Mais toutes les études qui ont été faites depuis ont montré que c’était faux.
但是此后进行的所有研究都表明这是错误的。
[科学生活]
Je suis arrivée à Paris vers l'âge de 19 ans pour faire des études de stylisme.
我19岁时来到巴黎,学习时装设计。
[Une Fille, Un Style]
Boites privées, Sciences-Po, l'ENA ou H.E.C. Ça, ce sont des grandes écoles quand on fait les études supérieures, si on passe par ces grandes écoles, en général ça va nous permettre d'avoir un bon travail, une bonne situation.
Boites privées, Sciences-Po, l'ENA 或HEC。这是些大学校,当人们接受高等教育时,如果是在大学校学习,一般情况下,这可以保证拥有一份好的工作,好的地位。
[innerFrench]
Au lycée et pendant mes études, j'étais plutôt bon en langues.
在高中时,在我上学上,我语言方面还是挺好的。
[innerFrench]
Tu n'as pas quitté la ville depuis tes études à l'université ?
你大学毕业后离开这座城市了吗?
[TCF法语知识测试 250 activités]
Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.
我在外国语学院读书。
[北外法语 Le français 第一册]
Elle me donnait des conseils sur mes repas, mes vêtements, ma famille et mes amis, mes études et le sport.
她对我的一日三餐、衣着、家庭、朋友、学习和运动都给予建议和忠告。
[北外法语 Le français 第四册]
Ces causeries, qui avaient lieu dans la plus grande salle de la faculté, étaient ouvertes à toutes les personnes intétessées par l’étude de la langue anglais, en général plusieurs centaines de personnes.
这些座谈会在系里最大的教室里举行,向所有对英国语言感兴趣的人开放,通常有几百人来听。
[北外法语 Le français 第四册]
Par exemple, les longues études trop théoriques, c'est difficile pour vous.
比如,太理论的长期学习,对你们来说太难了。
[MBTI解析法语版]
C'est ce que montre une étude de deux chercheurs qui ont observé précisément 38 tableaux de Monet, 62 de Turner et une poignée de Whistler, Caillebotte et Pissarro.
两位研究人员的一项研究表明了这一点,他们精确观察了莫奈的38幅画作、透纳的62幅画作以及惠斯勒、卡耶博特和毕沙罗的少数画作。
[精彩视频短片合集]
Elle fait ses études de pharmacie.
她是学药剂学的。
Il continue ses études en France.
他在法国继续他的学业。
C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.
比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。
Il assure la Rédaction du Bulletin du Cancer, pour les études expérimentales ou cliniques, que toutes les dispositions ont été prises pour être en conformité avec les obligations légales.
它提供的癌症公告编辑实验研究或临床,所有的安排都已提出要遵守法律规定的义务。他签署转让版权转让。
En effet, une étude américaine publiée dans le très sérieux magazine Nature vient de démontrer que la faim protége de la dépression.
以严肃可靠著称的杂志《自然》刚刚发表了一项在美国进行的研究,表明饥饿能有效防止沮丧情绪的产生。
51 % veulent envoyer leurs enfants aux états-Unis pour leurs études supérieures, ce qui place le pays loin devant ses concurrents.
而51%的家长想要送孩子去美国以便能接受到最高等的教育,这一比例远超过其他国家。
Dans tous les domaines l’esprit studieux nous conduit à la réussite et la folâtrerie à l’échec, ainsi que les études des langues étrangères.
“世间万事成于勤而荒于嬉。外语的学习也然,勤以致远,勤以致成。”
Mon étude anglaise a obtenu le perfectionnement complet.
我的英语学习得到了全面的提高。
La beauté naturelle et les espaces abontantes de cette ile avaient enflamé sa passion pour les études des plantes et des animaux.
岛上美丽的自然风光和丰富的物种,燃起了他研究植物和动物的热情。
Ses études l'occupent .
学习使她忙得不可开交。
A cause de l'essence du semestre prochain,je décidé de renforcer l'étude de fran?ais.
下学期由于要开始进入去法国的更实质阶段,所以决定加强平时对法语的投入。
Nous avons produit une variété de perruques, de la première étude. Split-gras, et si bon marché. Prestations. Nous avons un grand nombre de produits vendus, accueillir les clients à l'ordre! ! ! ! ! !
我们公司生产各种假发,教习头.驳发等价格便宜.实惠.我们有大量的产品出售,欢迎广大客户订购!!!!!!
Boston société après des milliers d'études, les hommes de la profession de soins de la peau Poston produits sont tranquillement, à l'occasion de la chance, de succès et de richesse paquet parfait.
波斯顿公司经过上千次的研究,波斯顿专业男士护肤品悄然降临,将幸运与机遇、成功与财富完美打包。
À l'heure actuelle, avec plusieurs études de marché entreprises et agences de conseil à des données précises, l'assurance de la qualité, l'accès aux clients à la maison.
目前公司与国内多家市场研究公司及咨询机构合作,以数据准确、质量保证获得客户的好评。
On étude le physique la première fois à l'école secondaire.
我们第一次学物理是在初中 。
J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.
我学习法语是始于大二那一年。
Jinan cristal arrangement de la fleur de bonne foi Musée se félicite de l'étude un grand nombre de fans qui viennent à l'enquête!!!!
济南水晶花艺馆真诚欢迎广大爱好者前来勘察学习!!!!
Les écoles dans divers secteurs du programme d'études, les étudiants apprennent et des cours de diplôme à l'avenir peuvent être efficacement identifiés.
学校在各个部门的课程安排,均为了让学生所学的课程和文凭在未来能够得到有效的承认。
Ces gens-là voir la fiabilité de surprise pour obtenir la précision des chercheurs de l'attitude scientifique rigoureuse et à long terme l'étude de la pratique des tests répétés.
这些让人见之一惊的可靠性能的获得,正是来自科研人员的严谨科学态度和长时间的反复研究试验实践。
Après des études aux Beaux Arts de Lyon, il participe à différents regroupements d'artistes avec lesquels il établit des chantiers de réflexions autour de ces thèmes.
完成里昂国立高等美术学院的学习后,他参加了不同的艺术家团体,并在其中围绕这一主题建立起自己思考的工作平台。