La brutalité de l’armée nippone est sévèrement condamnée par la communauté internationale.
日军的暴行受到国际社会的强烈谴责。
[Pour La Petite Histoire]
L'oeuvre est condamnée par le Vatican et interdite par la BBC.
该作品受到梵蒂冈的谴责并被 BBC 禁播。
[热点资讯]
Aux États-Unis, elle a été condamnée pour avoir récolté les données de mineurs.
在美国,TikTok因收集未成年人的数据而被判刑。
[Décod'Actu]
Yun Tianming lui avait montré la voie et, elle, elle l'avait condamnée.
云天明指出了这条活路,但她把这条路堵死了。
[《三体3:死神永生》法语版]
Après un procès sans avocat, elle est condamnée à mort.
在没有律师的情况下进行审判后,她被判处死刑。
[Quelle Histoire]
Pour cela, la personne condamnée doit occuper un emploi ou suivre une formation.
为此,被判刑的人必须从事一份工作或接受培训。
[Décod'Actu]
Si vous savez quelque prière, dites-la, car vous êtes condamnée et vous allez mourir.
倘若您会什么祈祷,您就说吧,因为您已被定罪,您就要一命呜呼了。”
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
Mme Heard a, en conséquence, été condamnée à lui verser quinze millions de dollars de dommages et intérêts.
希尔德(Amber Heard)须向德普支付1500万美元的赔偿金及利息。
[法语悦读外刊 · 第六期]
On est sur une culture quasiment condamnée.
- 我们的文化几乎受到谴责。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]
Une citoyenne britannique de 56 ans a été condamnée à mort ce matin.
LB:一名56岁的英国公民今天早上被判处死刑。
[RFI简易法语听力 2013年1月合集]
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。
La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.
连那扇窗户也没放过,被钉上一块块木板而封死。
Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.
她被迫和父亲在田间劳作。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
这种做法是可憎的,应立即予以谴责。
Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.
目前,只有东帝汶籍的Eurio Guterres是唯一被定罪的人。
Cependant la volonté du régime de s'opposer au progrès est condamnée à l'échec.
但是,该当局阻止进步的努力必将失败。
L'utilisation militaire de territoire sous administration coloniale a été condamnée par la communauté internationale.
国际社会一直谴责将处于殖民统治下的领土用于军事用途。
Une femme enceinte condamnée à mort ne peut être exécutée que 45 jours après l'accouchement.
不得处决孕妇,必须在她分娩45天之后才可行刑。
Cette pratique est inacceptable et doit être condamnée.
这种做法是不可接受的,必须受到谴责。
Elle peut également être condamnée à des peines similaires.
妇女也可以被判同样的处罚。
Toute action violant ces principes fondamentaux doit être condamnée.
违反这些基本点的任何行动都必须受到谴责。
Dans tous les cas, la personne condamnée était un homme.
在各案件中,被判刑的都是一名男子。
Elle avait été condamnée à mort pour infraction au Code pénal.
Ma Yulan因其行为触犯刑法而被判死刑。
Elle a été condamnée à six mois de prison avec sursis.
她被判监禁6个月,缓期执行。
La porte est condamnée.
门被堵死了。
Une telle attitude est hypocrite et doit être condamnée par le Comité.
此种态度是双重标准,必须遭到委员会的谴责。
Une civilisation négligente est condamnée à dépérir comme un corps sans âme.
一个麻木不仁的文明必然象一个没有心灵的躯体一样枯萎。
La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.
必须公开谴责以色列反对党领导人的挑衅性访问。
La personne condamnée a le droit d'être assistée par un conseil.
被判刑人有权得到律师协助。
Supprimer les mots « sous réserve de l'accord de la personne condamnée ».
删掉“在被判刑人同意下提供”等字。