Et on se faisait choper par personne. C'était marrant.
而且我们没有被任何人抓住。这太有趣了。
[C'est la Vie !]
Ça, c'est des luminaires de Murano que j’ai chopés chez un pote, justement qui chine beaucoup de belles pièces vintage, donc j'adore.
这些是我从一个朋友那里得到的穆拉诺灯,他有很多美丽的古董,我很喜欢。
[Une Fille, Un Style]
Ça, on l'a chopé dans une petite brocante, je trouvais ça trop mignon.
我在一个小跳蚤市场上找到了这个,我觉得它很可爱。
[Une Fille, Un Style]
Ça, c'est une enfilade qu'on a chopée sur Le Bon Coin, où je mets tout ce qui est un peu l'art de la table.
这是我们在Le Bon Coin上找到的一套家具,我把所有有点像餐具的东西放在这里。
[Une Fille, Un Style]
Wouuuaa ! Ah oui, effectivement je viens de choper une tumeur au genou là.
哇!啊没错,我刚刚膝盖中了一箭。
[2018年度最热精选]
Alors comment on fait pour choper le graal de l'étiquette Maison Haute Couture ?
那么高级定制品牌标签的圣杯,该如何才能获得呢?
[时尚密码]
Pécho, c'est le verlan de choper. - Oui. Attraper.
Pécho是choper的反语。是的,抓住。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Et si tu te fais choper? Personne pensera que je suis pas mouillé, moi aussi.
如果你被抓住怎么办?所有人都会认为我也参与了。
[《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影]
Ouais, mais à force, moi j'ai chopé la crève.
但久而久之会生病啊。
[奇趣美术馆]
Ça c'est du vieux bioéthanol qu'on a chopé chez un pompiste aux puces.
这是我们从跳蚤市场的油泵工那里顺来的二手生物乙醇。
[精彩视频短片合集]
Nous avons appréciés cette journée ainsi que le centre très bien fait. Nous chopons un bus pour redescendre sur Lampang.
今天的参观很愉快, 也是因为这个救助中心办得特别好.我们随后跳上一辆返回南邦的车.
J'ai chopé un bon rhume.
我得了重感冒。
Une heure d’attente pour choper un soi-disant bus qui viendrait de Fianar ou de Tananarive vers 11 heures.
一小时的等待,就是为了上那辆从费亚娜或者塔纳过来据说11点抵达的巴士。