词序
更多
查询
词典释义:
perçue
时间: 2023-11-03 03:31:56
perçue

adj. f 【哲】感知事实

当代法汉科技词典
adj. f 【哲】感知事实
短语搭配

rémunération effectivement perçue实得净薪

somme perçue mensuellement月付款

redevance perçue pour le reboisement造林费

redevance perçue pour la conservation护林费

commission perçue sur les secours humanitaires买路费;佣金

原声例句

Elle veut donc au moins maintenir une image de professionnalisme qui soit perçue de manière positive par ses collègues et d'autres tiers.

因此,他希望至少保持一种被同事和其他第三方积极看待的专业形象。

[心理健康知识科普]

Tu te démènes pour trouver la paix, mais tu es perçue comme stricte et jugeant, ce qui te vaut une baisse de popularité dans ton cercle d'amis.

你努力寻找平静,但你被认为是严格的,具有评判性的,这使你在朋友圈中的受欢迎程度下降。

[心理健康知识科普]

Ce qui nous intéresse aujourd'hui, c’est la façon dont Marseille est perçue aujourd’hui par les Français.

今天我们关注的是,法国人对马赛的看法。

[innerFrench]

En tout cas, cette rencontre avec Natacha m'a permis de réaliser une chose, c'est l'écart entre la manière dont nous percevons l'aide, notre aide, ici, et la manière dont elle est perçue sur place.

不管怎样,与Natacha的碰面使我明白一件事情,那就是:我们对帮助的理解,与当地人对帮助的理解,之间存在差异。

[TEDx法语演讲精选]

Cette attitude est perçue à l’étranger comme étant également arrogante parce que les Français veulent imposer un point de vue dont on voit tout à fait qu’il est faux.

这种态度在外国人看来是骄傲自大的,因为法国人强迫我们接受我们觉得是错误的观点。

[Espace Apprendre]

Par exemple pour un français, la fourchette est perçue comme plus féminine, alors que le couteau est perçu comme plus masculin.

例如,对于一个法国人来说,“la fourchette”被认为是阴性的,而“le couteau”被认为是阳性的。

[Piece of French]

Le profil d'une personne et la façon dont elle se présente sur les réseaux sociaux peuvent en dire long sur ses traits de personnalité et ses centres d'intérêt, notamment sur la façon dont elle souhaite être perçue.

一个人的个人资料及其在社交媒体上的表现方式可以很好地说明其个性特征和兴趣,特别是他希望别人如何看待自己

[心理健康知识科普]

Comment est-ce qu'elle était perçue, et comment les Égyptiens s'y préparaient-ils ?

它是如何被看待的,古埃及人是如何准备的?

[硬核历史冷知识]

Ce " pauvre" , dans une époque où la société est perçue comme un corps dans son ensemble, désigne tous les malades, miséreux, pèlerins, femmes en couches, vagabonds, et orphelins.

在社会被视为一个整体的时代,这个“穷人”指的是所有病人、贫穷者、朝圣者、分娩妇女、流浪汉和孤儿。

[硬核历史冷知识]

La ligne avait beau être infiniment fine, elle produisait un champ d'énergie capable de réfléchir la lumière visible, et pouvait donc être perçue.

虽然这些一维丝是无限细的,但它的核力场还是能够反射可见光,还是能够被看到

[《三体》法语版]

例句库

Dans les deux cas, votre attitude peut être perçue de manière positive ou négative, tout dépend des qualités requises pour le poste à pourvoir.

在这两种情况下,你的态度可能会被理解为正面或负面,所有的一切取决于这个职位所要求的素质。

Elles devraient se conclure par un accord plus favorable pour l'Islande où l'affaire Icesave est perçue comme un drame national.

一项有利于冰岛的协议应该达成。Icesave 银行事件被看做一项国家悲剧。

Cette mondialisation de la consommation est perçue par certains comme une homogénéisation de la culture et comme une menace pour la diversité culturelle.

消费的全球化被一些人理解为文化的大同和文化多样性的威胁。

On boit du vin dans de très nombreux pays dans le monde, mais la France est souvent perçue comme le « pays du vin ».

在世界上的许多国家的人们都喝葡萄酒,但是法国往往被视为是“葡萄酒的国家”。

En ce qui concerne la taxe perçue sur les ventes d’immeubles, de fonds de commerce et de parts sociales, la taxe est incluse dans le prix de vente.

出售不动产、营业资产和公司股份时,交易税含在出售价格之中。

Nous serons heureux de discuter concrètement des questions de fait et de détail concernant la non-vérification telle qu'elle est perçue dont nous avons parlé l'année dernière avec ceux qui soutenaient qu'un traité vérifiable est impossible.

我们期望讨论是哪些事实和具体问题让人们认为条约没有可核查性,这个问题去年我们和那些认为不可能达成可核查条约的专家探讨过。

La pauvreté est habituellement perçue comme l'absence de revenu ou de pouvoir d'achat pour satisfaire les besoins de base.

通常,贫穷被看作是缺乏满足基本需要的收入或购买力。

La remise en état des terres dégradées en Afrique est généralement perçue comme un processus à long terme.

恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。

La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.

残疾人的再就业应被视为确保残疾人发挥适当社会作用的最关键活动之一。

Le Bureau a aussi constaté que cette politique est mal comprise du personnel et est parfois perçue comme une sanction.

内部监督事务厅还指出,这项政策没有得到工作人员的正确理解,有时把调动看成是一种惩罚。

En vertu de cette loi, la pension de survivant peut être perçue par les membres de la famille du défunt qui sont dans l'incapacité de travailler et qui ont été à la charge d'un défunt qui était source de revenu s'il était socialement assuré : les enfants de moins de 18 ans, les frères, les sœurs, et les petits-enfants de moins de 18 ans, s'ils n'ont pas de parents capables de travailler.

根据该法,如果养家者是参加社会保险的人,则无法工作和依靠被保险人生活的死者家属可以领取遗属养恤金:年龄不满18岁的子女,没有能够工作的父母的不满18岁兄弟、姐妹和孙子女。

La lutte contre le terrorisme ne doit pas être perçue du point de vue de la seule répression policière, et elle ne doit pas non plus aboutir à des morts absurdes causées à l'aveugle comme celles que cause le terrorisme lui-même.

打击恐怖主义不应仅依靠警察镇压,也不应导致与恐怖主义相似的无谓和大量的死亡。

Cela a créé de graves difficultés à l'ONUCI puisque la Mission a été perçue, à tort, comme étant l'auteur d'un rapport qui était en réalité le fruit du travail de la Commission d'enquête indépendante.

这给联科行动造成很大麻烦,因为许多人误以为报告是特派团提出的,而实际上报告是一个独立调查委员会编写的。

L'insécurité, réelle ou perçue, est dans de nombreux cas un motif essentiel pour la recherche de l'acquisition d'armes nucléaires.

不安全,不论是真正的还是设想的,在许多情况下都是追求核武器的主要动因。

Cette action, alliée à celle consistant à promouvoir la définition d'indicateurs précis axés sur la situation des enfants (par exemple, le taux de mortalité infantile, le taux d'achèvement des études, les données qualitatives sur la protection de l'enfance, les indicateurs qu'il est important de ventiler par âge et par sexe) aux fins de leur intégration dans les plans locaux a été perçue comme un apport précieux au processus de planification.

这项活动和儿童基金会所推动的在地方计划中明确以儿童为中心的指标(例如婴儿死亡率、教育完成率、儿童保护的质量数据、根据年龄和性别将数据分类的重要性)的工作,均已被视为对规划过程的宝贵补充。

Elle ne doit pas être perçue comme un organe subsidiaire du Conseil de sécurité, et ne doit pas fonctionner en tant que tel.

不应该将该委员会理解为安全理事会的附属机关,该委员会不应该作为这样一个机关开展活动。

Une telle initiative ne doit pas être perçue comme une occasion de polémiquer, mais comme une tentative visant à produire un document reflétant la position commune de la communauté internationale sur le problème, afin que la paix et la sécurité internationales puissent être rétablies par l'élimination du terrorisme.

不应该把这一倡议当作是展开进一步争论的机会,而是试图拟定出一个反映出国际社会关于这个问题的共同立场的文件,以便能通过消除恐怖主义来恢复国际和平与安全。

Il a été recommandé que la restauration du paysage forestier soit perçue comme un moyen plutôt qu'une fin en soi et que, les méthodes de restauration du paysage forestier n'étant pas différentes de celles applicables à la gestion d'autres ressources naturelles, les instruments et structures existants soient utilisés.

研讨会建议,应将恢复森林地貌看待成实现目的的手段,而不是目的本身,同时恢复森林地貌的做法与其他管理自然资源做法没有不同,因此,应当利用现有的一套工具和结构等。

La montée de la criminalité organisée dans de nombreux pays du continent ces dix dernières années est aussi perçue comme un sujet de préoccupation.

非洲大陆许多国家最近十年有组织犯罪日益猖獗也是令人关切的一个原因。

Le Sous-Comité a également souligné que la fourniture de services énergétiques était un moyen de développement et non une fin en soi, et qu'elle devait donc être perçue comme faisant partie du développement intégré des zones rurales.

小组委员会还强调提供能源服务是发展的手段,但并不是其目标本身,因此应该把它看作农村地区综合发展的一部分。

法语百科

La perception est l'activité par laquelle un sujet fait l'expérience d'objets ou de propriétés présents dans son environnement. Cette activité repose habituellement sur des informations délivrées par les sens. Chez l'espèce humaine, la perception est aussi liée aux mécanismes de cognition. Le mot « perception » désigne :

soit le processus de recueil et de traitement de l'information sensorielle ou sensible (en psychologie cognitive par exemple), soit la prise de conscience qui en résulte (en philosophie de la perception notamment).

En psychologie expérimentale, chez l'être humain en particulier, on distingue des échelles de perception consciente d'une part, et la perception inconsciente, d'autre part. Celle-ci est qualifiée parfois d'« implicite » ou « subliminale ». Cette distinction a été étendue aux autres animaux dans la mesure où ils peuvent être entraînés et conditionnés à indiquer s'ils ont perçu ou non un stimulus.

La perception d'une situation fait appel tout à la fois aux sens physiologiques d'un organisme et à ses capacités cognitives, à un niveau élémentaire ou conscient.

Perception sensorielle

La perception sensorielle est la perception « immédiate » que nos sens nous livrent, comme des informations directes. Le terme de « sensation » est parfois utilisé dans un sens plus large (recouvrant aussi les émotions) ; on ne peut donc le retenir pour dénommer cette forme de perception. Chez l'humain, on distingue cinq sens physiologiques délivrant cette information :

En psychologie cognitive, la perception est définie comme la réaction du sujet à une stimulation extérieure qui se manifeste par des phénomènes chimiques, neurologiques au niveau des organes des sens physiologiques et au niveau du système nerveux central, ainsi que par divers mécanismes qui tendent à confondre cette réaction à son objet par des processus tels que la représentation de l'objet, la différenciation de cet objet par rapport à d'autres objets.

Mesure de la perception sensorielle

Les phénomènes perceptifs ne possèdent pas d'échelle de mesure continue. Ce sont avant tout des phénomènes temporels, c'est-à-dire que leur mesure n'est pas constante pour tous les instants (t). Chez l'humain, l'ouïe et la vue sont les deux sens qui nous transmettent des informations les plus importantes sur le temps et sur l'espace ; mais l'inégalité entre les rayonnements sonores et les rayonnements lumineux est pour beaucoup à l'origine d'une flagrante inégalité entre ces sens. Le seuil de perception d'un son par l'oreille est situé à 10 W, quand le seuil de perception d'une source lumineuse ponctuelle (à l'œil nu) est situé à 10 W. La vue est donc un sens réservé à l'immédiat. L'ouïe, en véhiculant des indications d'un autre ordre, nous renseigne beaucoup plus sur ce qui est du domaine de l'émotion, des sentiments : par exemple, outre qu'elle peut porter plus d'informations, la voix au téléphone nous en dit plus sur l'état «psychologique» de l'interlocuteur qu'une photo.

Mesure de la sensation

Les quantités mesurables nous apprennent peu de choses sur les phénomènes perçus, comme en attestent les illusions d'optique où, par exemple, un même objet peut nous apparaître plus clair ou plus foncé suivant la luminance des objets qui l'entourent. La psychologie de la perception cherche donc à établir le lien qui existe entre l'objet physique et la perception qu'on en a.

Les théories physicalistes du XIX siècle ont tenté de relier, de façon bilatérale et univoque, sensations et grandeurs physiques. Le pragmatisme de ces recherches cherchait à exprimer des grandeurs affectives en fonction de données empiriques (degrés de hiérarchie des perceptions, comparaison de leur somme et de leur différence), des attributs sensibles en fonction de mesures physiques (définissables a priori). L'approche psychophysique a, par la suite, entrepris de mesurer précisément notre sensibilité à différents paramètres physiques (comme la couleur ou l'intensité sonore) afin de déterminer ce qui seraient les lois générales de la perception, comme la loi de Weber-Fechner.

Selon une autre approche, les courants inspirés de la psychologie de la forme (Gestalt) ont cherché à comprendre comment se structurait la perception autour de principes généraux. Par exemple, selon le principe de clôture, une forme sera plus facilement perçue si elle est fermée que si elle est ouverte ; on retrouve une illustration de ce principe dans le triangle de Kanizsa où l'on perçoit spontanément un triangle blanc alors que seuls trois disques noirs sont dessinés.

Les illusions visuelles fournissent une explication potentielle aux illusions de jugements ou illusions cognitives. À titre d'exemples, on peut citer les dessins bien connus de W.E. Hill (ma femme et ma belle-mère ainsi que le dessin de l'homme barbu). Les gestaltistes ont beaucoup travaillé sur ces équilibres visuels : premier plan et arrière plan, zones claires et zones sombres, contours convexes et concaves. Une fois que l'expérience a permis de comprendre la dualité de l'image, les limitations dans la perception ou dans le jugement peuvent être facilement vaincues. Comme l'affirmait Goethe, nous ne voyons que ce que nous savons. Et, « la découverte consiste à voir ce que tout le monde a déjà vu et à penser ce que personne n'a encore pensé ».

On peut aussi mentionner les approches physiologiques qui cherchent à comprendre quels sont les mécanismes qui permettent la perception aussi bien au niveau des organes des sens que des neurones du système nerveux.

Perception visuelle

L'œil ne fonctionne pas comme un capteur photographique d'appareil numérique.

L'œil comprend deux systèmes complètement différents :

Le système fovéal qui donne la possibilité d'examiner des points d'environ 2 degrés d'angle 3 à 4 fois par seconde. C'est un système très lent avec un excellent pouvoir de résolution et un bon rendement des couleurs.

Le système de la rétine périphérique qui rend jusqu'à 90 images par seconde sur un angle d'environ 180 degrés, avec une mauvaise résolution. Il sert à donner l'impression globale de la situation.

Ces deux systèmes relient le monde extérieur avec sa représentation intérieure. La perception visuelle est donc un système d'identification. Il permet d'identifier par exemple une personne par la comparaison de quelques points critiques et l'impression globale avec les images internes. Pour percevoir un objet, il faut avoir vu des objets similaires.

La perception des visages fonctionne depuis la naissance. Mais la discrimination de plusieurs visages est une capacité qui s'apprend.

Perception auditive

La branche de la psychophysique qui étudie la façon dont nous percevons les sons est la psychoacoustique.

Mécanisme de l'audition

La chaîne de l'audition est complexe. Ses mécanismes sont développés dans l'article Ouïe. Les sons transmis par l'air sont captés et amplifiés par le pavillon qui les focalise vers le conduit auditif jusqu'au tympan, membrane qui entre alors en vibration. La chaîne des osselets transmet et amplifie ces vibrations (conduction mécanique) et elles sont transmises à l'oreille interne. Elles provoquent des ondes de pression correspondant aux ondes sonores. Ces ondes de pression permettent de communiquer les vibrations à la partie la plus délicate et la plus interne de l'oreille humaine, la cochlée. Les ondes mécaniques font bouger les cils de l’oreille interne, ce qui active la production d'influx nerveux chargés de transmettre l'information au nerf auditif, jusqu'au cortex auditif.

Perception olfactive

La perception olfactive est relativement délaissée par beaucoup d'humains, et beaucoup plus utilisée par certains animaux. On l'utilise cependant souvent sans s'en rendre compte. Il participe, avec la perception gustative, à la sensation du goût

Mécanisme de l'odorat : voir le nez.

Perception tactile

La perception tactile est la perception par l'homme ou l'animal de sensations par le toucher transmise par l'intermédiaire de la peau, des muqueuses (langue) ou des dents (mécanorécepteurs du parodonte). Elle inclut non seulement la perception tactile au sens étroit (reconnaissance de textures, d'élasticité, lecture en braille, etc.) mais aussi la perception thermique (sensation de chaud ou le froid), et même des perceptions émotionnelles, telles la douleur ou la sensualité.

Mécanisme du toucher : voir toucher, peau et nerfs.

Perception gustative

C'est la perception du goût.

Mécanisme du goût : voir aussi la langue et le palais.

Perception du temps

Si nous possédons des yeux pour voir, des oreilles pour entendre et un nez pour sentir, nous n'avons pas de récepteurs sensoriels spécifique dédiés à la perception du temps. Or nous sommes pourtant capables de percevoir l'écoulement du temps. L'étude de la perception du temps se confronte donc à un paradoxe qui renvoie à la nature même du temps où se rencontrent les expériences psychologiques, les réflexions philosophiques, notre compréhension du fonctionnement du cerveau et nos connaissances des cycles circadiens.

La perception temporelle a fait l'objet de nombreux travaux depuis les premières études psychophysiques au XIX siècle jusqu'aux explorations en imagerie cérébrale. Les expérimentateurs se sont attelés à distinguer différents types de phénomènes qui relèvent tous de la perception du temps :

la perception des durées

la perception et la production de rythmes

la perception de l'ordre temporel et de la simultanéité

La question reste posée de savoir si ces différents domaines de la perception temporelle procèdent des mêmes mécanismes ou non, en particulier d'autres distinctions ont été introduites sur la base de l'échelle de temps considérée. Ainsi selon le psychologue français Paul Fraisse, il convient de distinguer la perception (pour des durées relativement brèves jusqu'à quelques secondes), de l'estimation temporelle, qui, elle, désigne l'appréhension de durées longues (supérieures à plusieurs secondes jusqu'à des heures ou davantage).

Perception de l'espace

De même que la durée, les distances entre les objets peuvent faire l'objet d'une perception. Ainsi, il est possible de dire si tel objet est plus proche de nous que tel autre ou encore qu'un tel est plus grand qu'un autre. L'argument pour isoler une perception de l'espace à côté des sens physiologiques (tels la vision ou l'audition) repose sur l'observation que l'information spatiale que l'on extrait de l'environnement semble être supra-modale, c'est-à-dire partagée entre les différentes modalités sensorielles de localisation. Ainsi il est possible de dire si un son provient d'un objet visuel. Le lobe pariétal du cerveau joue un rôle important dans la perception de l'espace.

Voir aussi : Localisation auditive

Perception et audiovisuel

La perception par l'œil ou par l'oreille des phénomènes qui nous entourent sont limités par les récepteurs mis en jeux. L'oreille humaine ne capte les signaux sonores que dans une gamme de 20 à 20 000 hertz en moyenne. L'œil, pour sa part, est limité aux longueurs d'ondes comprises entre 390 nm et 780 nm ; c'est la lumière visible.

De plus, il semblerait que l'interprétation par le cerveau des images transmises par l'œil ne puisse être considérée comme copie conforme de la réalité, mais plutôt comme des références à des images (ou à des portions d'images) déjà imprégnées dans la mémoire de l'individu. Grâce à cela, on reconnaît un petit morceau d'assiette cassée alors qu'un ordinateur, lui, en sera complètement incapable.

Sans parler des phénomènes de persistances rétiniennes, on utilise en audiovisuel les carences de nos perceptions pour manipuler les sons et les images pour qu'elles deviennent plus petites en termes d'espace occupé sans pour autant qu'elles ne perdent leur qualité intrinsèques de transport d'informations. On parle alors de codage, de compression du média.

Les codec les plus évolués prennent en compte de manière très fine les imperfections de nos perceptions pour atteindre des compressions inconnues avant les travaux des scientifiques sur la perception de nos cinq sens et l'interprétation faite par notre cerveau des données reçues.

Loi de Weber-Fechner

Pierre Bouguer (1760), puis Ernst Weber (1831) ont cherché à déterminer la plus petite variation physique perceptible d'un stimulus. La loi de Bouguer-Weber stipulait que le seuil différentiel (plus petite différence perceptible entre deux valeurs de stimuli) augmentait linéairement avec la valeur du stimulus étalon. Le médecin Gustav Fechner (inventeur du terme psychophysique) a modifié cette loi, pour la rendre valide aux valeurs extrêmes de stimuli : «la sensation varie comme le logarithme de l'excitation». Cette distanciation de la somme des causes et des transformations linéaires et affines procurant le résultat, l'effet, n'a été rendue possible que lorsque Fechner eut introduit vers 1860 la notion de seuil de perception et précisé certaines méthodes d'investigation et d'observation qui permettaient de les repérer.

Intensif - extensif

Bergson a dénoncé dans son « Essai sur les données immédiates de la conscience » ce qu'il appelle l'« illusion » consistant à confondre « l'intensif et l'extensif ». Des valeurs intensives, terme un peu désuet aujourd'hui, sont des valeurs qui augmentent par degrés, mais que l'on ne peut ni rattacher à un nombre, ni rattacher à une étendue ; par opposition, l'extensif se rapporte, lui, à une étendue. Pour Bergson, nous associons inconsciemment ce que nous ressentons à la cause de notre impression ; nous ressentons une certaine quantité, définie par le contraste, la nuance, et nous cherchons un peu abusivement à la définir par une grandeur en objectivant une donnée qui appartient en propre à la conscience subjective. Or, « la sensation est un fait psychologique qui échappe à toute mesure » Bergson ne nie pas la mesure des seuils différentiels de Weber qui juge de l'excitation, donc de la cause. Mais il critique l'amalgame de Fechner qui met la cause dans l'effet. Il prône donc une radicalisation de la pensée qui mette plus en valeur les états subjectifs. Il faut, nous apprend-il, rétablir la vérité des « données immédiates de la conscience ». On le sait aujourd'hui, la pseudo-loi de Weber-Fechner reste très approximative : elle n'est à peu près exacte que dans la zone des valeurs moyennes. Ces théories physicalistes opéraient en fait une appréciation psychophysique trop radicale du lien qui unit le monde subjectif du perçu et une ou plusieurs grandeurs mesurables.

Perception de la réalité

La perception d'une situation simple ou complexe fait appel à des processus d'analyse inconscients. La réalité concrète et immuable est extrêmement difficile a cerner car chaque personne a sa propre perception de la réalité. Les filtres de la perception étant omniprésents dans la vie de chaque individu, cela rend impossible la définition précise de ce qui est réel. Ces filtres agissent sur la perception en déformant un peu plus les informations provenant du monde réel. Par exemple, l'état psychologique d'une personne (elle est de bonne ou de mauvaise humeur), son état de fatigue, la luminosité, les bruits environnant, son niveau de stress, un taux élevé d'hormones comme l'Ocytocine, le Cortisol, la Testostérone, la sérotonine, etc. En plus d'être personnelle à chacun, la perception du réel se modifie à chaque instant.

La perception d'une situation complexe peut être entravée par des biais cognitifs comme la pensée, l'ignorance et les croyances. Le phénomène qui peut entraver la perception juste d'une situation est particulier à la mémoire et à l'illusion. Ce peut être aussi d'autres formes de biais cognitifs (dissonances cognitives) ou des sophismes, de la part des personnes qui échangent leur point de vue sur une situation (ce qui correspond plus à des opinions qu'à une perception). Les schémas cognitifs sont des automatismes permettant à chacun de traiter au mieux des situations complexes. En cas de dysfonctionnements, ils seraient à l'origine de psychopathologies (comme la dépression), ainsi que les travaux de Beck l'ont montré. La perception joue donc un rôle considérable dans la façon d'appréhender la réalité et les relations aux autres.

Afin d'améliorer sa perception de la réalité, et de limiter les risques d'erreur, il est important de croiser les sources d'information, et de croiser les interprétations de ces sources. Ainsi, les situations du monde réel qui apparaissent complexes demandent un niveau d'attention élevé. Mais les biais cognitifs (tels que par exemple la cécité d'inattention et la Cécité au changement) peuvent occulter de nombreux éléments, ou déformer le niveau de compréhension et ainsi agir sur les actions suivantes.

Chez les humains de diverses cultures, le partage des informations et leur qualification, dans une collectivité ou une entreprise, font appel à des méthodes et à des sciences cognitives.

Plusieurs philosophes se sont penchés sur le phénomène de la perception.

Dans l'Antiquité, Aristote a développé dans le traité de sensu et sensibilibus une réflexion sur les sensibilités communes (koine aisthesis).

Au Moyen Âge, avec saint Thomas d'Aquin, la philosophie scolastique a repris les notions d'Aristote pour bâtir une théorie des facultés, aboutissant à la notion de sens commun (en latin sensus communis)), qui est l'une des quatre facultés avec l'imagination, l'estimative, et la mémoire.

Au XVII siècle, Baruch Spinoza, dans le traité de la réforme de l'entendement (1661-1677), distingue quatre modes de perception :

la perception par les sens (cf ci-dessus) ;

la perception par l'expérience ;

la perception par le raisonnement déductif ;

la perception par l'intuition.

La perception par l'expérience est un processus empirique, qui fait aujourd'hui appel à des méthodes expérimentales sophistiquées.

Autant les deux premiers types de perception (perception par les sens et par l'expérience) sont individuels, autant le raisonnement, et aussi l'intuition ont des implications collectives : c'est à ce stade que l'intelligence (inter-ligere, en latin, signifie lier entre) de l'individu, face à une situation, nécessite des communautés que les perceptions des uns et des autres interagissent pour aboutir à une vision structurée d'un ensemble à un moment particulier. En gestion des connaissances, on parle de communautés de pratique.

Pour donner un point de vue sur une situation globale, l'intuition peut nous amener à faire des généralisations de cas singuliers, c'est-à-dire procéder par induction. La généralisation peut être inappropriée, car les cas singuliers choisis ne sont pas nécessairement représentatifs, et même ils peuvent être choisis intentionnellement pour arriver à une conclusion prédéterminée, ce qui est une logique fallacieuse. À cette réserve près, l'induction est parfois un complément indispensable du raisonnement déductif pour percevoir une situation complexe.

Henri Bergson (Essai sur les données immédiates de la conscience) s'est inspiré de Spinoza sur la question de l'intuition.

Maurice Merleau-Ponty a également étudié le phénomène de la perception. La perception a, selon lui, une dimension active en tant qu’ouverture primordiale au monde vécu (au Lebenswelt). Contrairement à la conception cartésienne de la pensée, Merleau-Ponty estime que le corps n'est pas qu'un objet potentiel d'étude pour la science. Il souligne qu’il y a une inhérence de la conscience et du corps dont l’analyse de la perception doit tenir compte. Le primat de la perception signifie un primat de l’expérience, dans la mesure où la perception revêt une dimension active et constitutive.

Avec Paul Watzlawick, la réalité est devenu le résultat d'une construction mentale. « De toutes les illusions, la plus périlleuse consiste à penser qu'il n'existe qu'une seule réalité ».

Les études réalisées ces dernières années par des neuroscientifiques tels que David Eagleman ou Dan Ariely mettent en évidence l'influence de la perception sur la compréhension de la réalité, ainsi que la tendance à l'irrationalité.

Bibliographie

Aristote, De l'âme

Spinoza, Traité de la réforme de l'entendement humain, 1661-1677

Bonnet C. (1986). Manuel pratique de psychophysique, Armand Collin.

Fechner G.T. (1860). Element der Psychophysik, Leipzig, Breitskopf and Härtel.

Goulard. Eric. Tous Irrationnels! Votre cerveau vous joue des tours. Createspace. 2014. 256p

Hans-Werner Hunziker, Im Auge des Lesers, foveale und periphere Wahrnehmung: vom Buchstabieren zur Lesefreude. ISBN 978-3-7266-0068-6

Jérôme Dokic, Qu'est-ce que la perception ?, Vrin, coll. Chemins philosophiques, 2004

Kant, Critique de la raison pure,

Long et sedley, Les philosophes hellénistiques, Tome II, les Stoïciens,

Platon, Théétète

La perception dans la phénoménologie

Renaud Barbaras, La perception, essai sur le sensible, Vrin, 2009

Michel Henry, Généalogie de la psychanalyse, PUF, coll. Epiméthé

Edmund Husserl, (1907) Chose et espace, PUF, coll. Epiméthé

Husserl, (1913) Idées directrices pour une phénoménologie, Gallimard, TEL, trad. Paul Ricœur

Merleau-Ponty (1945). Phénoménologie de la perception,

Merleau-Ponty, Le primat de la perception et ses conséquences philosophiques, Éditions Verdier, 1996

Yannick Bressan, Du principe d'adhésion au théâtre - Approche historique et phénoménologique, L'Harmattan, coll. "Univers théâtral", 2013.

中文百科

知觉或感知(英语:Perception)是外界刺激作用于感官时,人脑对外界的整体的看法和理解,它为我们对外界的感觉信息进行组织和解释。在认知科学中,也可看作一组进程,包括获取感官信息、理解信息、筛选信息、组织信息。与感觉不同,知觉反映的是由对象的各样属性及关系构成的整体。

概论

知觉研究的早期理论有赫姆霍兹(Hermann von Helmholtz)的无意识推理,和格式塔学派的完形心理学。20世纪70年代,詹姆斯·吉布森(James Gibson)提出了一个很有影响的生态光学理论,强调环境对知觉的作用。 知觉有这样几个特性:整体性、恒常性、意义性、选择性,知觉适应。整体性是指我们对物体整体的认识通常要快于对局部的认识。恒常性是指尽管作用于我们感官的刺激在不断的变化,我们所知觉到的物体却保持着相当程度的稳定性。意义性是我们对事物的知觉通常是和我们赋予它的意义联系在一起的。选择性是我们在观察两歧图形时常常会在不同的两个图形知觉中来回转换,这说明知觉过程中存在着竞争。知觉适应是指在刺激输入变化的情况下,我们仍然能够调整知觉返回到原来的状态。 知觉如何把各个元素集成为一个整体,格式塔学派提出了几条知觉组织的规律:相邻律、相似律和共同命运原则。 现在的心理学认为知觉加工过程是自上而下的加工和自下而上的加工一起作用的结果。而吉布森提出直接知觉的观点,认为环境对知觉起绝对的支配作用 知觉的研究通常和错觉联系在一起,这是一件很有趣的事情。心理学经常通过研究一种机制失效的情况来研究这种机制的规律。 知觉包括空间知觉、时间知觉和运动知觉。 知觉与感觉通常是无法完全区分的,感觉是信息的初步加工,知觉是信息的深入加工。现在的趋势是把感觉和知觉放在一切论述,统称为感知觉。把信息加工过程分为感觉、组织、知觉与辨认三个阶段。

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头