词序
更多
查询
词典释义:
estropier
时间: 2023-09-20 07:55:28
[εstrɔpje]

v. t. 1. 使残废:2. [转]使残缺不全, 使变样, 读, :

词典释义

v. t.
1. 使残废:
Ce coup lui a estropié le bras. 这下打断了他的胳膊。

2. [转]使残缺不全, 使变样, 读,
estropier un mot 个字, 读个字
estropier un texte 把文章删改得走了样
estropier les paroles de qn en les rapportant 传某的话没有传完全

近义、反义、派生词
近义词:
amputer,  châtrer,  défigurer,  baragouiner,  dénaturer,  écorcher,  massacrer,  mutiler,  tronquer,  abîmer,  altérer,  déformer,  blesser
反义词:
respecter,  conserver,  préserver
联想词
blesser 使受伤,打伤; tuer 杀死; insulter ,凌骂; massacrer 屠杀; torturer 拷打,拷问; employer 使用,利用; humilier ,凌,羞,使丢脸; mordre 咬; périr 死亡,丧生; effrayer 使害怕,使惊恐; menacer 威胁,恐吓;
短语搭配

estropier un texte把文章删改得走了样

estropier un mot写错一个字, 读错一个字

estropier un meuble弄坏一件家具

estropier une citation将一句引语改得走了样

estropier un nom propre写错一个专有名词

estropier les paroles de qn en les rapportant传某人的话没有传完全

La ville va et vient de sommeils en réveils.Les heures estropiées dansent la capucine (Eluard).〈诗〉城市来了又去了,睡了又醒了。残缺的时光在跳着环舞。(艾吕雅)

原声例句

Elles ne comprenaient rien, du reste ; et leur intelligence ne sembla s’éveiller que lorsqu’il cracha des paroles obscènes, des expressions crues, estropiées par son accent.

然而她们不懂他说了一些什么,她们的聪明仿佛只在他吐出一堆堆的猥亵言词的时候,吐出一堆堆被他的土音丑化的刺耳成语的时候才显露出来。

[莫泊桑短篇小说精选集]

C’est tout ça ! On nous estropie les petits, maintenant ! … Les deux jambes, mon Dieu ! Qu’est-ce qu’on veut que j’en fasse ?

“就是这样!这回又把我们的小的弄残了!… … 两条腿,我的天!叫我怎么办哟!”

[萌芽 Germinal]

Et qui se repentira auprès de nous ? rétorqua l'estropiée, qui était jusqu'ici restée silencieuse.

“那谁对我们仟悔呢?”一直沉默的独臂女人说。

[《三体》法语版]

Le visage de la plus maigre arborait une expression de souris, celui de la femme robuste ne montrait que de la torpeur, tandis que les deux yeux de l'estropiée regardaient le ciel.

瘦小女人的脸上有一种老鼠的表情,粗壮女人的脸上只有麻木,独臂女人的两眼望着天空。

[《三体》法语版]

Contre les parasites, les coliques, les becs irrités, les pattes estropiées, la coquerilite aiguë, la mauvaise ponte, la couvée difficile ou la perte de plumes.

对抗寄生虫、绞痛、刺激的喙、残废的腿、急性蟑螂、产卵不良、育雏困难或羽毛脱落。

[La potion magique de Georges Bouillon]

Les yeux vides, baissés sur le sol, l'estropiée poursuivit

[《三体》法语版]

例句库

Certaines sont enrôlées de force dans les unités combattantes, et d'autres sont torturées, estropiées, violées ou amputées de leurs membres.

有些人被强行征募为战斗人员,其他一些人则受到折磨、残害、强奸或被砍去手足。

En outre, on aurait vu des enfants se faire estropier par des mines qu'ils avaient ramassées.

有进一步的报告说,儿童们正在收集地雷,而有些地雷爆炸后将儿童炸得遍体鳞伤。

Mais les armes achetées avec nos diamants sont utilisées pour estropier ou tuer des milliers de Sierra-Léonais.

但是,通过出售我们的钻石所买的武器正在被用来伤残和杀害我们塞拉利昂成千上万的人。

Il s'agit d'une morte lente entraînée par une arme qui est enfouie dans le sol, dans le sable ou sous les arbres et qui s'en prend à l'être humain pour le tuer, le mutiler, le handicaper ou l'estropier.

它是一种隐伏的武器,埋在地下或挂在树上,使人被炸死炸伤或致残。

法法词典

s'estropier verbe pronominal réfléchi

  • 1. se blesser en s'infligeant un grave handicap physique

    s'estropier à vie

estropier verbe transitif

  • 1. blesser en infligeant un grave handicap physique

    il a failli m'estropier avec son vélo

  • 2. rendre méconnaissable en reproduisant avec négligence ou incompétence (péjoratif) Synonyme: massacrer

    estropier un nom de famille

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的