Les équipes rivalisent autant qu'elles le peuvent, mais l'acmé est atteinte quand le choléra débarque à Toulon et que l'état français fait appel à Koch pour tenter de vaincre l'épidémie.
两支队伍展开了最大程度的竞争,但当霍乱登陆土伦,法国要求科赫控制疫情时,竞争达到了高潮。
[德法文化大不同]
22 juin 1940, signature dans ce même wagon de l'armistice qui instaure l'occupation de la France par l'Allemagne nazie, et la collaboration. Humiliation de la France provisoirement vaincue.
在1940年6月22日,就在这节车厢里,签署停战协定,纳粹德国占领法国,并与之合作。暂时战败的法国蒙受了耻辱。
[德法文化大不同]
Rien n’est stupide comme vaincre ; la vraie gloire est convaincre.
再没有什么比征服更愚蠢的事了,真正的光荣在于说服。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Le meilleur moyen de vaincre une peur, c'est de s'y confronter calmement.
克服恐惧的最好方法就是平静地直面恐惧。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Le chemin est long à parcourir pour vaincre le virus.
疫情防控任重道远。
[中法同传 习近平主席讲话]
Tu sais, même si elle est grande, c’est pas avec cette chaussure que tu vas me vaincre.
你知道吗,即使这双鞋子那么大,你穿上它也赢不了我。
[可爱法语动画DIDOU]
Pour avoir été protestante au XVIIe siècle, la ville fut assiégée et vaincue par le roi car le royaume de France était catholique.
因为这个城市是新教徒的领地,所以在17世纪,这个城市被法国国王围困而且战败了,因为那时法国信奉天主教。
[Compréhension orale 3]
Souvent, je me demande si vraiment un jour, enfin je sais qu'un jour on pourra vaincre le Sida, mais ce dont je suis sûre les Roses, c'est que si un jour on y arrive, ce sera ensemble.
我经常会问自己,真的有这么一天吗?最后我相信,总有一天我们会战胜艾滋病。我确信,姐妹们,如果这一天到了,那是我们集体的力量。
[精彩视频短片合集]
L'idée folle d'une poignée de gens qu'ensemble on peut vaincre le Sida.
有一群人,他们有一个疯狂的想法:我们可以战胜艾滋病。
[精彩视频短片合集]
C'était les plantes à fleurs, et se fut un pari réussi : leur croissance accélérée leur permit de vaincre les conifères ancestraux et de s'emparer des régions tropicales du globe.
它们是开花植物,这是一场成功的赌注:它们的加速生长使他们能够击败古老的针叶树并占领全球热带地区。
[地球一分钟]
Vous l'aurez compris, un tel système ne nécessite pas une pompe puissante puisqu'elle ne travail qu'à proximité de la surface (pas de pression à vaincre).
你会明白,这样的制度,并不需要一个水泵强大的工作比它附近的表面(没有任何压力,以克服) 。
Toutes les questions vont être étudiées mardi: comment faciliter l'accès à une caution, comment vaincre la réticence des propriétaires vis-à-vis des colocations?
而更多细节问题也有待解决:如何降低房屋担保标准?如何说服房东将房屋向合租者开放?
7,Et il lui fut donné de faire la guerre aux saints, et de les vaincre. Et il lui fut donné autorité sur toute tribu, tout peuple, toute langue, et toute nation.
又任凭它与圣徒争战,并且得胜。也把权柄赐给它,制伏各族各民各方各国。
Le DELPHIN est un modèle à plongée dynamique, c'est à dire qu'il vainc sa flottabilité en navigation par l'action de sa vitesse et de ses barres arrières lorsque qu'il est bien à l'horizontal.
该Delphin是一个动态的模型,潜水,意思是它克服了它的浮力,以导航的行动,其速度和其后方的酒吧时,这是很好的水平。
Katsuyori avait sans doute trop misé sur son armée de cavaliers, cette fameuse armée qui n'avait jamais été vaincue à ce jour.
武田胜赖对他的骑兵部队充满自信,这支著名的军队从未战败过,直到这一天。
L'histoire de Flint Lockwood, un ingénieur loufoque qui tente de trouver des solutions pour vaincre la faim dans le monde.
科学家弗林特为了解决地球的吃饭问题,成功地让大量的美食从天而降。
Sur le Chemin, comme dans la vie, la sagesse n'a de valeur que si elle peut aider l'homme à vaincre un obstacle.
在人生的道路上,智慧的价值体现于它是否能帮助人克服一个障碍。
J'ai cru que l'amour pouvait tout vaincre, mais j'ai jamais su qu'il reste quelquefois impuissant devant la réalité.
我以为爱情可以克服一切,谁知道有时它却毫无力量。
"Mieux vaut savoir maîtriser ses peurs et ses instincts pour vaincre les illusions du diable et ne pas devenir son esclave."
“最好学会控制恐惧和本能,才能战胜恶魔显示的幻象,以免沦为他的奴隶。”
Persévérer, c'est vaincre.
坚持下去就是胜利。
Je me sens capable de vaincre n'importe quel obstacle.
我觉得我能克服任何障碍。
Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...
我的面前出现了起居室的画面,在木柴燃起的火前有一些大扶手椅。
7,Quand ils auront achevé leur témoignage, la bête qui monte de l'abîme leur fera la guerre, les vaincra, et les tuera.
他们作完见证的时候,那从无底坑里上来的兽,必与他们交战,并且得胜,把他们杀了。
La plus belle victoire est de vaincre son cœur.
最为厉害的胜利在于战胜自己的心。
Le sport va chercher la peur pour la dominer, la fatigue pour en triompher, la difficulté pour la vaincre.
“运动的真谛在于战胜恐惧,克服疲劳,征服困难。”
Le but premier est donc de vaincre sa peur de parler une langue qu'on connaît mal et qui paraît difficile.
首要目标,就是要克服自己的恐惧讲一种语言,我们知道邪恶的,并且似乎很难。
Mais une pêche ne peut vaincre Tai Lung !
但是桃子不可能击败太郎啊!
Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.
他们在数量上的劣势并未能阻止他们获胜。
Vous ne sauriez vaincre son obstination.
他很固执, 您说服不了他。
REDACTION Racontez dans quelles cironstances et pourquoi vous avez un jour reussi a vaincre votre peur.
今天考试回来把考题发上来,希望对以后申请的人会有用吧!