词序
更多
查询
词典释义:
intervertir
时间: 2023-10-02 11:06:04
[ɛ̃tεrvεrtir]

v. t. 颠倒次序, 搞乱次序:

词典释义

v. t.
1. 颠倒次序, 搞乱次序:
Les feuilles du manuscrit ont été interverties. 手稿的页次被搞乱了。
intervertir les rôles 颠倒身分[用应由对方脂取的态度对待对方]


2[化]转化:
sucre interverti转化糖

常见用法
intervertir les rôles颠倒身份

近义、反义、派生词
近义词:
inverser,  permuter,  renverser,  transposer,  changer,  confondre
联想词
inverser 颠倒,倒置; changer ,调,替,更; aligner 成直线,成行; placer 就座; alterner 交替,轮流,轮; séparer 分离; renommer 重新任命,重选; enlever 举起,提起; dissocier 分解,分离; replacer 重新放置; remplacer ,掉;
短语搭配

sucre interverti转化糖

Les feuilles du manuscrit ont été interverties.手稿的页次被搞乱了。

intervertir les rôles颠倒身份 ;颠倒身份

On voit les résultats avant de voir les causes, et la suite logique des faits est singulièrement intervertie (Gautier).没有看到原因却先看到结果,事情的合理顺序完全搞乱了。(戈蒂埃)

Que le cours des saisons soit seulement interverti, quel sera notre désarroi!(Mauriac)若是时令弄颠倒了,我们将会怎样的慌乱!(莫里亚克)

原声例句

On pourrait remplacer " très vieux" par " âgé" ou " ancien" , mais on ne peut pas toujours intervertir les deux.

你可以将它替换为âgé或ancien,但两者不能总是互换。

[Français avec Nelly]

Jean Valjean, se sentant connu par cet homme, du moins sous son nom de Madeleine, n’avançait plus qu’avec précaution. Il multipliait les questions. Chose bizarre, les rôles semblaient intervertis. C’était lui, intrus, qui interrogeait.

冉阿让心里寻思这人既然认得他,至少他认得马德兰这名字,自己就得格外谨慎才行。他从多方面提出问题。大有反客为主的样子,这真算得上是一件怪事。他是不速之客,反而盘问个不停。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Tout ce que j'ai dit, c'est que j'ai " peut-être" interverti les paquets.

我说 我" 有可能" 弄混了这俩包裹。

[大坏狐狸的故事]

Pour qu'ils retrouvent leur place, il faut intervertir l'avant-dernier tiroir de la rangée du haut à gauche avec celui de la même rangée qui est à droite.

[KONAN]

Par la suite, M. Sua s'en est aperçu et il a interverti les tiroirs et donné des coups de sabre dessus.

[KONAN]

Étant donné que Carlos Soler est un numéro 10, pourquoi ne pas intervertir les deux ?

[PSG Podcast]

例句库

Je voudrais également informer la Commission que le Président de la Quatrième Commission et le Président de la Première Commission ont décidé d'intervertir l'heure des séances prévues jeudi prochain, le 4 novembre.

这里,我还要宣布,第四委员会主席和第一委员会主席原则上决定在11月4日下星期四交换开会时间。

En ce qui concerne l'article 4 du projet, il a été suggéré d'intervertir l'ordre des paragraphes 1 et 2 car les activités visées au paragraphe 2 pouvaient commencer avant la mise en exploitation de l'aquifère; il a été dit en outre que les mesures préventives envisagées devaient également concerner les États qui, sans être eux-mêmes des États de la formation aquifère, menaient des activités susceptibles d'avoir des conséquences pour celle-ci, observation qui valait également pour le paragraphe 1 de l'article 5 et le paragraphe 3 de l'article 6.

关于第4条草案,有人建议,第1和第2款的次序应当颠倒过来,因为第2款中提到的活动在开发含水层之前可能就已经开始,而且,还有人说,所提到的预防措施也应当适用于哪些尽管本身并非含水层系统国家但却是开展可能对含水层有影响的活动的国家,这一点同样也适用于第5条草案第1款和第6条草案第3款。

De l'avis du Mexique, l'ordre logique du débat a été interverti.

在墨西哥看来,讨论的逻辑顺序被颠倒了。

En ce qui concerne le paragraphe 46, on a suggéré que la référence à la recommandation 81, alinéa a), suive de plus près le libellé de cette dernière (“vendu dans le cours normal des affaires du vendeur viole les droits du créancier garanti découlant de la convention constitutive de sûreté”) et que la première et la deuxième phrase soient interverties pour mieux s'articuler.

关于第46段,建议对建议81(a)项的提及应当更严格沿用其中的措辞(“出卖人正常经营过程中出售的……侵犯了担保协议下有担保债权人的权利”),并通过颠倒第一句和第三句的顺序,确保这两句话之间关系更加顺畅。

Les paragraphes 6 et 7 sont intervertis mais ne sont pas modifiés.

除了颠倒第6段和第7段的次序外,它们的内容保持不变。

Intervertir les quatrième et cinquième alinéas du préambule.

序言部分第4段和第5段互换位置。

Les délégations pourraient intervertir l'ordre de leur intervention, étant entendu que lorsqu'un tel échange aurait lieu entre un orateur appartenant à la catégorie des chefs d'État, vice-présidents, princes ou princesses du sang et chefs de gouvernement et un orateur d'une autre catégorie, l'orateur de la première catégorie occuperait la dernière position disponible dans cette catégorie, tandis que le deuxième occuperait la dernière position disponible dans sa catégorie.

但是,如果在国家元首、副总统、王储或政府首脑类别的发言人与任何其他类别的发言人互相调换时,则前一类别的发言人将会被放在该类别中最后一个发言的位置,而在后一类的发言人也将放在该类别的最后一个位置。

Ainsi donc, le nombre de projets de résolution à examiner ce matin restera le même, mais l'examen d'un projet de décision et celui d'un projet de résolution seront intervertis au cours des séances du matin et de l'après-midi.

因此,要审议的决议草案基本数目没有改变,但一项决定草案和一项决议草案将交换上下午会议位置。

Pour cette raison, il est suggéré d'intervertir les alinéas d) et e) de l'article 51.

因此建议将第51条第1款(e)项的位置与(d)项互换。

En ce qui concerne l'article 8, il a été décidé, aux fins d'une révision ultérieure, de supprimer les mots « et les zones relevant de leur juridiction » dans le chapeau du paragraphe 1, d'intervertir l'ordre des alinéas i) et ii) et de commencer le deuxième alinéa (selon le nouvel ordre) par les mots « Et en particulier ».

关于第8条第1款,为方便今后订正案文,决定删去第1款起首部分“在其管辖权之下”等字;倒转㈠和㈡的次序并以“特别”二字作为第二项(根据商定的倒转次序)的起头。

Elle est également convenue d'intervertir les verbes “moderniser” et “refondre” au quatrième alinéa.

委员会还同意将第四段中“更新和整合”两词的顺序相互颠倒。

Le Comité constate que la BOTAS a probablement interverti le chiffre 9 et le chiffre 4, puisque les calculs du Comité montrent que le montant correspondant à la réclamation est de 536 506,8493.

小组的结论是,BOTAS很可能写反了9和4的顺序,因为小组的计算表明,536,506.8493才与索赔数额相符。

法法词典

intervertir verbe transitif

  • 1. renverser l'ordre habituel (d'éléments qui forment un tout) Synonyme: inverser

    intervertir les rôles

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座