词序
更多
查询
词典释义:
obliquement
时间: 2023-10-04 19:27:03
[ɔblikmɑ̃]

adv.倾斜, 歪斜, 斜

词典释义
adv.
倾斜, 歪斜, 斜
regarder qn obliquement 斜着眼看某人
近义、反义、派生词
近义词:
de biais,  de côté,  en coin,  en diagonale,  hyprocritement,  perfidement,  sournoisement,  côté,  transversalement,  biais,  de travers,  en biais,  épi,  diagonale,  travers
反义词:
droit,  franchement,  loyalement,  ouvertement,  perpendiculairement,  directement,  droite,  verticalement
联想词
horizontalement 水平, 成水平线; verticalement , 笔; oblique 斜的,倾斜的,歪斜的; perpendiculaire 线,线; horizontale adj . 水平的,的 n. f 水平线; extrémité 端,顶端,末端,尽; verticale ; rectiligne 线的; horizontal 平线的; ordinairement 通常, 平常; délicatement 精细,精巧;
短语搭配

loucher obliquement斜视

agir obliquement拐弯抹角地行事

passer obliquement斜越

regarder qn obliquement斜着眼看某人

Les rayons du soleil levant éclairent obliquement.初升的太阳光线斜照下来。

les bonds d'une pierre lancée obliquement sur l'eau石块斜削过水面时的连续跳跃;打水漂

原声例句

Ce monceau de couleurs éclatantes descendait obliquement, du premier étage jusqu'au tapis se prolongeant sur les pavés ; et des choses rares tiraient les yeux.

这堆绚丽的色彩,从高处第一级朝,斜着铺向伸到石路的毯子上。有几样罕见的东西引人注意。

[一颗简单的心 Un cœur simple]

À ce moment, un boulet frappant obliquement la coque du Nautilus, sans l’entamer, et passant par ricochet près du capitaine, alla se perdre en mer.

就在这时,一颗炮弹斜斜击中了“鹦鹉螺号”的船壳,弹过船长的身旁,落到了海里,但没有伤害到船。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Les géographes l’ont divisée en quatre quartiers, et nous avions à traverser presque obliquement celui qui porte le nom de Pays du quart du Sud-Ouest, « Sudvestr Fjordùngr » .

地理学家把它分成四块,我们不得不沿着西南角斜穿过去。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Le chemin suivi fut celui des bois du Jacamar, que l’on traversa obliquement du sud-est au nord-ouest, et dans leur partie la plus épaisse.

途中要经过啄木鸟林,他们从东南进入丛林,经过树木最密的地方,往西北方斜穿出去。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Le trou qu’il s’agissait de percer prenait naissance sur une arête horizontale de la rive, et il devait s’enfoncer obliquement, de manière à rencontrer un niveau sensiblement inférieur à celui des eaux du lac.

坑是挖在岸边的斜坡上的,比湖面要低得多。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Pencroff, après une minutieuse attention, crut pouvoir affirmer que ce navire était gréé en brick et qu’il courait obliquement à la côte, tribord amures, sous ses basses voiles, ses huniers et ses perroquets.

潘克洛夫仔细看了一会以后,肯定这是一只双桅船,它张着中桅帆和上桅帆,正沿着右舷,斜对着海岸驶来。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Pour revenir aux Cheminées, il suffisait de traverser obliquement le plateau sur un espace d’un mille et de redescendre jusqu’au coude formé par le premier détour de la Mercy.

要想回“石窟”,只要斜穿高地走一英里,然后往下走到慈悲河的第一个拐角处就到了。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Il était cinq heures environ. Les derniers rayons du soleil se glissaient sous l’épaisse ramure et frappaient obliquement la petite chute, dont l’humide poussière resplendissait des couleurs du prisme.

快五点钟了。浓密的枝叶间闪耀着落日的余辉,它照在这个小小的瀑布上,使溅起的水珠形成了一道七彩长虹。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Les ravages qu’il produisit furent immenses en Amérique, en Europe, en Asie, sur une zone large de dix-huit cents milles, qui se dessinait obliquement à l’équateur, depuis le trente-cinquième parallèle nord jusqu’au quarantième parallèle sud !

它从北纬35度斜穿赤道,直到南纬40度,掠过了一千八百英里的地带,给美洲、欧洲和亚洲造成了严重的灾害。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Enfin, deux minutes plus tard, il s’en rapprochait obliquement, et il retombait définitivement sur le sable du rivage, hors de la portée des lames.

两分钟以后,它终于又斜转回来,最后降落在一个波涛冲击不到的沙滩上。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

例句库

La lune par-dessus le fleuve se penche obliquement à l'ouest.

江潭落月复西斜。

Certains allumeurs de roquettes peuvent être équipés d'un dispositif qui fait fonctionner l'allumeur si la roquette percute une cible obliquement et rebondit.

有些火箭弹引信可带有一种“擦发”功能,这种装置在火箭弹以小角度撞击目标并开始跳飞时使引信起作用。

法法词典

obliquement adverbe

  • 1. d'une manière déviante par rapport à un système de repère orthogonal Synonyme: en oblique

    être placé trop obliquement par rapport à l'écran

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头