词序
更多
查询
词典释义:
réveiller
时间: 2023-07-28 17:18:32
TEF/TCF常用专四
[reveje]

v. t. 叫醒, 唤醒; 弄醒:

词典释义


v. t.
1. 叫醒, 唤醒; 弄醒:
réveiller qn 叫醒某人
Le bruit du canon ne les réveillerait pas. 炮声都吵不醒他们。 他们睡很熟。
Il ne faut pas réveiller le chat qui dort. [谚](1)别自找麻烦, 别多事。 (2)不要旧事重
réveiller une personne évanouie 使一个昏过去的人苏醒
un bruit à réveiller les morts [俗]非常响的声音


2. [转]使振奋, 使恢复活力; 重新唤起, 重新激起:
réveiller ses muscles en se donnant du mouvement 活动活动筋骨
réveiller une douleur 重新引起疼痛
réveiller l'appétit 恢复食欲
réveiller la curiosité 重新引起好奇心
réveiller le courage 重新鼓起勇气


se réveiller v. pr.
1. 醒来, 睡醒:
Réveille-toi, il est huit heures passées. 醒醒吧, 已经过八了。
se réveiller frais et dispos 醒来时神清气爽


2. 振作起来, 恢复活力; (感情等)恢复, 重新产生:
Allons, réveille-toi! 好了, 振作起来吧!
se réveiller de sa torpeur 从麻状态中清醒过来



常见用法
la douleur s'est réveillée 痛苦被唤醒了
de vieux souvenirs se sont réveillés 一些陈旧的记忆被唤醒了

近义、反义、派生词
近义词:
aviver,  dégeler,  exciter,  exhumer,  rallumer,  raviver,  rehausser,  renouveler,  revitaliser,  réactiver,  réchauffer,  éveiller,  secouer,  stimuler,  attiser,  exalter,  ranimer,  rappeler,  ressusciter,  revivifier

se réveiller: reverdir,  s'éveiller,  se ranimer,  réapparaître,  renaître,  ressusciter,  revenir,  revivre,  se secouer,  raviver,  ranimer,  reparaître,  recommencer,  

反义词:
abrutir,  anesthésier,  apaiser,  assoupir,  calmer,  cicatriser,  diminuer,  endormir,  engourdir,  amortir,  atténuer,  estomper,  éteindre,  étouffer,  freiner,  abêti,  abêtir,  abêtissant,  anesthésié,  anéantir

se réveiller: s'assoupir,  s'endormir,  se calmer,  sommeiller,  

联想词
endormir 使入睡,催眠; réveil 醒,睡醒; éveiller 使醒; lever 举起,抬起,起; calmer 使平静; secouer 振动,抖动; dormir 睡,睡; déranger 弄乱; coucher 使上床睡下; sonner 响,鸣; apaiser 使平静,使平息;
短语搭配

secouer qn pour le réveiller推醒某人

la douleur s'est réveillée痛苦被唤醒了

un bruit à réveiller les morts〈口语〉非常响的声音

de vieilles rancunes qui se réveillent被重新激起的往日的怨恨之情

*houspiller un dormeur pour le réveiller使劲推醒一个熟睡者

réveiller qn叫醒某人

La végétation s'endort pour ne se réveiller qu'au printemps.植物沉睡到春季再复苏。

Le bruit du canon ne les réveillerait pas.炮声都吵不醒他们。他们睡得很熟。

Il est arrivé mal réveillé, débraillé et hirsute.他来时还未睡醒,衣冠不整,头发蓬松。

réveiller une douleur重新引起疼痛

原声例句

Olala ! C'est dur de se réveiller !

哦啦啦!起床好难啊!

[玩偶故事版小猪佩奇]

A ce moment-là, il a encore envie de dormir, mais il dit tous les soirs à sa mère de le réveiller le lendemain, à six heures juste, parce qu'il doit travailler.

但那个时刻,他总想再睡会。他每天晚上会跟妈妈说第二天早上六点整叫醒他,因为他该学习啦!

[新大学法语1(第二版)]

D'habitude, je me réveille aux alentours de 8 heures.

通常我大约在8点醒来

[美丽那点事儿]

Peppa, il est l'heure de se réveiller, c'est la rentrée.

佩奇,该起床了,今天是开学日。

[玩偶故事版小猪佩奇]

Qui au bruit de Ronsard ne s'aille réveillant.

听到隆萨尔的声音也没起来

[循序渐进法语听写提高级]

Oui. A quelle heure voulez-vous vous réveiller ?

可以。几点钟

[即学即用法语会话]

Le jour glissait sur la verrière. Peu après, l'un des vieillards s'est réveillé et il a beaucoup toussé.

晨曦已经悄悄爬上玻璃窗。一会儿,一个老头儿了,使劲地咳嗽。

[局外人 L'Étranger]

À trois heures sonnantes on me réveilla.

凌晨三点整,有人把我叫醒

[莫泊桑短篇小说精选集]

La lueur de notre froyer réveillait les oiseaux sauvages.

原来是冰屋里的火光那些野鸟惊得乱飞乱叫。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Toujours est-il que, quand je me réveillais ainsi, mon esprit s’agitant pour chercher, sans y réussir, à savoir où j’étais, tout tournait autour de moi dans l’obscurité, les choses, les pays, les années.

然而,当我醒来的时候,我的思想拚命地活动,徒劳地企图弄清楚我睡在什么地方,那时沉沉的黑暗中,岁月、地域,以及一切、一切,都会在我的周围旋转起来。

[追忆似水年华第一卷]

例句库

Réveille-moi quand tu pars.

当你走的时候叫醒我。

On a fait une nuit blanche pour ne pas avoir à se réveiller à 5h du matin, et je l'ai accompagné avec Xijin à l'aéroport.

我们没睡觉所以不用5点起来。我跟西晋陪了他到机场。

Se réveillant dans le noir, on commence le voyage avec la foi et la rêve.

在黑暗中苏醒,我们抱着信仰和梦想踏上旅程。

Plutôt Bergman, mais quand je me réveille, Lubitsch nous rejoint.

更希望是伯格曼,但当我清醒过来会觉得刘别谦和我很吻合。

L’amour est une suite hypnotique, vous, je Me réveille.

爱是一场**,醒来之后你被谁了灵 。

Le soleil avait réveillé Bernard.

太阳叫醒了柏纳。

Des montagnes couvertes de neige Je ne sais pas où se situent les montagnes, mais en ce moment-là, elles m’ont réveillée de la rêve.

我不知道这片雪峰是在哪个位置,只记得昏昏沉沉中被它们惊得睡意全无。

Le bonheur, c'est de se réveiller en pleine nuit en se rendant compte que l'on peut encore dormir quelques heures.

幸福,就是半夜醒来意识到还可以再睡几个小时。

La capitale chinoise s'est réveillée samedi matin sous un ciel orange, victime des tempêtes de sable qui frappent le nord du pays.

周六早上迎接北京市民的就是黄黄的被沙尘暴污染的天空。

Tu réveilles plus tôt que nous.

你比我们得早啊.

Elle essaya bien de réveiller quelques-uns de ses amis : l'écureuil, le hérisson, mais elle n'y parvint pas.

她竭力去尝试弄醒她朋友中的一些:松鼠,刺猬,但是她做不到。

Ce matin je me réveille à cinq heures et demie.

今天早晨我5点就了。

Marie se réveillait avant l'aurore.Elle descendait du lit en marchant à tâtons vers la cheminée où se trouve ses belles chaussures.

天还没亮,玛丽就醒来。她下床摸索着走向壁炉,那里放着她那双漂亮的鞋子。

L'inquiétude de parents de bébés montrant des signes de puberté réveille la psychose.

父母对儿童早熟表示忧虑。

Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde.

他发出了那么大的声音, 以至于把大家都吵醒了。

Comme tu ne te réveilles jamais.

好像未曾醒来

Tout à coup, il se réveille, éfrayé.

突然间醒来,惊惶不定之间方知原来是我庄周。

Je dors très mal depuis un mois. Je me réveille plusieurs fois par nuit.

我的胃好多了,不过有时这儿还是有点疼。

J'ai été réveillé par l'orage cette nuit.

昨夜我被雷雨惊醒

Je continuer dormir si je ne veux pas manger, et je me réveille encore environ 03h00.

如果没有特别能勾起我食欲的晚餐,我能接着睡,直到凌晨3点后自然

法法词典

réveiller verbe transitif

  • 1. faire cesser le sommeil de (quelqu'un) Synonyme: éveiller

    le coup de téléphone qui l'a réveillée de sa sieste

  • 2. rendre de nouveau sensible ou manifeste Synonyme: raviver

    réveiller la mémoire d'une personne frappée d'amnésie

  • 3. tirer d'un état d'inconscience Synonyme: ranimer

    réveiller un noyé par la respiration artificielle

  • 4. ramener (quelqu'un) à la réalité et aux difficultés qu'elle comporte

    il va falloir le réveiller de ses illusions

à réveiller les morts locution adjectivale ; invariable

  • 1. dont la puissance ou l'intensité dépassent toute mesure (familier)

    faire un vacarme à réveiller les morts

se réveiller verbe pronominal réfléchi

  • 1. sortir du sommeil

    se réveiller aux aurores

  • 2. recommencer à réagir face aux difficultés Synonyme: se ressaisir

    se réveiller de ses errements

  • 3. reprendre conscience

    se réveiller d'une opération chirurgicale

se réveiller verbe pronominal de sens passif

  • 1. devenir de nouveau sensible ou manifeste

    ses rhumatismes se réveillent à l'automne

  • 2. donner de nouveau les signes du mouvement ou de l'activité

    un volcan qui risque de se réveiller

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头