C'est la saison du repos végétatif mais elles vont finir par tomber au printemps quand les nouvelles feuilles vont repousser.
现在是休眠季节,但它们最终会在春天新叶发芽时落下。
[Jamy爷爷的科普时间]
Je rêvais, — on ne choisit pas ses rêves, — je rêvais que mon existence se réduisait à la vie végétative d’un simple mollusque.
我在做梦——人们不能选择自己的梦境,——我梦到我变成了一个低等生物。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Où la nature avait-elle trouvé le secret de leur existence végétative, et depuis combien de siècles vivaient-ils ainsi dans les dernières couches de l’Océan ?
在那里,他发现自己的营养生存的秘密性质,它们在海洋中的最后一层生活了多少个世纪呢?
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Les arbres, par leur haute taille et leur épaisse ramure, attestaient la puissance végétative du sol, plus étonnante ici qu’en aucune autre portion de l’île.
这里的树木不但高大,而且枝叶茂盛。可以看得出来,这一带的土壤比荒岛的其他各地肥沃得多。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Des bouquets d’arbres s’étageaient sur ses pentes, et une herbe assez épaisse la tapissait. Mais l’effort végétatif n’allait pas plus loin, et une longue plaine de sables, qui commençait au pied du talus, s’étendait jusqu’au littoral.
可是过去不远,就没有植物,成为一片铺展得很开阔的沙地平原了,这片平原从斜坡的尽头开始,一直延伸到海滨。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Il est depuis plongé selon les médecins dans un état végétatif (c'est à dire un état d'inconscience) et hospitalisé à Reims dans le nord de la France.
ES:根据医生的说法,他后来陷入了植物人状态(即昏迷状态),并在法国北部的兰斯住院。
[RFI简易法语听力 2016年3月合集]
La mélisse c'est incroyable ça fait des rhizomes comme l'ortie, comme la consoude, toutes les plantes qui font des rhizomes se multiplient, de façon végétative, très rapidement.
香蜂草是令人难以置信的,它使根茎像荨麻,像紫草一样,所有使根茎繁殖的植物,无性繁殖,非常迅速。
[自然之路]
Jeudi, certains médias sud-africains ont rapporté que M. Mandela est dans un état végétatif permanent et qu'il est maintenu artificiellement en vie.
周四,一些南非媒体报道说,曼德拉先生处于永久的植物人状态,并且被人工活了下来。
[CRI法语听力 2013年7月合集]
Le gouvernement sud- africain a démenti jeudi les rumeurs selon lesquelles Nelson Mandela est dans un état végétatif.
南非政府周四否认了纳尔逊·曼德拉处于植物人状态的传言。
[CRI法语听力 2013年7月合集]
Et donc la question qu'on se pose c'est, quelle conscience dans ce coma ou après ce coma, dans un état végétatif ou non répondant ?
[TEDx法语演讲精选]
C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.
以母体树的幼根须为寄生体,松露自生出不可缺少的组织系统:菌根。
La composition principale de tous les produits sont certainement la quintessence végétative.
所有产品的研发必定是以植物性精华为主要有效成分。
Davantage de certitude sur la durée du cycle végétatif permet aux agriculteurs d'engager des investissements leur garantissant des revenus à plus long terme et d'investir dans des cultures à plus haut risque, mais aussi plus rentables.
随着整个耕种周期的确定性增加,农民可以从事具有长期收益的投资,而且他们可以投资于种植高风险高收益的作物。
Globalement, 1,8 milliard de personnes, dont beaucoup de pauvres, vivent sur des terres caractérisées par des sols pauvres, des précipitations faibles et erratiques, des versants abrupts et une saison végétative courte, ou qui sont insuffisamment équipées et desservies (par exemple, routes, irrigation, marchés, recherche et développement, crédit, etc.).
大约有十八亿人,其中许多人是穷人,居住的地方土壤贫瘠,降水少而且不稳定,地势陡斜、生长季节短和/或缺乏基础设施和服务支助(如公路、灌溉、市场、研究和推广、信贷等)。
Aussi longtemps que les pays en développement producteurs conserveront un avantage sensible sur le plan des coûts de production en raison de leur dotation naturelle en facteurs de production (comme une période végétative plus longue autorisant plusieurs récoltes) et de la faiblesse de leurs coûts salariaux, ils seront à même de consolider les parts de marché conquises à court terme.
只要发展中国家的生产者基于低劳动力成本或生产要素(例如植物生长季节长因而可收获多次)而保持显著的生产成本优势,就能够巩固在短期内获得市场份额。
Plusieurs solutions peuvent être envisagées pour mieux utiliser les eaux au niveau des plantes; il s'agirait par exemple d'améliorer les germoplasmes (plants plus vigoureux, racines plus profondes, variétés à plus haut rendement), d'intensifier le processus de photosynthèse et de mettre au point des variétés au cycle de croissance adapté à la disponibilité de l'eau et aux saisons végétatives et reproductives.
在作物的层次,为了提高水资源生产率,可以考虑多种办法,例如改进种质(如改进幼苗活力、增加根深、提高收成指数),增进光合效率,和开展育种方案,培养适当的生长周期,使其生长期和繁殖期与有水期和有利气候互相配合。