词序
更多
查询
词典释义:
apprécier
时间: 2023-07-04 01:21:12
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[apresje]

欣赏,赞赏

词典释义


v. t.
1. 估价,
apprécier des meubles 为家具估价
apprécier une chose au-dessus (au-dessous) de sa valeur 高(低)估某物的价值


2. 估计, 判断, 衡量
apprécier une distance 估计距离

3. 感觉
Il faut avoir l'esprit subtil pour apprécier une telle nuance.
必须思想敏锐才能察觉那样的差别。


4. 给予视, 爱, 赏识, 欣赏
Les jeunes gens instruits sont très appréciés par les paysans pauvres et moyens-pauvres.
知识青年得到贫下中农的


s'apprécier v. pr.
1. s'apprécier mutuellement 互相视, 互相赏识
2. 币值上升, 增值, 涨价
Le mark s'est apprécié par rapport au dollar. 马克对美元的比值上升了。
Le dollar a également continué de s'apprécier. 美元也持续升值。


常见用法
apprécier l'étendue des dégâts 估算损失的程度

近义、反义、派生词
助记:
ap方向+préci价值+er动词后缀

词根:
préci, pris 价值

派生:

联想:
  • estimer   v.t. 估价,价;估计;视;认为

名词变化:
appréciation
近义词:
affectionner,  agréer,  aimer,  estimer,  évaluer,  expertiser,  calculer,  jauger,  juger,  mesurer,  considérer,  goûter,  savourer,  connaître,  noter,  peser,  priser,  soupeser,  déterminer,  profiter
反义词:
décrier,  dédaigner,  déprécier,  méconnaître,  mépriser,  mésestimer,  condamner,  critiquer,  maudire,  rabaisser,  méprisé,  méconnu
联想词
savourer 慢慢地尝,品味,津津有味地吃; juger 审判,审理; admirer 赞赏,赞美; connaître 知道,认得; profiter 利用,自……得益; observer 观察,观测; reconnaître 认出; découvrir 揭开盖子,揭开覆盖物; comprendre 包括,包含; appréhender 逮捕,拘捕; analyser 析,剖析,解析;
短语搭配

œuvre inégalement appréciée评价不一的作品

Voici celle dont vous appréciez la beauté.她就是您为其美貌赞赏不已的女子。

Les havanes sont des cigares très appréciés.哈瓦那雪茄烟很受欢迎。

Beaucoup d'artistes célèbres ont été peu appréciés de leurs contemporains.许多著名艺术家并没有得到他们同时代的人的高度评价。

Le mark s'est apprécié vis-à-vis du dollar.马克对美元的比值上升了。

Ce que j'apprécie en elle, c'est...我欣赏她的地方, 是…

Les gens tristes sont peu appréciés en société.忧郁之人在社会上不受欢迎。

le dollar a également continué de s'apprécier.美元也持续升值。

apprécier une distance估计距离

apprécier des meubles为家具估价

原声例句

Les gens lèvent la tête pour mieux apprécier le spectacle.

人们抬起头以便能更好的欣赏这出景色。

[简单法语听写训练]

Les aceitunas sont les olives, très appréciées en Espagne, connu mondialement pour son huile d’olive.

aceitunas就是橄榄,在西班牙非常盛行,西班牙更是在世界以橄榄油闻名。

[旅行的意义]

Oui. nos clients les apprécient beaucoup et le chiffre d'affaires augmente chaque année.

是的,用产对它们的反应非常好,营业额年年都在增加。

[商贸法语脱口说]

J’ai fait l'effort d'étudier le finnois : qui n'est pas si difficile qu'on pense, et je me suis aperçu que mes compétences en informatique étaient appréciées ici, un pays hyper développé en nouvelles technologies.

它并不向我们想得那么难,我在这学了很棒的信息技术技能,这让我很开心,因为这个国家的新技术很发达。

[Alter Ego 3 (B1)]

Tu sais je n'ai pas l'habitude de dire mes sentiments mais... je t'apprécie.

你知道我通常不会说出我的感受,但是......我喜欢你。

[Les Parodie Bros]

À côté de ça, tu n'avais aucune difficulté à retenir les paroles d'une chanson que tu appréciais, tout simplement parce que cette chanson te procurait des émotions positives, alors qu'apprendre des dates et des capitales géographiques ne te procurait aucune émotion.

形成对比的是,你记自己喜欢的歌曲的歌词时,没有任何困难,这是因为这首歌能给你积极的情感,但学习日期、首都不能给你带来任何情感。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Ce qu'il allait faire, les abcès qu'il devait favoriser, les toniques qu'il fallait inoculer, plusieurs mois d'échecs répétés lui avaient appris à en apprécier l'efficacité.

他马上要做的事是促使脓肿成熟,给病人输滋补液,几个月反复的失败教会了他如何估价那些措施的效果。

[鼠疫 La Peste]

Les Japonais devaient certainement être amateurs de musique, puisque tout se fait chez eux aux sons des cymbales, du tam-tam et des tambours, et ils ne pouvaient qu’apprécier les talents d’un virtuose européen.

看样子日本人一定是喜欢音乐的,既然他们这里都听惯了铙钹、铜锣和大鼓的声音,他们也一定能欣赏一位欧洲声乐家的歌喉。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Caillou était sûr que Rexy, qui était tout mouillé, l'appréciait aussi.

卡尤确信浑身湿透的雷克西也喜欢的。

[Caillou]

Ce que j’apprécie le plus chez elle, c’est sa franchise et sa simplicité.

我最欣赏的是她的直率和单纯。

[循序渐进法语听写初级]

例句库

Le mark s'est apprécié vis-à-vis du dollar.

马克对美元的比值上升了。

Par conséquent, ceux qui n'arrivent pas à apprécier la beauté de tragédie, sont incapables de rester debout dans l'esprit.

所以说,人若不能欣赏悲剧的美,便无法在精神上站立起来。

D'abord parce que la population apprécie moyennement la présence de personnalités contestées sur son sol.

首先,大部分老百姓不愿意在自己的国土上有异议人士存在。

Nous apprécions les États-Unis en raison de la qualité, la livraison en temps opportun et de gagner la confiance de nouveaux clients existants.

我们因为质优价美,交货及时而赢得了新老客户的信任。

On apprécie la simplicité naturelle des petites gens.

我们都欣赏小孩子的单纯天性。

La plante apprécie les milieux humides, ainsi que les températures allant de 23 à 33 degrés Celsius.

这种植物只有在温度介于23到33摄氏度的湿润地区才能有幸一睹真容。

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访的欧洲人大多很欣赏他们在国外的小出轨行为。

Dans un grand centre commercial que, ma foi, j’apprécie, c’est propre et il fait frais, un magasin de valises fait une promotion.

我去了一家商业中心, 很大, 又整洁又凉爽. 有家卖箱包的店在搞促销。

J’ai également apprécié beaucoup la culture d'entreprise d’Alstom.

我也很欣赏阿尔斯通的企业文化。

J'apprécie cette fille.

我很欣赏这个女孩。

Les personnes plus heureuses n'ont pas nécessairement le meilleur de tout, simplement, elles peuvent apprécier la beauté de la vie.

最幸福旳人们并不─定啥都是最好,只是因为他们懂得欣赏生活旳美好。

Les touristes apprécient les bas-reliefs.

游客们在欣赏浅浮雕。

La couleur, l’arôme et la saveur sont les trois critères essentiels, ou éléments-clé, afin d’apprécier la cuisine chinoise.

色、香、味,考量中国美食就要从这三个方面入手了。

L'enregistrement des sociétés en particulier la production de la marque, "Han carte" par la majorité des clients apprécient le lieu.

特别是公司注册生产的品牌“汉牌”受到广大客户的垂青.

Depuis, j'apprécie la vie comme jamais auparavant .

从那以后,我比以往任何时候都更热爱生活了。

Produits ont été vendus dans tout le pays, le très apprécié par les utilisateurs.

产品已销往全国各地,深受用户的高度评价

Ces autres personnes apprécient beaucoup l'effort et le désire de l'étudiant à apprendre sa culture et à communiquer.

这些人非常赏识学习他们的文化和跟他们交流的学生的努力和愿望。

Je t’apprécie beaucoup tu sais.

你晓得我很赏识你。

Maintenant, ils ont compris que si j'étais encore apprécié par le public après trente ans de carrière, cela signifiait quelque chose.

如今,他们知道了既然在我职业生涯的30 年后,仍然被公众所欣赏,这就意味着一些事情。

Il prend vraiment les téléspectateurs pour des gens incapables d'apprécier ce merveilleux spectacle .

他真正让电视观众们没有办法欣赏这令人赞叹的演出。

法法词典

apprécier verbe transitif

  • 1. éprouver du plaisir ou de la satisfaction à propos ou à l'occasion de (quelque chose)

    j'ai apprécié le repas

  • 2. éprouver de l'estime pour (quelque chose ou quelqu'un)

    j'apprécie sa spontanéité

  • 3. évaluer de façon critique (quelque chose)

    apprécier une situation

  • 4. évaluer approximativement (quelque chose) Synonyme: évaluer

    apprécier les besoins

  • 5. avoir le goût de (quelque chose) Synonyme: aimer Synonyme: affectionner

    elle apprécie le bon vin

s'apprécier verbe pronominal réciproque

  • 1. se porter mutuellement un jugement favorable

    ces deux collaborateurs s'apprécient

s'apprécier verbe pronominal de sens passif

  • 1. finance augmenter en valeur (par rapport à une autre monnaie)

    le yen s'est apprécié de 5% par rapport au dollar

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头