurgien de mieux contrôler l’adhésion : il peut alors déposer et positionner le matériau comme il veut.
然后他可以按照自己的意愿放置和定位材料。
[聆听自然]
L'autre bénéfice que confère ce revêtement cutané unique est l'absence d'adhésion de micro-organismes marins.
这种独特的皮肤涂层的另一个好处是没有海洋微生物的附着力。
[聆听自然]
Monte-Cristo fit un signe de tête qui indiquait toute son adhésion.
基督山点了一下头,表示认可。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Enfin Athos, après s’être recueilli, et en devenant plus pâle encore qu’il n’était de coutume, fit un signe d’adhésion, d’Artagnan comprit qu’il pouvait parler.
最后,阿托斯凝神静思,脸上泛起平素少有的苍白,作了一个赞同的手势。达达尼昂会意到他可以说话了。
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
La Croatie, la Bulgarie et la Roumanie ne sont pas membres de Schengen et la Serbie, la Moldavie et l'Ukraine attendent leur adhésion.
克罗地亚、保加利亚和罗马尼亚不是申根成员国,塞尔维亚、摩尔多瓦和乌克兰正在等待加入。
[Le Dessous des Cartes]
Le projet de cette excursion fut mis en avant par Pencroff, et Cyrus Smith y donna pleine adhésion, car il voulait voir par lui-même toute cette portion de son domaine.
航海的计划是潘克洛夫提出来的,赛勒斯-史密斯完全同意,因为他自己也想看看他的这部分领地。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Lui, continuait. C’était la conquête du monde avant trois ans. Et il énumérait les peuples conquis. De tous côtés pleuvaient les adhésions.
他继续讲道,用不了三年就可以在全世界取得胜利。他列举了“国际”已经在那里获胜的国家。四面八方的人纷纷参加“国际”。
[萌芽 Germinal]
Agents dans les différentes provinces et villes, sous la direction de l'entreprise ont également bénéficié, et nous nous réjouissons de votre adhésion.
各省市代理商在公司的指导下也都受益非浅,期待您的加盟。
Dans le même temps de mener à bien l'ancien et le nouveau véhicule de remplacement, sur la carte, annuelle, le transfert, de l'adhésion, l'assurance automobile, les services professionnels.
同时开展新旧车辆置换、上牌、年审、过户、转籍、保险等汽车后专业服务。
Notre adhésion à la "gestion de l'intégrité, de l'avantage mutuel" de l'exploitation principe de coopération loyale avec les clients.
我公司坚持“诚信经营,互惠互利”的经营原则,与客商真诚合作。
Le Kaiyuan, par l'adhésion à l'OMC, laissez-nous dans le développement d'un nouveau point de départ pour rapprocher amitié et de coopération encore plus agréable.
开元之年,借世贸加入之际,让我们在新的发展起点上,情谊更加密切,合作更加愉快。
Comme la plante à long terme l'adhésion à la "qualité d'abord, les utilisateurs de services," le but de l'opération, "Hai Shi Hua" marque tensioactif a été le grand nombre d'utilisateurs de l'amour.
由于工厂长期坚持“质量第一、服务用户”的经营宗旨,"海石花"牌表面活性剂也得到了全国广大用户的厚爱。
La société dispose d'un excellent style d'exploitation, l'adhésion au contrat, prix raisonnable, une livraison rapide.
公司具有优良的经营作风,严守合同、价格合理、交货及时。
Nous concessionnaire dans le même temps, notre équipe marketing de l'adhésion à l'!
同时诚招经销商,加入我们的营销团队!
De gros et de détail toutes sortes de bijoux de jade, sincère au sujet de l'adhésion.Risque de ne pas être à moi de vous donner un bénéfice, le prix initial pour tous les produits de la vie Baotui OZ.
批发零售各类珠宝玉器,诚约加盟.把风险留给我,把利润让给您,所有产品终身原价包退包换。
Hiroyasu l'adhésion à la "produits de haute qualité, service attentionné," le but de l'opération, Prudential est disposée à travailler avec la communauté de coopération et de développement commun.
裕康公司坚持“产品优质、服务周到”的经营宗旨,愿与社会各界信诚合作,共同发展。
Tant il est vrai que les pouvoirs publics ne valent, en fait et en droit, que s'ils s'accordent avec l'intérêt supérieur du pays, s'ils reposent sur l'adhésion confiante des citoyens.
因为一个政府不论在事实上,还是法律上,只有与国家的最高利益保持一致,只有建立在人心所向,众意所归的基础上,才是合法的政府。
Et a le droit d'importation et d'exportation, les textiles et à la sortie de la chambre de commerce chinoise est une adhésion.
且具有自营进出口权,是中国纺织品进出商会会员等。
Se félicitant de l'régional des entreprises ou des particuliers de demander l'adhésion!
欢迎各地区公司或个人申请加盟!!!
Avec le développement socio-économique et l'intégration avec le monde de l'adhésion à l'OMC, la mise en uvre de la stratégie de marque entreprise.
随着我国社会经济的不断发展和加入WTO与世界接轨,公司实施名牌战略。
La demande d'adhésion de l'Autorité palestinienne a été validée par un vote au siège de l'organisation à Paris. La Palestine est devenue, lundi, membre à part entière de l'Unesco.
巴勒斯坦权力机构要求加入联合国教科文组织的申请在巴黎总部得以表决通过。巴勒斯坦因此于周一成为该组织的正式成员。
Beijing béton creux pour bloquer les membres de l'association, et des plans pour devenir le nouveau rédacteur en chef de l'AP adhésion l'une des unités.
公司为北京混凝土空心砌块协会会员,并成为新图籍编辑的参编单位之一。
Après des efforts continus pour développer est devenu le leader de l'industrie dans des récipients en verre et a fait une officiels "chinois verre architectural Association" l'adhésion.
经不断努力拓展,已成为玻璃行业中的佼佼者,并正式取得“中国建筑玻璃协会”会员资格。
À long terme l'adhésion à la "qualité d'abord, les clients d'abord" but, et s'efforcer d'améliorer la qualité des produits, aux clients avec la meilleure qualité de service.
公司长期坚持"质量第一,客户第一"的宗旨,努力提高产品质量,为客户提供最优质服务。
Machine de soudage par ultrasons avec une production annuelle devrait plus que Erqian, la gamme complète des modèles de la face plus de Qian Yi de l'adhésion à l'OMC, Pi-évolution de l'environnement.
预计超音波熔接机年产能达贰仟台以上,全系列机型壹仟台以上面对加入世贸组织,环境丕变。
Dans le même temps, à partir de Mai 2005 à effectuer depuis son adhésion à l'émission, tous l'approvisionnement direct des prix des produits, des personnes que vous souhaitez examiner les appels.
同时我们从2005年5月份起开展加盟方案,所有产品厂价直供,希望有识之士来电洽谈。
C'est un résultat remarquable car tout changement en la matière exige une mise à jour sur l'adhésion aux normes fondée sur une nouvelle évaluation du risque de sécurité.
鉴于安全局势中的每一个变化都要求根据新的安全风险评估进行执行情况更新,这是一个了不起的成就。