词序
更多
查询
词典释义:
rabotage
时间: 2024-01-26 20:45:00
[rabɔtaʒ]

n.m. 1. 刨,刨平;刨削 2. 夷平,削平 3. rabotage des rails 刨平钢 4. rabotage dans la flamme 切割

词典释义
n.m.
1. 刨,刨平;刨削
le rabotage d'une planche刨平木板
2. 夷平,削平
rabotage glaciaire冰川夷磨作用
3. rabotage des rails 刨平钢
4. rabotage dans la flamme 切割

近义、反义、派生词
近义词:
biseautage
联想词
ponçage ,抛; polissage ,擦亮; usinage 加工,制造; perçage 钻孔; façonnage 制作,加工,成形; abattage 砍伐,砍倒; scie 锯,锯子; glissement 滑,滑动,滑行; démontage 拆卸,拆开; découpe 开缝; lissage ,擦亮,使滑,轧,压,砑;
短语搭配

rabotage glaciaire冰川夷磨作用

copeau de rabotage木刨花

rabotage des rails刨平钢轨

rainure de rabotage刨槽

atelier de rabotage刨工车间

rabotage de roues coniques锥齿轮刨齿

rabotage dans la flamme火焰切割

rabotage sur étau limeur牛头刨刨削

roues à denture de rabotage刨齿

outil de rabotage des engrenages刨齿刀

原声例句

Facture totale du rabotage: 50 millions d'euros.

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年2月合集]

例句库

Les usines de voitures appartenant, fraisage, rabotage, le meulage machine de plus de 20 Taïwan.

工厂现拥有车、铣、、磨床二十余台。

Il ya des voitures, fraisage, rabotage, le meulage, Shears, le pliage, la ligne de coupe, matériel de traitement 36.

有车、铣、刨、磨、剪板、折弯、线切割、加工设备36台。

Voiture de société, fraisage, rabotage, le meulage, des pinces, des équipements de coupe fil et ainsi de suite, vous nous.

本公司有车、铣、刨、磨、钳、线切等设备,诚招您的合作。

Caractéristiques: Le réseau de rabotage, de la ligne dure et difficile élevé à la déformation, durable, la température maximale au-dessus de 1200 .

网面平整,强硬度高,不易变形,经久耐用,最高耐温1200℃以上。

Voitures, fraisage, rabotage, le meulage, perçage, alésage, laver, couper, rouleau, les machines-outils, tels que la pression, à la fois place et de montrer toute l'année.

车、铣、刨、磨、钻、镗、冲、剪、滚、压等机床,均有现货,常年展销。

À l'heure actuelle, les ventes des principaux produits, l'air de rabotage de carbone arc-série de carbone, charbon, gestion de l'impression et de conseil en technologies.

目前主要销售产品碳弧气刨系列碳棒,电煤、印刷科技管理咨询等。

Voitures, fraisage, rabotage, le meulage, lavé de tout goûter une variété de machines-outils, les petites vis, des équipements de machines-outils pour être capable de produire de la production.

车、铣、刨、磨、冲各种机床样样俱全,小到螺丝钉,大到机床设备都能生产制作。

法语百科

Le rabotage est une opération d'usinage consistant à l'enlèvement de matière sur la totalité de la surface d'une pièce par l'action régulière et progressive d'un outil. Il peut servir à augmenter la planéité de la surface ou à diminuer l'épaisseur de la pièce.

Le terme de rabotage est également utilisé en travaux routiers

Dispositif

La pièce à usiner est fixée sur une table animée d’un mouvement rectiligne alternatif guidé par deux glissières.

Le fer est fixe pendant la course de travail. Il est mobile et se soulève légèrement pendant le retour.

L’avance est donnée par le déplacement de l’outil, entre la fin de la course de retour et le début de la course de travail. Cette avance peut être parallèle à la table, perpendiculaire ou oblique.

Suivant l’épaisseur des pièces, l’ensemble porte-outil, constitué par une traverse et les chariots nécessaires, peut être déplacé en hauteur sur deux montants et se trouve immobilisée pendant le travail de l’outil.

Machines utilisées

Métallurgie

Étaux-limeurs :

Contrairement aux raboteuses sur lesquelles le mouvement principal de coupe est obtenu par déplacement de la pièce, les étaux-limeurs procèdent par déplacement de l’outil, l’avance étant alors donnée par le déplacement latéral de la pièce.

Raboteuse :

L’outil est fixe, la pièce est quant à elle solidaire de la table. Cette dernière est animée d’un mouvement rectiligne alternatif.

Travaux routiers

Dans le cas des travaux routiers, le rabotage consiste à éliminer les couches supérieures du revêtement de la route, à l'aide de machines à tambour rotatif munies de dents, se déplaçant sur la chaussée. Les raboteuses routières sont de différentes largeurs adaptées au travail à exécuter.

Travaux du bois

Les raboteuses sont utilisées pour le planage des pièces de bois. L'outil et la table sont fixes et la pièce coulisse sur cette dernière par action de rouleaux crantés.

Applications

Les raboteuses sont en principe réservées à l’usinage des grosses pièces, les étaux-limeurs à celui des pièces de dimensions réduites. Cette méthode peut sembler paradoxale, car logiquement on serait plutôt amené à procéder de façon inverse et à rendre les grosses pièces immobiles pendant le travail.

Aussi les deux machines sont utilisées pour différentes opérations :

Le planage

Le planage de la fonte se fait sans difficulté. Il se fait avec une grande avance et une profondeur de passe très faible. L’outil peut être normal ou légèrement oblique mais son affûtage doit être très précis, le tranchant doit être rigoureusement rectiligne dans sa partie centrale.

Le planage de l’acier est plus délicat par suite d’une tendance au broutement et le tranchant doit être beaucoup plus oblique que dans le cas de la fonte.

Rainures en T

Surfaces cylindriques

Articles connexes

Usinage

Raboteuse, étau limeur

Génération des surfaces

Outil de coupe

BTP

Portail de la production industrielle

Portail du génie mécanique

Portail de la route

法法词典

rabotage nom commun - masculin ( rabotages )

  • 1. technique action d'aplanir (la surface du bois) avec un outil formé d'une lame tranchante en acier, logée dans une enveloppe de bois ou de métal

    le rabotage d'une planche

  • 2. technique polissage du marbre ou d'autres surfaces dures

    l'ouvrier qui s'occupe du rabotage de la pierre

相关推荐

hymne n. m. ; 赞, 颂n. 圣, 赞美常见用法

anagogique a.(对圣书)奥秘解说的

saignée n.f.1. 放血;(一次)放出的血 2. 肘弯 3. (采取树脂、树汁等的)切口4. 〈转〉渠道;排水沟 5. 〈转〉(钱财的)损;(由于战争、移民等造成的)人口损6. 【机械】(车床上)割落;割槽

participant 参加者

toutes 1. 作为泛指代词(le pronom indéfini)仅有 tout, tous, toutes三种形式tout 用来表示切事物、所有东西, 为抽象概念, 不可指人。 2. 作泛指形容词 ( l'adjectif indéfini): tout, toute, tous, toutes表示“全体, 所有”, 据修饰名词作性数变化。 3. 非常地,十分地,完全地,作副词, 仅在以辅音或嘘音h开头阴性形容词前有性数变化:

sonnette n.f.1. 铃, 电铃;电铃按钮;〈引申义〉铃声 2. serpent à sonnettes 蛇3. 【工程技术】打桩, 打桩架 4. 【工程技术】(钻探的)提升装置常见用法

éphèbe n. m1(希腊 18~20岁的)青年男子 2<谑>漂亮小子, 英俊小子, 美男子

convulser v.t. 1. 引起痉挛,引发抽搐,惊厥 2. 〈转〉颤抖,失常 v.pr. se convulser 痉挛,抽搐,惊厥

abondante adv. 大量地(丰富地, 多)n. 详细a. (f) 1. 大量的, 丰富的, 富裕的; 丰盛的2. 大量拥有…的, 盛产…的, 富…的3. 富有表达力的, 流畅的常见用法

instauration n.f.创立, 建立, 设立