词序
更多
查询
词典释义:
sonner
时间: 2023-12-30 05:39:20
常用词TEF/TCF专四
[sɔne]

v. i. 1. (钟、铃、喇叭等)响, 鸣:2. [语]被(清楚地)发音:3. 铃:v. t. indir. sonner de 吹奏; [古]奏[指乐器]:v. t. dir. 1. 敲响:2. 吹奏:3. 打…铃, 吹 …号, 敲 …钟:4. 打铃:5. 报时:6. sonner qn [俗]猛击某人头部; 训斥某人7. [机]声响验伤常见用法 法语 助 手 版 权 所 有

词典释义

v. i.
1. (钟、铃、喇叭等)响, 鸣:
sonner clair 发清脆的声音
sonner creux 发空洞的声音
sonner faux [乐器]发不准的音; [转]听来是虚假的:
aveu qui sonne faux听来是虚假的口供
faire sonner un réveil 让闹钟打鸣儿
faire sonner une action 大肆吹嘘外行动
Le cor sonne. 号角响了。
Les oreilles lui sonnent. 他耳鸣了。
Le téléphone sonne. 电话铃响了。
Quatre heures vont bientôt sonner. 马上就要敲四点钟了。
Voilà midi qui sonne. 敲十二点了。


2. [语]被(清楚地)发音:
faire sonner une lettre 清楚地个字母
sonner bien à l'oreille 听起来悦耳


3. 铃:
Quelqu'un sonne à la porte 有人在门铃。

v. t. indir.
sonner de 吹奏; [古]奏[指乐器]:
sonner du clairon 吹号
[独立使用]
sonner au drapeau 升旗时吹号


v. t. dir.
1. 敲响:
sonner une cloche 打钟撞钟
se faire sonner les cloches [转][口]受厉责备, 受叱斥


2. 吹奏:
sonner le clairon 吹号

3. 打…铃, 吹 …号, 敲 …钟:
sonner l'alarme 敲警钟
sonner la charge 吹冲锋号
sonner le réveil (l‘extinction des feux) 吹起床号[熄灯号]
sonner le glas du colonialisme [转]敲响殖民主义的丧钟表


4. 打铃
sonner l'infirmière de garde 铃叫值班护士
On ne vous a pas sonné. [民]去你的, 没你的事。


5. 报时:
L'horloge sonne onze heures. 钟向十点了。

6. sonner qn [俗]猛击某人头部; 训斥某人
7. [机]声响验伤



常见用法
sonner les cloches à qqn 教训某人
qui a sonné à la porte ?谁门铃了?
'sonnez avant d'entrer'进门前请

法语 助 手 版 权 所 有
近义、反义、派生词
助记:
sonn声音+er动词后缀

词根:
son(n) 声音

派生:
  • sonnette   n.f. 铃,小铃;电铃

联想
  • retentir   v.i. 充满响声,产生回响;回荡;〈转〉产生反响,引起反应
  • cloche   n.f. 钟;钟形罩;蠢人,笨蛋;a.〈俗〉愚蠢的,笨的
  • clocher   n.m.(教堂的)钟楼;v.i.〈俗〉有缺点,有毛病,不妥当
  • tambour   n.m. 鼓;鼓声;鼓手;鼓形物;绞筒;滚筒;卷筒

名词变化:
sonnette, sonnerie, sonneur
形容词变化:
sonnant, sonné
近义词
assommer,  carillonner,  corner,  retentir,  résonner,  sonnailler,  tinter,  tintinnabuler (littéraire),  étourdir,  vibrer,  appeler,  jouer,  estourbir
同音、近音词
sauner,  sonnet
联想词
sonnerie 响声; entendre 听见; chanter 唱,歌唱; réveiller 叫醒; claquer 格格作响,砰砰作响,发劈啪声; frapper 敲,打,拍; hurler 嗥叫; vibrer 振动; sonnette 铃,小铃; crier 喊,叫; glas 丧钟;
短语搭配

Voilà midi qui sonne.敲12点了。

phrases qui sonnent creux〈转义〉空洞无物的话

argument qui sonne creux空洞的论据

Voilà qu'on sonne.有人揿铃了。

phrases qui sonnent creux, se〈转〉空洞无物的话

un rire qui sonne faux虚假的笑声

un cerveau qui sonne le fêlé一个疯疯癫癫的人

un cerveau qui sonne le creux没有头脑的人

sonner clair发出清脆的声音

sonner creux发出空洞的声音;发出粗沉声

原声例句

Quelques instants après on sonna de nouveau.

一会儿,铃又了。

[茶花女 La Dame aux Camélias]

Six heures bientôt. La demie vient de sonner à Saint-Médard.

“快六点了。圣美达刚敲过半点。”

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Il est vulgaire, donc transgressif, mais surtout, il sonne rigolo.

他很平庸,还越界,但最重要的是,他听起来可笑。

[德法文化大不同]

Comme dans « péter » ? Midi qui pète ? Ca sonne rigolo.

就像 " 放屁 " 一样?正午在放屁?起来很好笑。

[德法文化大不同]

Mais tout à coup, le portable de Philippe sonne.

突然,Philippe的手机了。

[法语综合教程1]

On sonna à la porte du couvent, milady ne s’était pas trompée.

来人拉响修道院大门的门铃,米拉迪事先没有猜错。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

À moi de refuser qu'un destin trop beau sonne faux.

我要拒绝看上去完美但虚假的命运。

[《魔法满屋》精选]

Minuit sonnait, quand ces derniers travaux furent achevés. L'équipage était sur les dents.

这些事做完,已是半夜,全体船员都疲惫不堪。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Wang Miao venait tout juste de quitter le jeu lorsque le téléphone sonna.

汪淼刚刚退出游戏,电话了。

[《三体》法语版]

C'est une erreur de préposition qui fait que ça sonne pas très naturel.

这是一个介词错误,使它听起来不自然。

[French mornings with Elisa]

例句库

Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.

闹钟一,他就起来了。

Elle est complètement sonnée.

她完全了。

Le téléphone sonne.

电话铃响了。

La cloche sonne dans la tour.

高塔上的钟敲响了。

La cloche de l'église sonne les heures.

教堂的钟每到整点时敲响

On entend sonner le réveil.

闹钟了。

On entend sonner le téléphone.

我听到电话铃响了。

Quelqu'un sonne à la porte.

有人在按门铃。

Il y a une horloge qui ne sonne pas.

那儿有座哑钟。

La police se précipite immédiatement quand l'alarme sonne.

警报响起,警察们立刻冲了出去。

J'étais sur le point de sortir lorsque le téléphone sonna.

我正要出门的时候,电话铃响了。

Sonnant dans l'âme un creux toujours futur!

震响灵魂里永远是未来的空洞。

Sonne comme vous avez eu un bon week-end.

听起来像是你有一个美好的周末。

La cloche du Nouvel An 2006 va sonner.

2006年的新年钟声即将敲响

Encore quelques minutes , et le téléphone sonne de nouveau .

又过了几分钟, 电话铃重新响了。

Tout à coup l’horloge de l’église sonna midi, puis l’angélus.

突然,教堂正午的钟声响起,然后是祈祷的钟声。

Mais lorsque j'écoute mon prof, ça sonne tellement bien.

但是听老师读法语的时候,又觉得非常动听。

En ce moment l'horloge du salon sonna dix heures onze.

这时,大厅里的钟已经十点十一分了。

Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité ",ça sonne bien,mais ça fonctionne mal.

因为“自由,平等,博爱” 起来不错,可是行不通。

A peine se fut-il levé,qu'on lui sonna àla porte.

(他刚刚起床,就有人按响了门铃。

法法词典

sonner verbe intransitif

  • 1. émettre une sonnerie

    le téléphone sonne

  • 2. actionner une sonnerie ou une sonnette

    on sonne à la porte

  • 3. émettre un son (d'une certaine qualité)

    la trompette sonne juste

  • 4. arriver (comme une délivrance ou une menace)

    la fin du cours va bientôt sonner

  • 5. se faire entendre ou retentir, en général sous l'effet d'un heurt

    leurs pas sonnaient sur le carrelage

  • 6. prononcer en articulant de façon distincte

    un acteur qui fait sonner les syllabes

sonner verbe transitif

  • 1. annoncer (quelque chose) par une sonnerie

    sonner la retraite

  • 2. appeler (quelqu'un) par une sonnerie ou une sonnette

    sonner sa femme de chambre

  • 3. faire résonner (une sonnerie, notamment à la chasse ou à l'église)

    sonner le tocsin

  • 4. abattre (quelqu'un) physiquement ou moralement (familier) Synonyme: assommer

    un direct du droit l'a sonné

sonner verbe transitif indirect

  • 1. jouer (d'un instrument à vent de la famille des cuivres)

    sonner de la trompette

sonner faux locution verbale

  • 1. donner l'impression de mensonge

    le mot sonne faux dans sa bouche

on ne t'a pas sonné locution verbale

  • 1. mêle-toi de ce qui te regarde (familier)

    reste à ta place, on ne t'a pas sonné!

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头