词序
更多
查询
词典释义:
dételer
时间: 2023-09-03 12:44:28
[detle]

v. t. 替(牲口)卸套:

词典释义

v. t.
1. 替(牲口)卸套:
dételer le cheval 替马卸套
dételer une charrue [引]把牲口套的犁卸下来


2. [铁]摘钩:
dételer un wagon 摘车


v. i.
[转, 俗] 1. 停止做某事:
Il a travaillé toute la journée sans dételer. 他不停地干了一天。

2. 放弃寻欢作乐的生活
近义、反义、派生词
词:
abandonner,  désaccoupler,  détacher,  décrocher,  assagir,  se ranger
词:
atteler
联想词
charger 装载,装运; ôter 拿走,拿掉; démonter 使落马; attacher 绑,缚,固定; attelage 套车,挂车; rouler 使滚动,使转动; reculer 使后退; rabattre 降下; détacher 解开,拆开; enlever 举起,起; déplacer 移动,搬动;
当代法汉科技词典
v. t. 【铁】摘钩:~un wagon摘车
短语搭配

Malgré son âge, ce millionnaire ne dételle pas.这位百万富翁尽管年事已高,照样寻欢作乐。

dételer un wagon摘车

dételer une charrue〈引申义〉把牲口套的犁卸下来

dételer le cheval替马卸套

dételer une carriole把牲口套的车卸下来

Le cocher dételle son cheval.车夫替马卸套。

dételer les bœufs d'une charrue把牛群套的犁卸下来

Ils firent le voyage sans dételer.他们在旅途中没有停歇。

Il a travaillé toute la journée sans dételer.他不停地干了一天。

Elle a travaillé toute la journée sans dételer.她不停地干了一天。

原声例句

À Saint-Pol il détela à la première auberge venue, et fit mener le cheval à l’écurie. Comme il l’avait promis à Scaufflaire, il se tint près du râtelier pendant que le cheval mangeait. Il songeait à des choses tristes et confuses.

进了圣波尔,他在最先见到的客栈里解下了马,叫人把它带到马房。在马吃粮时,他照他答应斯戈弗莱尔的去做,立在槽边。他想到一些伤心而漫无头绪的事。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

On sent comme une secousse, tout est noir, on distingue une porte obscure, ce sombre cheval de la vie qui vous traînait s’arrête, et l’on voit quelqu’un de voilé et d’inconnu qui le dételle dans les ténèbres.

我们蓦然觉得一切都黑了,我们看见一扇幽暗的门,当年供我们驰骋的那匹暗色的生命之马停下来了,我们看见一个面目模糊、素不相识的人在黑暗中卸下了它的辔头。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Comme il n’y avait point assez de valets d’écurie pour dételer toutes les voitures, les messieurs retroussaient leurs manches et s’y mettaient eux-mêmes.

马夫人手不够,来不及给马卸套,客人就挽起袖子,自己动手。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Ayrton fit ce qui lui était commandé. Les onaggas, dételés, erraient dans le corral.

艾尔通照他的话做了。他们卸下野驴的缰绳,让它们在畜栏里游荡。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

On commençait à le délier, lorsque Bataille, dételé depuis un instant, s’approcha, allongea le cou pour flairer ce compagnon, qui tombait ainsi de la terre.

大家开始给它解绳子,这时,刚从煤车上下来的“战斗”走近前来,伸长脖子嗅着这个刚从地面上掉下来的伙伴。

[萌芽 Germinal]

Bien, mylord, répondit le quartier-maître en dételant ses bêtes épuisées.

“那也好!”艾尔通不甘心地解下了累得有气无力的牲口。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Un instant après, les chevaux dételés s’en allaient au hasard par la rue Mondétour, et l’omnibus couché sur le flanc complétait le barrage de la rue.

一会儿过后,下来的那两匹马,从蒙德都街口溜走了,公共马车翻倒在街垒旁边,完成了那条街的堵塞工事。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

例句库

Il a travaillé toute la journée sans dételer.

他不停地干了一天。

法法词典

dételer verbe transitif

  • 1. détacher (ce qui tracte)

    dételer le bœuf

  • 2. détacher (ce qui est tracté)

    dételer une charrette

dételer verbe intransitif

  • 1. s'arrêter dans la voie que l'on suivait (familier)

    il est mort trois ans seulement après avoir dételé

  • 2. séparer ce qui tracte de ce qui est tracté

    il n'a pas encore fini, il faut qu'il dételle la jument et qu'il la rentre

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化