词序
更多
查询
词典释义:
analyser
时间: 2023-06-26 17:28:55
TEF/TCF常用专四
[analize]

分析,极述

词典释义

v. t.
1. 析, 解析, 剖析:
analyser une substance 析一种物质
analyser des documents 析文件


2. 概述:
analyser un roman 概述一部小说


s'~
1自我析 2被析, 被剖析

常见用法
analyser un patient对病人精神

近义、反义、派生词
近义词:
décomposer,  disséquer,  étudier,  inventorier,  éplucher,  considérer,  examiner,  psychanalyser,  raisonner,  regarder,  critiquer,  décortiquer,  dépouiller,  désosser,  scruter,  fouiller,  sonder,  pencher

s'analyser: s'observer,  

反义词:
composer,  effleurer,  combiner,  recomposer,  réunir,  synthétiser,  unir,  combiné,  composé
联想词
évaluer 估价; examiner 审查,检查,研究; étudier 学习,攻读; comprendre 包括,包含; cerner 围住,包围; décrypter 破译; interpréter 解释,诠释,阐明; mesurer 测量; appréhender 逮捕,拘捕; quantifier 量化; observer 观察,观测;
当代法汉科技词典

analyser vt析; 剖析

短语搭配

analyser quantitativement【化学】定量(地)分析

Analyse de transformation转换剖析;转换分析

analyser une substance分析一种物质

analyser des documents分析文件

analyser un patient对病人进行精神分析

Analyse d'erreurs d'application无代理异常监控;无代理程式例外监控

Elle s'est fait analyser.她接受过精神分析(治疗)。

Analyse de fichier d'importation汇入档案剖析;汇入档案格式剖析;导入文件分析

Analyse détaillée de la Diphtérie《白喉条辨》

Analyse du niveau d'endettement tolérable债务可持续性分析

原声例句

Ce logiciel peut isoler les fichiers douteux, les analyser et les détruire si besoin.

这种软件可以隔离可疑文件,分析它们,并在必要时销毁它们。

[少儿法语故事]

Et justement, dans l'extrait qu'on va analyser ensemble maintenant, vous allez voir comment Camille se fait recruter par cette agence.

在我们即将一起分析的片段中,你将看到 Camille 是如何被这个机构雇用的。

[innerFrench]

Donc ce qu'on va faire, c'est qu'on va analyser ensemble une scène du premier épisode, comme ça, ça va vous permettre de découvrir cette série et d'apprendre des expressions utiles.

所以我们要做的是,我们将一起分析第一集的场景,这样,你就可以探索一下这部剧,并学习有用的表达。

[innerFrench]

Je dis juste que ça vaut la peine d'analyser ce genre d'expressions et de faire attention à la manière dont elles sont utilisées.

我只是说,此类表达是值得分析的,它们的用法是值得注意的。

[innerFrench]

Paul Watzlawick dit que pour sortir d'une double contrainte, il faut prendre du recul, prendre de la distance, changer de point de vue pour analyser la situation sous un angle différent.

Paul Watzlawick说过,为了摆脱双重强制,必须后退,必须保持一定的距离,改变观点,以便换个角度分析情况。

[innerFrench]

Bref, utilisez ces moments pour faire une pause pour vous analyser un peu.

总之,利用这些时刻来休息,来自我分析

[innerFrench]

Dans le clip qu'on va analyser aujourd'hui il y a rien de vraiment choquant.

今天我们要分析的短片里,没有任何令人不快的内容。

[innerFrench]

Mais ce qu'on va faire maintenant, c'est que je vais vous lire les paroles et on va les analyser ensemble.

我们现在要做的是,我会给你读一下歌词,然后我们一起分析一下。

[innerFrench]

Donc je vous propose d’en analyser cinq, comme ça, si vous les entendez dans une conversation, vous connaîtrez la référence.

所以,我要给你们分析其中的五句台词,这样一来,如果你们在对话中听到,就能知道出处啦。

[innerFrench]

Le problème, c’est qu’il est assez difficile d’analyser l’évolution de la fréquence d’utilisation d’un mot, encore plus dans langue orale.

问题是某个单词的使用频率演变挺难分析的,口语中就更难了。

[innerFrench]

例句库

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。

Analyse :C'est-à-dire dans mon cœur profond,je suis une romantisme.j’aime bien prolonger dans de gai de creation.

这是一个内心渴望自由的浪漫主义者。乐于沉浸在创造的喜悦里。

Pour chaque épreuve, le candidat répond directement sur une fiche de réponses analysée ensuite par la CCIP.

每个考试部分,考生直接在电脑上答题,答案随后由CCIP进行处理

Ne vous contentez pas d’énoncer la situation, mais analysez les conclusions que vous en avez tirées.

不要满足于讲述情况,要分析你的情况。

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实我的推测,我进一步勘察了现场。

Nathalie est en train d'analyser des documents.

娜塔莉正在分析文件。

À savoir prendre le temps d'analyser sa musique pour en faire ressortir les équilibres.

同时,还必须花时间研究他的音乐,以突出其中的均衡性。

Tant la forme et la technique que le style des images de l’ensemble des vases en argent——soixante-dix environ——,trouvés sur des sites sarmates en Europe de l’Est, ont été analysés par B.A.Raev.

哈维分析了发现于欧洲和东方的萨尔马特考古遗址和墓葬中的几乎所有形状、技术、绘图风格的大约七十件银壶。

Les images ont alors stimulé des zones stratégiques du cerveau, des zones que les scientifiques ont analysées.Ils ont alors pu reconstituer grossièrement le film original.

图像刺激了志愿者大脑的某些关键区域,随后科研人员对这些区域进行分析,成功地大体再现了原始影片。

Ce livre est une invitation à mieux voir, mieux comprendre, mieux analyser les tableaux de l'art occidental.

这本书邀请我们更好地看、更好地理解、更好地分析西方油画艺术。

Elle s'est fait analyser.

她接受过精神分析(治疗)。

En proportion de la «visibilité» de l'employé au sein de l'entreprise, analysent les deux économistes.Les jeunes fonctionnaires sont les plus à l'abri, étant peu «visibles» car recrutés sur concours.

两位经济学家解释说,这是因为,与在公司中居于要位,被时刻关注的老员工相比,通过考试被招募的青年职员更加隐蔽,受到的关注也较小。

Quand ces logiciels analysent un texte imprimé, il leur arrive de confondre le l avec un 1, le 0 avec un O, etc.

当这些程序在分析一个打印文档的时候, 他们常会弄混淆l和1, o 和0等。

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

这位小说家善于分析女性心理。

Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.

也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情这回事。

Le but de cet article est d'analyser l'influence de la mentalité du traducteur sur sa traduction.

摘要本文旨在探讨翻译者之精神层面对译作之影响。

Dans ce contexte, il faut bien analyser si la majorité des jeunes Chinois assimileront peu à peu la culture occidentale.

在这个大背景下,我们来分析一下是否大部分年轻人会逐渐被西方文化所同化。

Il s'est fait analysé.

他接受过精神分析治疗。

L'appareillage est relié à des ordinateurs qui traitent les signaux afin de reconstruire des images du tissu ou de l'organe analysé en deux dimensions ou en trois dimensions.

该设备连接到计算机处理的信号重建的组织或二维或三维分析器官的图像。

Analyser le marché de la zone, la présence de la Marque et proposer un plan d’action afin de répondre aux attentes des clients finaux.

分析其负责区域内的市场及品牌占有情况;为满足终端客户的需求,建议相应的行动计划。

法法词典

analyser verbe transitif

  • 1. procéder à l'examen détaillé de (quelque chose)

    analyser les causes et les conséquences

  • 2. déterminer les différents éléments constituants de (quelque chose)

    analyser l'eau de mer

  • 3. médecine : en psychanalyse soumettre à une cure psychanalytique Synonyme: psychanalyser

    se faire analyser

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化