Leur pyjama rayé n'est pas d'une grande discrétion.
它们的条纹“睡衣”太显眼了。
[动物世界]
C'es en bois, souvent blanc parfois rayé blanc et bleu, c'est la cabine de plage.
由木头制成,通常是白色或白色和蓝色条纹的海滩小屋。
[德法文化大不同]
Un truc dont je ne me lasse pas : les pulls rayés.
我从不厌倦的东西:条纹毛衣。
[美丽那点事儿]
Décidément, Pencroff avait rayé le mot « impossible » du dictionnaire de l’île Lincoln.
潘克洛夫已经把“难”字从林肯岛的字典上抹去了。格兰特湖原有的出口现在已经露出来。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Eux, ils portent ça, dit l'autre en brandissant le pantalon rayé.
在部里工作的巫师说,一边挥舞着那条细条纹裤子。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Et à l'intérieur de ce cône on va mettre ce tube rayé.
而在这个锥体里面,我们要放上这个条纹管。
[圣诞那些事儿]
J'ai vu qu'il était habillé de noir avec un pantalon rayé.
我见他穿着黑衣服和带条纹的裤子。
[局外人 L'Étranger]
Toutes mes lunettes de soleil sont rayées, mais aujourd'hui, elles ont une pochette.
我所有的太阳镜都被刮花,但今天,它们有一个小袋子。
[Le sac des filles]
Et puis c'est lourd, c'est super lourd, ça, ça va encore rayé la voiture un truc pareil.
然后它很重,他非常重,它会再次刮擦汽车。
[精彩视频短片合集]
Ils sont tous les quatre vêtus de patins, d'un pantalon noir et d'un chic chandail rayé noir et blanc.
他们都穿着溜冰鞋、黑裤子和一件别致的黑白条纹衬衫。
[Vraiment Top]
La chemise rayée, col pointe, manches courtes.
条纹衬衫,尖领,短袖,单排扣前襟。
Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.
地震将这个小城从地图上彻底抹去了。
Laissez-vous tenter ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition bord côtes.
尝试一下!条纹针织衫,V领,长袖,罗纹边。
Adoptez les rayures ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition large bord côtes.
适应条纹!条纹针织衫,V领,长袖,宽罗纹边。
Adoptez le style rayé ! Le T-shirt tout coton, rayures multicolores, col rond, manches longues.
适应条纹式样!全棉T恤,多色条纹微纤维面料,圆领,长袖。
Qui plus est, certains petits États insulaires sont sérieusement menacés d'être rayés de la carte.
更严重的是,某些小岛屿发展中国家面临着从地图上消失的严重危险。
Aussi ce cas a-t-il été rayé du registre tenu par le Groupe de travail.
因此,已将此案从工作组记录上删除。
Le menuisier met un pantalon rayé.
木工穿的是有条纹的裤子。
Les rayures ont la côte ! Chauds et stylés, craquez pour les gants longs rayés bicolores en maille côtelée.
保暖的针织手套,双色条纹。
On pouvait les reconnaître à leurs manteaux bigarrés puis rayés et à leur " verge ".
人们能够从他们的条纹状的,杂色的的外套,辨认出他们,从他们的“(标志职权的)权杖,辨认出他们。
Il a par ailleurs rayé la dernière entité qui y figurait encore.
委员会还从该部分删除了最后一个所剩实体。
Cependant, le mot « relâchement » a été rayé de notre vocabulaire.
然而,我们决不能自满自足。
Les aéronefs des opérateurs qui enfreignent les sanctions devraient être rayés des registres.
应注销违反制裁者的飞机的注册登记。
Les noms des destinataires qui ne répondent pas sont rayés des listes de distribution.
没有答复的受件单位,则从邮寄名单中除名。
M. Toder (Ukraine) demande que l'Ukraine soit rayée de la liste des coauteurs du projet de résolution.
Toder先生(乌克兰)要求将乌克兰从决议草案共同提案国的名单中删除。
La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.
展览中我特别注意到日内瓦的模型,显示了如果同样类型的原子弹投掷在这里会造成的破坏规模。
En conséquence, le HCR a rayé cette organisation de sa liste de partenaires opérationnels recommandés.
结果,难民专员办事处已将该组织从其推荐的执行伙伴名单上删除。
Maille douce et chaude ! Le gilet rayé, ouverture zippé, col montant, manches longues, finition large bord côtes.
柔软和保暖的针织衫!条纹开衫,拉链开襟,高领,长袖,罗纹边。
Quelle douceur ! Le pull rayé à capuche, ouverture patte boutonnée, manches longues, poches kangourou, finition bord côtes.
真柔软!带帽条纹针织衫,长袖,前插袋,罗纹边。
Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.
系扣风衣,条纹衬里,2个前袋,可调节的腰带。