词序
更多
查询
词典释义:
érafler
时间: 2023-10-01 09:48:07
[erafle]

v. t. 造成皮伤, 擦伤, 划:常见用法

词典释义

v. t.
造成皮伤, 擦伤, 划
La balle n'a fait que l'érafler. 子弹只擦伤了他。
Il s'est éraflé la main avec un clou. 他被钉子划了手。
érafler le plâtre d'un mur [喻]擦落墙上的石灰


常见用法
j'ai éraflé le vernis avec un couteau我用刀子刮落了漆面
il s'est éraflé le bras擦伤了自己的胳膊

近义、反义、派生词
近义词:
déchirer,  effleurer,  excorier,  griffer,  rayer,  égrapper,  égratigner,  écorcher,  érailler
联想词
abîmer 损坏,毁坏; endommager 损害,损坏; blesser 使受伤,打伤; frotter 涂; mordre 咬; ôter 掉; écraser 碎,烂; arracher 拔; déchirer ; heurter 碰撞; salir 弄脏;
短语搭配

La peinture des deux voitures a été juste éraflée.两辆车的漆刚好被擦落。

La branche lui a éraflé la joue.树枝擦伤了他的脸。

La balle n'a fait que l'érafler.子弹只擦伤了他。

érafler la peinture d'une voiture〈比喻〉擦坏汽车的漆

il s'est éraflé le bras擦伤了自己的胳膊

Elle s'est éraflé les genoux en tombant.她摔伤了双膝。

j'ai éraflé le vernis avec un couteau我用刀子刮落了漆面

Il s'est éraflé la main avec un clou.他被钉子划破了手。

原声例句

Imaginons que Christophe s'est éraflé le genou en tombant de son vélo.

让我们想象一下克利斯朵夫从自行车上摔下来时擦伤了膝盖的场景。

[Vraiment Top]

En effet, l’escalier B, gris, sale, la rampe et les marches graisseuses, les murs éraflés montrant le plâtre, était encore plein d’une violente odeur de cuisine.

确实,这灰色的B号楼肮脏不堪,扶手和梯级都布满了油腻,脱落的墙皮里露出了石灰墙,此时,果真有浓烈的气味从各家的厨房里散发出来。

[小酒店 L'Assommoir]

Elle était recouverte d'une peinture noire miteuse et éraflée par endroits.

门上的黑漆都剥落了,布满左一道右一道的划痕

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

Chaussures en daim marron et les éraflées sur les points.

棕黄色的鞋 鞋尖有划痕

[最后的警察]

Il parvint à échapper aux flammes mais la queue hérissée fendit l'air comme un fouet et, au moment où il virait sur sa gauche, l'une des longues pointes lui érafla l'épaule, déchirant l'étoffe de sa robe de sorcier.

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)]

L'âtre d'une gigantesque cheminée, surmontée d'un alignement de portraits écaillés et éraflés, occupait la moitié du mur voisin.

[巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)]

例句库

Mode de vinification : Vendanges à maturité optimum, éraflée, 15 à 20 jours de macération, remontages journaliers.

成熟果实去果粒,浸泡15到20天,再装酿制。

La balle n'a fait que l'érafler.

子弹只擦伤了他。

Elle déclare, à cet égard, avoir vu, en personne, lors des funérailles, que le corps de son fils était mutilé: son nez était cassé et tombait, un morceau de chair était arraché du côté droit du menton, le front était boursouflé du côté droit, du sang coulait de l'oreille droite, la paume de la main droite était éraflée et de couleur violet-noir, la colonne vertébrale et le dos étaient endommagés, et la langue avait disparu.

她宣称,在监狱的葬礼上,她亲眼目睹了其儿子尸体遭到蹂躏的情况,儿子的鼻子已经割断,悬挂在那儿;右下颚撕掉了一块皮肉、右眼额鼓肿;右耳淌血;右手掌擦伤,凝固着深暗的血斑、他的脊椎骨和背部遭损,舌头不见了。

Devant son refus, le policier lui avait éraflé la joue et lui avait donné un coup de poing.

遭到拒绝后,该名警察抓他的脸,并挥拳猛击。

法法词典

s'érafler verbe pronominal réfléchi

  • 1. s'écorcher légèrement (la peau)

    s'érafler le doigt

s'érafler verbe pronominal de sens passif

  • 1. s'érailler légèrement

    l'aile s'est éraflée dans le parking

érafler verbe transitif

  • 1. écorcher légèrement (la peau) Synonyme: égratigner

    érafler son coude sur du crépi

  • 2. érailler légèrement (une surface) Synonyme: rayer

    se faire érafler l'aile avant de la voiture

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化