Merci. J'aurais éventuellement besoin d'imprimer des documents, je pourrais utiliser votre imprimante ?
谢谢。我可能需要打印一些文件,能用您的打印机吗?
[商贸法语脱口说]
Une fois mis de côté les documents qui nécessitaient une étude plus poussée, de Gaulle communiquait éventuellement et brièvement à qui de droit les observations qu’appelaient les autres.
有时,戴高乐把需要进一步研究的文件搁置一边,立即把处理其他文件需要的意见,简明扼要地告诉有关人员。
[北外法语 Le français 第三册]
Ça, vous pouvez essayer de regarder dans l'espace, vous pouvez construire éventuellement un télescope pour voir ça depuis votre petite plage tranquille.
你们可以尝试在太空中看一下这个,你们可以在必要的时候建造一个太空望远镜,这样就能从你安静的小海滩看到它了。
[2019年度最热精选]
LE GARAGISTE : Vous êtes tous les mêmes, toujours pressés. Éventuellement vers 18 heures. Mais je ne vous promets rien.
客人都是一样着急的。明天18点吧,但是我不能完全保证。
[得心应口说法语]
A la suite d’un casting, on engage des acteurs pour les premiers et seconds rôles, des figurants et éventuellement des cascadeurs.
确定演员之后,需要分配主角、配角、龙套角色,还有可能特技演员的角色。
[法语词汇速速成]
On pouvait éventuellement laisser un message à un interlocuteur absent, s’il avait branché son répondeur automatique.
如果电话另一头的对方不在家,我们还可以给他留口信,只要他有开启他的录音电话机。
[法语词汇速速成]
Les outils sont là pour nous aider, et éventuellement pour nous donner des idées.
工具是帮我们的,在必要时给我们想法。
[MBTI解析法语版]
On peut éventuellement ajouter quelques meringues.
我们可以最后添加一些梅林。
[圣诞那些事儿]
Et éventuellement, vous pouvez aussi cliquer sur la petite cloche pour recevoir les notifications afin d'être prévenu quand je sors une nouvelle vidéo
最后,你还可以点击小铃铛来接收通知,这样我发布新视频的时候它就会通知你。
[圣诞那些事儿]
Donc on a réduit l'épargne, on a éventuellement puisé dans l'épargne, pour certains, on s'est même endetté, pour arriver à amortir le choc.
所以我们减少了储蓄,在必要时我们也拿出了储蓄金,对于一些人来说,他们甚至为了缓解危机的冲击都要负债。
[精彩视频短片合集]
J'aurais éventuellement besoin de votre concours.
我可能会需要您的协助。
Je peux éventuellement vous accompagner .
我可能会陪您。
Expliquez finalement, en vous appuyant éventuellement sur un exemple de votre choix, ce que fait l'ensemble du programme.
最后请解释整个程序是做什么的,或许你们可以用选的例子来解释。
Attention, cet exploit pourrait éventuellement être dangereux, car il peut toucher au Flash de votre PSP. Ni PSPGEN, ni l'auteur ne pourront être tenus responsables de vos actes.
注意,这个漏洞可能是危险的,因为它可以接触到PSP的FLASH。PSPGEN和作者对你的行动概不负责。
En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.
这位女子,不会法文,对Fefe说她特想我帮她介绍对象... 但我没有合适的人选耶,所以也就没有下文。
Servez bien frais avec un peu de crème éventuellement.
也可以再加上一些鲜奶油。
Mettez dans l'ordre les petits suisses, la farine, l'huile, le sel; et éventuellement un peu d'eau (mais très peu) .
按次序先后放入奶酪,面粉,油,盐;如有必要,放入一点水(但很少很少)。
En revanche, ce trait de votre personnalité peut éventuellement être un atout dans l’agroalimentaire (à condition de bien le vendre).
相反,你这个利益在食物类行业就是一张王牌。
Merci . J’aurais éventuellement besoin d’imprimer des documents, je pourrais utiliser votre imprimante ?
谢谢。我可能需要打印一些文件,能用您的打印机吗?
Attention, cet exploit pourrait éventuellement être dangereux, car il peut toucher au Flash de votre PSP.
注意,这个漏洞可能是危险的,因为它可以接触到PSP的FLASH。
Il faut éviter de verser avec le vin les dépôts qui peuvent éventuellement subsister dans le fonds de la bouteille.
倒的时候注意不要让酒瓶底部可能存在的沉淀物混进玻璃瓶里。
Fu Man est le produit de la multi-intégration dans le marché mondial et, éventuellement, occuper un marché international.
孚曼产品正在向全球市场多元一体化迈进,最终占据强有力的国际市场。
J'aurais éventuellement besoin d'imprimer des documents, je pourrais utiliser votre imprimante ?
我可能要打一些文件,我可以用一下你的打印机吗?
Vous vous apercevrez, cette semaine du moins, que le risque est la plupart du temps trop grand pour le bénéfice réel que vous tirerez éventuellement de l'opération.
会展现这个星期真的是担负风险大大胜过了得到收益的可能。
Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d’un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d’épices ou d’aromates.
一种或几种经过挤压的奶酪团,煮熟与未熟均可,经融化后加入牛奶、奶油或黄油后制成的。
Il faudra vérifier et éventuellement ajuster la découpe, lorsqu'on aura terminé les pales.
当我们完成了叶片之后,应进行检查以及可能的修正。
Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d'un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d'épices ou d'aromates.
一种或几种经过挤压的奶酪团,煮熟与未熟均可,经融化后加入牛奶、奶油或黄油后制成的。Les 加入牛奶、奶油或黄油后制成的。
Je cherche dans la mise en contact avec les cultures étrangères à mieux connaître la mienne et celles des autres et éventuellement à adopter certains traits culturels.
在与外国文化接触的过程中,我发现最好就是了解我们的文化和他们的文化,最终吸收文化精华。
La définition donnée par l'Institut de droit international (voir note de bas de page 14 plus haut) se situe dans cette ligne lorsqu'elle fait état « des instruments constitutifs de l'organisation tels qu'éventuellement amendés, des règlements adoptés en vertu de ces instruments, des décisions et résolutions obligatoires adoptées conformément à ces instruments et de la pratique établie de l'organisation ».
国际法学会的定义(见上文注14)试图做到这一点,提及“组织的组成文书及其任何修正、按照这些文书通过的规章、按照这些文书通过的具有约束力的决定和决议以及该组织已确立的惯例”。
Le nombre de tentatives d'homicide signalées et de violence grave éventuellement mortelle a diminué.
所报告的杀人未遂案件、可能致命的暴力案件数量有所减少。