词序
更多
查询
词典释义:
laisse
时间: 2023-09-12 03:05:07
[lεs]

n.f. 1.(中世纪武功歌的)节2. 前滩,前滨 [高潮线与低潮线之间的海岸带]3. laisse de haute[de basse]mer 高[低]潮线4. pl. 退潮后留下的(标明高潮线的)海藻、贝壳等物5. 牵狗的绳或皮带:常见用法

词典释义


n.f.
1.(中世纪武功歌的)节
2. 前滩,前滨 [高潮线与低潮线之间的海岸带]
3. laisse de haute[de basse]mer 高[低]潮线
4. pl. 退潮后留下的(标明高潮线的)海藻、贝壳等物
5. 牵狗的绳或皮带:
tenir [mener] un chien en laisse 牵一条狗
tenir [mener] qn en laisse <转>紧紧管,牢牢控制



常见用法
tenir son chien en laisse 用绳牵着自己的狗

当代法汉科技词典

laisse f. 潮汐带; 前滨; 潮滩; 系[绳、缆]

laisse courir! (令)最后桨

laisse de basse mer 低潮线

laisse de haute mer 高潮线

laisse de marée 潮痕, 潮标, 潮滩

laisse de mer 潮线

laisses de la marée 退潮残物

fer (Fe) laisse en attente 预留钢筋

laisse (mettre qn en ~) 
vt.  牢牢地控制住

短语搭配

laisse (mettre qn en laisse)牢牢地控制住某人

Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.凡是和他不沾边的, 他都不闻不问。

goémon de laisse海滩上采集的海带

cicatrice que laisse une brûlure烧伤疤

ouvrage qui se laisse lire容易阅读的作品;使人爱读的作品

28 soustrait de 72 laisse pour reste 44.72减去28差是44。

une explication qui laisse à désirer一种不能令人满意的解释

fenêtre qui laisse passer le soleil可以让阳光透过的窗

laisse faire!随他便吧!

laisse tomber!算了吧!

原声例句

Mais quand il pleut, on n'a pas de récré à l'école, parce qu'on ne nous laisse pas descendre dans la cour.

可是下雨天,我们在学校就没有课间休息,老师不会我们到操场上去玩。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

J’ajoute 3 c à s de sauce de poisson, je laisse bouillir encore 5 minutes.

我加入3汤匙的鱼露,再煮5分钟。

[Cooking With Morgane(泰国菜)]

Je laisse le riz reposer une demie-heure, il sera meilleur, car moins humide.

米饭静置了半个小时会更好,因为它会不那么湿。

[Cooking With Morgane(泰国菜)]

Je te laisse écouter, on se voit après.

先听对话,我们之后再见。

[Pierre 口语训练教室(试听)]

Je te laisse regarder sur Internet si tu veux à quoi correspond chaque fromage, moi je vais continuer.

如果愿意的话你可以去网上搜一搜,了解每种奶酪究竟是什么样的,我就继续往下讲了。

[Pierre 口语训练教室(试听)]

Ensuite [ le pourboire ], alors en général en France, à la fin, on laisse généralement [ un pourboire ] au serveur.

然后是【小费】,一般来说,在法国,用餐结束后,一般会给服务生留下【小费】。

[Pierre 口语训练教室(试听)]

Bon je te laisse réviser tout ça s'il y a besoin et nous, on va commencer.

可以再往前看看需要复习的部分,然后我们再继续。

[Pierre 口语训练教室(试听)]

On peut aussi ne rien laisser hein, c'est pas une obligation, généralement au restaurant on laisse un petit peu ok ?

也可以什么都不给,小费不是必须的,只是一般来说在餐厅会一些。

[Pierre 口语训练教室(试听)]

On a aussi une Académie incroyable. Je vous laisse tous les liens dans la description.

我们还有优秀的学院。我会所有链接在描述处。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Je mets un film sur un plateau et je verse dessus ma pâte et je la laisse refroidir.

我把保鲜膜放在一个托盘上然后我把我的面团倒在上面,它冷却。

[Cooking With Morgane(中国菜)]

例句库

Il laisse des traces de pas sur la neige.

他在雪地留下脚印。

Laisse ton manteau dans l'entrée.

你把大衣放在门厅里。

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.

他打开笼子让鸟儿飞走了。

Elle laisse son manteau au vestiaire.

她把大衣在衣帽间。

Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .

绿化带给蔬菜种植留了很大的地方。

C'est un commence,malgré peut-être des fautes de grammaire ou de langage.Donc,laisse le commencer ici, tout commence par le commencement!

尽管可能会有语法或用词方面的错误,但是它是个开始。就它从现在开始吧,一切从头开始!

La mort est signe de transformation. La chenille meurt et laisse sa place au papillon.

死亡只是一种转换的形式。毛毛虫死去了,蝴蝶破茧而出。

Le lendemain, nous sommes à Budy Gaya, cette fois-ci, aucun guest house ne nous repousse dehors, ceci nous laisse une meilleure impression sur cet endroit.

第二天,在菩提迦耶,没有一个旅舍回绝我们。这我们深感菩提迦耶的美好。

Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.

那些满脸皱纹,人联想起某些传奇轶事的人,那些习惯于在黄昏时分品尝茴香酒的人。

Je vais te donner un bon conseil: laisse béton .

我建议你放弃

Il rédige le bordereau en imitant son écriture, et le laisse, déchiré, bien en évidence dans sa corbeille.

徳国武官模拟他的笔迹写了那份“账单”,尔后乂故意撕成碎片,扔到字纸篓里显眼的地方。

Laisse-moi te présenter mes parents.

显示让我介绍我父母给你认识。

Mais il laisse peut-être sur sa faim ses supporteurs qui voulaient sans doute savoir si Materazzi s'était laissé aller à des propos xénophobes.

但是这或许给他热情的fans留下疑问,到底Materazzi 的说话有没有涉及种族歧视。

Je suis là pour troubler, pour déstabiliser, pour désarmer les invincibles, les blindés vivants, afin qu'ils se laissent emporter par ce qu'ils ont de plus lyrique et de meilleur.

我的存在是为了惊扰、撼动、缓和那些不可战胜的人,那些活着而双眼被蒙蔽的人,目的是为了让他们被最富有激情,最好的东西唤醒并带走。”

Si Charlotte est une femme de tête, sa vie affective semble étrangement vide. Elle n'a pas d'aventure ni même de liaison platonique. Elle a des admirateurs mais leurs hommages la laissent insensible.

诚然,夏洛特·科黛是个有主见的女人,但异乎寻常的是,她的感情生活却是一片空白。她未曾有过什么浪漫遭遇,也无崇尚精神恋爱的柏拉图式的男友。当然,有一些男士对她表示好感,可他们的恭维和献媚并未打动她的心。

Ceci laisse donc le jeu se lancer sur le menu, à condition d'avoir réussi à passer le cap de la détection du 6.20, mais bloque le jeu au lancement d'une partie.

因此,离开这个游戏推出的菜单上,只要他们在超出6.20检测研究成功,但崩溃的游戏,启动游戏。

Comme dans beaucoup de pays du tiers monde, l’électricité et sa distribution laisse à désirer… A se demander comment ils font pour s’y retrouver en cas de coupure…

就和第三世界其他国家一样, 这里的电线杆, 电线总是那么的乱糟糟...如果有根线断了, 怎么找出来呢?

Touché par ces femmes pleines de vie, il se laisse aller et goûte avec émotion aux plaisirs simples pour la première fois.

被这些热爱生活的女人所感动,让-路易第一次放任自己在情感的带领下体验到了平凡的小乐趣。

Tout comme les anciens, ils avancent, ils ne laissent pas tomber, bien sûr, on a besoin de revoir le passé et voir le futur, mais l’essentiel est de se connaître maintenant.

走过、路过,不要错过,生活诚然需要回望过去和展望未来,但认清现在的自己恐怕是最为重要的。

Meme quand on l’a perdu, l’amour qu’on a connu vous laisse un gout de miel. L’amour, c’est éternel !

爱情,就算它很无奈的远离我们,但仍能给我们留下甜意的温存。永恒的——爱情。

法语百科

Une laisse est une lanière destinée à être attachée au cou d'un animal afin de contrôler ses déplacements.

Plus agréable pour ce dernier à porter qu'une chaîne et tenue lâche, elle peut servir à promener son animal de compagnie sans prendre le risque que celui-ci s'échappe. Il en existe différents modèles. Elle est choisie en fonction de la taille et de la corpulence de l'animal ainsi que de son comportement, mais également de l’environnement des balades. La laisse est aussi une étape de dressage pour les animaux.

La laisse est souvent utilisée pour des animaux domestiques, plus généralement pour les chiens voire les chats.

Usage humain

La laisse (ou un équivalent) est parfois utilisée pour les humains, dans des circonstances très variées. Elle est alors un instrument de soumission et généralement d'humiliation, mais elle est perçue de façon différente selon le contexte.

Dans le cadre de l'esclavage, des humains ont ainsi été tenus en laisse de la même manière que d'autres animaux.

Il existe aussi des systèmes de laisses pour enfants, dont l'usage est souvent critiqué.

En revanche, la laisse peut aussi être un instrument dans le cadre de pratiques sadomasochistes, où son port est donc consenti.

Dans la fiction, Riad Sattouf a imaginé, pour son film Jacky au royaume des filles, une société où les hommes sont inférieurs aux femmes et où ils sont parfois tenus en laisse pour symboliser leur totale soumission.

Type de laisse

Accouple triple

Accouple double

Laisse 3 positions

Laisse à enrouleur

Laisse rétractable

Laisse à mousqueton panique

Laisse à poignée réglable

Laisse à amortisseur

Laisse courte

Laisse étrangleur

Laisse lasso

Laisse poignée

Longe

Laisse spécial jogging

Laisse spécial voiture

法法词典

laisse nom commun - féminin ( laisses )

  • 1. lien qui s'attache au collier d'un animal et permet de le tenir à peu de distance de soi et de le diriger

    une laisse trop serrée

  • 2. géographie espace littoral qui se découvre à marée basse

    la laisse est jonchée d'algues • laisse de basse mer

  • 3. littérature : en poésie suite de vers dans une chanson de geste ou un poème médiéval

    les rimes d'une laisse

  • 4. excrément d'animal sauvage [Remarque d'usage: généralement au pluriel]

    des laisses de sanglier

tenir en laisse locution verbale

  • 1. empêcher (quelqu'un) d'agir à sa guise

    une mère qui tient son fils en laisse

相关推荐

regarder 看,注视,瞧

argumenter v. i. 1. 提出论据, 辩论:2. 推论, 推断:v. t. 为. . . 提出理由, 为. . . 提出论据

esquif 轻舟

ballant ballant, ea.摇摆的, 摇晃的 — n.m.1. 摇摆, 摇晃 2. 【航】(缆索的)松垂部分

meunier n.磨坊主;面粉厂主

loucher v. i. 患斜视症, 斜视; 作斗眼:

mystifier vt. 哄骗, 愚弄; 欺骗, 蒙蔽

bustier n. m 1吊带的胸罩 2半身像雕刻家

disputé a. 有争议的

pointer 用记号标出,把……指向,考勤