Il peut voir les fractures tumeur ou infections sur toutes les parties du corps.
他可以看到身体任何部位的肿瘤骨折或感染。
[Vraiment Top]
Elle avait grossi comme une tumeur, et cette tumeur venait de crever, éclaboussant tout le monde.
这痛苦像一个瘤子一样变大了,这肿瘤刚才破裂了,玷污了所有的人。
[两兄弟 Pierre et Jean]
Wouuuaa ! Ah oui, effectivement je viens de choper une tumeur au genou là.
哇!啊没错,我刚刚膝盖中了一箭。
[2018年度最热精选]
Cerise sur le gâteau, les tumeurs étudiées par Fibiger étaient en grande partie bénignes et non pas cancéreuses.
锦上添花的是,Fibiger研究的肿瘤基本上是良性的不是癌变的。
[精彩视频短片合集]
De quoi s’assurer une bonne carence en vitamine A qui justement peut être responsable des tumeurs observées.
维生素A过剩可能是导致观察到的肿瘤的原因。
[精彩视频短片合集]
La cause des tumeurs n’est pas le parasite, mais le régime alimentaire des rats.
肿瘤的原因不是寄生虫,而是大鼠的饮食。
[精彩视频短片合集]
J'ai une tumeur et une pneumonie et le choléra et une mauvaise conjonctivite
我长了肿瘤,还得了肺炎,还有霍乱,和恶性结膜炎。
[Palmashow]
Ils ressemblent à ces tumeurs que le médecin finit par réduire mais sans en avoir connu l’origine.
这些障碍好比是肿瘤,医生终于使它消退,但并不了解起因。
[追忆似水年华第二卷]
Dans des cas moins fréquents, l'épistaxis est produite par des tumeurs ou certaines maladies rares.
在较少见的情况下,流鼻血是由肿瘤或某些罕见疾病引起的。
[Chose à Savoir santé]
Ces amines aromatiques sont connues pour casser la double hélice d’ADN, ce qui favoriserait le développement de tumeurs cancéreuses.
已知这些芳香胺会破坏DNA的双螺旋结构,从而促进肿瘤的发展。
[Chose à Savoir santé]
Les NP semblent agir sur le système endocrinien sans que le mécanisme d'action et ses conséquences sur la fertilité ou la croissance des tumeurs n'ait été décrypté.
壬基苯酚似乎在内分泌系统中起反应,除非它的作用机制和它对生殖和肿瘤的扩大产生的后果被科学家破译。
Fondée au coin de la rue, principalement engagé dans la peau, type de la tumeur et le type de produits, la société s'est engagée à la santé de la population travaillent dur.
公司成立在即,主要经营皮肤类及肿瘤类的产品,公司致力于为全民的身体健康而努力工作。
Avec elle on peut localiser précisément un organe par rapport à un autre et détecter nombre d'anomalies (kystes, ganglions tumeurs, hémorragie...).
有了它你可以从其他的机构查明和发现许多异常(囊肿,肿瘤,淋巴结肿大,出血...).
Opéré d'une tumeur cérébrale en 2008, Severiano Ballesteros, l'ex-champion de golf espagnol, s'est éteint samedi matin.
2008年动了脑肿瘤手术的前西班牙高尔夫冠军塞弗•巴雷斯特罗斯,于周六早晨谢世。
Résultat : ils ont découvert que les souris génétiquement modifiées ont développé des tumeurs plus lentement que les autres souris.
他们发现经过转基因小白鼠的肿瘤发展速度要比其他小白鼠慢。
En outre, elles avaient 69% de tumeurs en moins que les souris saines.
此外,出现肿瘤的转基因小白鼠要比健康的小白鼠少69%。
Huang Chuan-président de la technologie pour diagnostiquer les troubles de votre sommet, le traitement des tumeurs expérimenté.
院长黄传贵诊脉技术登峰造极,治疗肿瘤经验丰富。
J’ai une tumeur ici.
我这儿有个肿块。
Il a une tumeur au cerveau.
他长了脑瘤。
Hugo Chavez est de retour chez lui après trois semaines passées à Cuba pour raison de santé. Il a été opéré d’une tumeur cancéreuse. Le président vénézuélien a prévu ce soir une apparition publique.
委内瑞拉总统乌戈·查韦斯由于健康原因在古巴住了三周,接受癌症手术。现在,他已回到国内,并预定于今晚公开露面。
Ce programme destiné aux femmes vise à réduire le nombre des décès provoqués par des tumeurs cancéreuses en sensibilisant aux signes précurseurs du cancer et en examinant au moins une fois les malades.
妇女早期发现癌症计划旨在通过增强人们对癌症征兆的了解和至少为患者做一次检查,来减少因癌症肿瘤而死亡的人数。
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶性肿瘤的死亡率也很高。
En ce qui concerne le traitement du cancer, il a été impossible d'acheter les rechanges et les sources radioactives destinées à deux machines à chargement différé automatique pour le traitement des tumeurs gynécologiques (équipements de curiethérapie), de la société canadienne MSD Nordion, qui a vendu la marque de ces appareils à la société américaine Varian.
关于癌症治疗,未能为从加拿大MSD Nordion公司购买的两台治疗妇科肿瘤(近距离放射疗法设备)的自动后装源机买到零备件和放射源,原因是该公司将这一设备的商标出售给美国Varian公司。
La radiographie de la glande thyroïde qui avait été pratiquée a fait apparaître une petite tumeur et il lui faudra subir d'autres examens.
X射线检查发现申诉人长了一个小的肿瘤,为此他将进行进一步的检查。
À partir de 45 ans, le besoin de soins hospitaliers, chez les hommes comme chez les femmes, est dû le plus souvent aux maladies cardiovasculaires ou à des tumeurs cancéreuses, ou encore à des maladies musculaires ou osseuses et à des affections des tissus connectifs.
从45岁起,男女对医院护理的需求通常是由于心血管病和肿瘤、与肌肉和骨骼系统相关的疾病以及结蒂组织疾病。
Dans le premier rapport «F4», le Comité a noté que, pour les types de cancer que l'Iran se proposait d'étudier, notamment les tumeurs cancéreuses solides, il y avait généralement un délai de latence de 15 à 20 ans entre l'exposition initiale à un agent cancérogène et le premier signe clinique du cancer.
在第一批“F4”类索赔报告中,小组注意到,伊朗拟研究的癌症类型特别是实性肿瘤型癌症,在最初接触特定的致癌物与首次出现临床癌症症状之间一般存在15至20年的潜伏期。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。
L'Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer mène également un programme sur le transfert biotechnologique opéré sur des espèces vivant en eau profonde pour des applications oncologiques, cardiovasculaires et de régénération tissulaire ainsi que pour de nouvelles stratégies de lutte contre les tumeurs.
法国海洋开发研究所也开展一个方案,将深海物种生物技术转用于肿瘤、心血管和组织再生等领域以及新的抗肿瘤方法。
L'acquisition des pièces de rechange et des sources d'irradiation nécessaires à deux appareils automatiques de mise en charge différée pour le traitement des tumeurs gynécologiques (équipements de brachithérapie), auprès de la société canadienne MSD Nordion, a été impossible car cette dernière a vendu la marque des équipements à la société nord-américaine Varian.
没有可能为两台自动后装机买到零备件和放射性种子形小管,治疗妇科肿瘤(近距离放射疗法设备),机器是向加拿大MSD Nordion公司购买的,原因是该公司将这一设备的品牌出售给美国Varian公司。
Les principales tumeurs malignes sont celles de l'estomac (19 %); les tumeurs non précisées atteignent un pourcentage de 9,9 %, ce qui laisse à penser qu'il faudrait améliorer la qualité de l'enregistrement des données; viennent ensuite les leucémies (7,7 %), les cancers du foie et des voies biliaires (6,4 %), et ceux de la trachée, des bronches et du poumon (6,3 %).
胃部恶性肿瘤是最常见的癌症(19%),其它依次是不明肿瘤(9.9%)――这说明需要再作努力改进病因报告程序――白血病(7.7%)、肝癌和胆道癌(6.4%)以及气管、支气管和肺部恶性肿瘤(6.3%)。