词序
更多
查询
词典释义:
atteindre
时间: 2023-07-26 06:10:55
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[atɛ̃dr]

达到

词典释义

v. t.
1. 追上, 赶上:
atteindre l'ennemi par une marche forcée 以急行军追上敌人

2. 到达:
Nous atteindrons Shanghai avant la nuit. 我们将在天黑前到达上海。

3. 遇到, 碰到, 够到, 触及到:
atteindre des fruits avec une perche 用竿子碰到果子

4. [转]达到:
atteindre un âge avancé 年达高龄
atteindre le but 达到目的
atteindre le niveau mondial d'avant-garde 达到世界先
La production de l'acier a atteint x tonnes. 钢产量已达X吨。
Le sommet de cette montagne atteint 6 000 mètres. 这座山的顶峰高达6, 000米。
La rivière a atteint la cote d'alerte. 河已上涨到危险位点。


5. [转]比得上:
se flatter d'atteindre qn 自以为能比得上某人

6. 打中, 击中, 命中, 射中:
atteindre la cible 中靶
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite. 弹片击中他的右腿。


7. [转]伤害, 损害:
Le mal l'a atteint. 疾病损害了他的健康。
atteindre qn dans ses sentiments 伤害某人的感情
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois. 敌人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。


8. 使感动, 使局促不安

v. i.
达到:
atteindre à la perfection 达到完善的程度

常见用法
la tour Eiffel atteint 324 mètres埃菲尔铁塔高达324米

近义、反义、派生词
词源:
该词源自通俗拉丁语单词attangere,attangere源自古典拉丁语单词attingere(触,摸,碰;达到,登岸),attingere则源自tangere(抚摸,触动)

词根:
tact, tag 接触

名词变化:
atteinte
形容词变化:
attenant, attenante
近义词:
aborder,  accéder,  affecter,  affliger,  arriver,  attaquer,  arriver à,  gagner,  rencontrer,  toucher,  joindre,  rattraper,  rejoindre,  blesser,  frapper,  abattre,  agiter,  bouleverser,  ébranler,  heurter
反义词:
dépasser,  distancer,  louper,  manquer,  rater,  quitter,  surpasser,  échouer,  dépassé,  manqué,  raté
联想词
arriver 到达,抵达; dépasser 超出,追过; viser 瞄准, 对; objectif 物体的; franchir 越过,跨过,穿过; augmenter 增加,增大,增长; parvenir 抵达,到达; abaisser 放低,放下; amener 带来,领来; maintenir 维持,保持; approcher 移近,使靠近;
当代法汉科技词典

atteindre vt达到; 伤害; 损伤

atteindre la cible 击中; 中靶

短语搭配

Vos crachats ne m'atteignent pas.你们的咒骂损害不了我什么。

nombre de jours avant que le taux de floraison atteigne x%开花程度%

atteindre son achèvement臻于完美

atteindre son objectif达到目的

atteindre le but达到目的

atteindre 70 ans年届70

atteindre la cible中靶;击中; 中靶

atteindre la centaine达到百岁

atteindre son but达到目的

atteindre son paroxysme到达极点

原声例句

Pour obtenir l'effet souhaité, il faut d'abord que la bombe atteigne l'altitude visée.

为了得到理想效果,首先烟花弹得达到预定的高度。

[科学生活]

Encore faut il réussira à atteindre la chair qu'elles contiennent. C'est là qu'intervient.

得到里面蟹肉的部分这就是我们要做的事情。

[Food Story]

En vingt secondes, le yacht atteignit l’entrée de la passe barrée par un mascaret mugissant. C’était l’instant.

只有20秒,船就了那条被咆哮的水浪拦住船可以驶进的缺口。现在是时候了。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Les journaux du temps qui ont dit que la barricade de la rue de la Chanvrerie, cette construction presque inexpugnable, comme ils l’appellent, atteignait au niveau d’un premier étage, se sont trompés.

当时的一些报纸曾报导麻厂街的街垒是一座“无法攻下的建筑”,他们的描绘是这样的。他们说它有一幢楼房那么,这种说法错了。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Poursuivre les efforts sera essentiel pour atteindre nos objectifs d'ici 2030.

继续努力将是到2030年实现我们目标的关键。

[法国总统马克龙演讲]

Nous avons progressé de manière stable en termes de développement de qualité. Notre produit intérieur brut est estimé à presque 100 000 milliards de yuans, le PIB par habitant va bientôt atteindre les 10 000 dollars américains.

高质量发展平稳推进,我国国内生产总值预计将接近100万亿元人民币、人均将迈上1万美元的台阶。

[中法同传 习近平主席讲话]

Nous accélérons la cadence pour insuffler une nouvelle dynamique de développement, et atteindre nos objectifs dans l’optique d’un développement de qualité.

新发展格局加快构建,高质量发展深入实施

[中法同传 习近平主席讲话]

Selon l’I.N.S.E.E., le salaire annuel moyen des femmes en 1984 s’élevait à 67 390F, alors que le salaire masculin atteignait 90 650F.

根据全国统计及经济研究所(调查),妇女年平均工资在1985年达到了67390法郎,而男性工资达到90650法郎。

[北外法语 Le français 第三册]

L’époque est révolue où France-Soir sortait six ou sept éditions par jour et atteignait des ventes record parce que le Président Kennedy était assassiné.

肯尼迪总统被暗杀使得法兰西晚报每天出版六七次,并销售纪录,这样的时代已一去不复返了。

[北外法语 Le français 第三册]

Donc, encore une fois, c'est quasiment impossible d'atteindre le même niveau.

所以,再说一次,几乎不可能达到相同的水平。

[innerFrench]

例句库

Les faits ont prouvé que cette entreprise est de vous aider à atteindre la gestion des entreprises modernes, les plus fiables ami!

事实证明,本公司是帮助阁下达致商业现代化管理的最可靠朋友!

J'ai conscience que nous sommes encore loin du consensus sur les moyens et la méthode pour atteindre cet objectif.

我知道,我们远没有达成共识的手段和方法仍然实现这一目标。

Nous sommes convaincus que nous avons aussi la capacité d'atteindre des clients à la maison et à l'étranger avec un bon partenaire.

我们有信心也有能力同海内外客商达成良好的合作伙伴。

Pour atteindre la finale, en collaboration avec nos clients afin de parvenir à un gagnant-gagnant!

最终达到与客户一起实现双赢!

La société de grande stratégie pour nous guider pour atteindre nos objectifs financiers à long terme.

公司的大战略引导我们实现长期的财务目标。

Début juillet, les experts se demandaient quand les cours du pétrole atteindraient les 150 dollars le baril.

在七月初,专家们想,何时石油价格能达到每桶150美元报收?今天,他们想知道何时下跌会停止。

5Ses pieds descendent vers la mort, Ses pas atteignent le sejour des morts.

5她的脚,下入死地。她脚步,踏住阴间。

Pour louer un logement ,les revenus réguliers exigés doivent atteindre , en générale,quatre fois le prix du loyer.

为了租一个住所,要求的固定收入,应该达到房租的四倍。

La technologie est en forte Nissan voiture électrique pourrait atteindre 300.

技术力量雄厚,日产电动车可300台。

Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!

我们可能性的快速的到达运输点!

Mayinlay va bien profiter de la saison propice de vente qui vient au galop en vue d atteindre son objectif de vente en 2009.

公司正在充分利用即将到来的销售旺季,努力完成公司制定的2009年的销售目标。

Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.

敌人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。

Un chiffre que La Raffle aura du mal à atteindre malgré un nombre de salles encore spectaculaire.

《搜捕》很遗憾可能很难达到300万的目标了,虽然上映影院数量依然众多。

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身替代品,就是说,达到目标的不可能性。

Ainsi, en Suisse, le tubercule a eu besoin de 17 ans pour atteindre ce poids.

在瑞士,块茎要长到这个重量得需要十七年之久。

Afin d'atteindre un niveau élevé de qualité, en bonneterie, sous-vêtements processus de production en moyenne de 15 à 25 processus.

为了达到高品质要求,将针织内衣生产平均15个工序提高到25个工序。

La plupart de ces enfants, par manque de soins, vont mourir avant d’atteindre leur 5ème anniversaire.

由于缺乏治疗,这些儿童的大多数在他们达到五周岁之前就将死亡。

Je me suis engagé pour le développement de nouveaux produits, la poursuite des fouilles, à améliorer la qualité et atteindre l'excellence.

我公司致力于开发新产品,不断挖掘、提高品质,做到精益求精。

En cet endroit, le rail-road atteignait le plus haut point du parcours, soit huit mille quatre-vingt-onze pieds au-dessus du niveau de l'océan.

这个地区整个铁路线标高的顶点,海拔达八千零九十一英尺。

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在静默中,天主圣言能到达我们那隐藏着的心灵深处。

法法词典

atteindre verbe transitif

  • 1. s'élever ou s'abaisser, augmenter ou diminuer, progresser jusqu'à (un certain niveau, un certain degré)

    la rivière a atteint son niveau le plus bas • sa gloire a atteint son apogée

  • 2. réussir à obtenir ou parvenir à (un but ou un résultat)

    un objectif difficile à atteindre

  • 3. parvenir en se déplaçant ou en s'étendant à (un lieu) Synonyme: gagner

    ils n'ont jamais pu atteindre le refuge • l'incendie a atteint les premières maisons

  • 4. parvenir par une évolution naturelle à (un certain état)

    atteindre la limite d'âge

  • 5. entrer en contact avec (quelqu'un ou quelque chose) après avoir été lancé ou projeté Synonyme: toucher

    il a été atteint à la jambe par une balle perdue

  • 6. parvenir à toucher ou à frapper (quelqu'un ou quelque chose) au moyen d'un projectile ou d'un coup porté Synonyme: toucher

    il a atteint son adversaire à la tempe

  • 7. produire un effet préjudiciable ou pénible psychologiquement sur (quelqu'un) Synonyme: blesser Synonyme: toucher Synonyme: offenser

    atteindre quelqu'un dans son honneur

  • 8. produire son effet nuisible sur (une personne, un groupe, une partie du corps)

    une maladie qui atteint surtout les enfants ou les personnes âgées • un gaz toxique qui atteint le système nerveux

  • 9. susciter l'intérêt ou l'attention de (un ensemble de personnes) Synonyme: toucher

    une campagne de publicité destinée à atteindre un très large public

  • 10. arriver à prendre ou à toucher (quelque chose de peu accessible)

    je n'arrive pas à atteindre les livres sur l'étagère du haut

  • 11. réussir à entrer en rapport avec (quelqu'un) Synonyme: joindre Synonyme: toucher

    une personne haut placée et difficile à atteindre

atteindre verbe transitif indirect

  • 1. réussir à parvenir (à un but) (soutenu) [Remarque d'usage: le complément d'objet indirect est introduit par la préposition: "à"]

    un spectacle qui atteint au sublime

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化