词序
更多
查询
词典释义:
visualiser
时间: 2023-09-27 02:55:17
[vizɥalize]

v.t. 1. 使可见,使直观化,使形象化 2. 〔信息〕使显示,电脑显像 3. 〔影视〕用形象表现,用画面表现 4. 目测,观测

词典释义

v.t.
1. 使可见,使直观化,使形象化
visualiser l'écoulement de l'air dans une soufflerie使在通风机里的气流直观化
2. 〔信息〕使显示,电脑显像
3. 〔影视〕用形象表现,用画面表现
visualiser le caractère imaginaire d'un épisode用画面表现一个插曲的图像特性
4. 目测,观测

当代法汉科技词典
v. t. 【计】显示, 可视化
短语搭配

visualiser le caractère imaginaire d'un épisode用画面表现一个插曲的图像特性

visualiser l'écoulement de l'air dans une soufflerie使在通风机里的气流直观化

原声例句

On prend une photo mentale et pour se souvenir des informations, on visualise cette photo mentale.

我们拍摄一张心理照片并记住信息,我们将这张心理照片形象化

[Madame à Paname]

J'ai besoin de visualiser comment s'écrit en mot pour savoir si je le connais ou pas.

我需要看到它是如何用文字写的,才能知道我是否知道。

[Madame à Paname]

Est-ce que naturellement vous avez plutôt 1. visualisé le chat, sa couleur, sa position ?

你是否自然而然地想到:1.猫的颜色、位置?

[Madame à Paname]

Peut-être parce que ça nous semblait plus simple de visualiser les grands nombres comme ça.

也许,我们觉得像这样将大数字直观化会更加简单。

[innerFrench]

C'est vraiment grâce à la couleur que je peux visualiser une toile.

真的是得益于此我才可以知道如何在画布上作画

[Une Fille, Un Style]

Pour voir comment ça pourrait marcher, je vous laisse le visualiser dans vos têtes.

要了解这是什么样的,你们自己在脑中想象吧。

[2019年度最热精选]

On ne peut pas visualiser ce point de non retour, rien ne se passe, mise à part que vous êtes condamné.

我们无法想象这个不归路,没有任何反应,你注定被困死其中。

[精彩视频短片合集]

J'en ai déjà beaucoup parlé, c'est-à-dire fermer les yeux et t'imaginer quelques minutes avant de devoir parler devant du monde, par exemple, de te visualiser en ayant réussi.

这一点我已经谈过很多了,也就是说,闭上眼睛,想象几分钟,然后再在公众面前讲话,比如,想象自己已经成功了。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Cette technologie permet de visualiser immédiatement les photos qu'on a prises.

这项技术可以让你拍摄的照片立刻被看到

[Vraiment Top]

Dessiner sa prière, ça peut aider à visualiser, n'est-ce pas?

画一个祈祷词可以帮助你视觉化,对吗?

[Vraiment Top]

例句库

On visualise le trajet, les enfants jouent en voiture, et chacun peut lire et visionner des films… Bien que très écolo, j’aime les technologies qui simplifient la vie.

我们可以看到路程,孩子们可以在车里玩,每个人可以读书,看电影……虽然很环保,我喜欢让生活简单化的科技。

Les États-Unis est "Lin Biya" pour les belles femmes et de faire des efforts inlassables pour visualiser un symbole de l'esprit.

美是“琳比亚”为女性的美丽而不懈努力的精神的形象化象征。

Ouverture : éclairement moyen au sol de part et d’autre et devant le véhicule dans les 10 premiers mètres. L’ouverture horizontale du faisceau permet de bien visualiser les virages très serrés.

照到车前和左右10米的地面。光束的水平开度便于很好地观察很急的弯路。

C'est pour visualiser la largeur du canal et calibrer les espaces sur chaque bord.

是要看到和衡量的空间两侧通道的宽度。

Séminaires : « Explorer de plus grandes possibilités de partenariat », par un représentant du Conseil économique et social; « Visualiser de nouveaux horizons », par un représentant du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), un représentant du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM); un représentant du Programme commun des Nations Unies sur le sida (ONUSIDA).

探索开展合作的更大层面,经社理事会代表;想象中的新境界,联合国儿童基金会代表、儿童基金会代表、联合国妇女发展基金代表;联合国妇女发展基金代表;联合国艾滋病毒/艾滋病联合规划署代表和艾滋病规划署代表。

Pour la période couverte par le présent rapport, il n'y a guère de données ventilées par sexe en matière d'éducation d'où la difficulté pour analyser et visualiser les progrès réalisés par les filles, les adolescents, les jeunes et les femmes dans ce domaine.

在本报告所涉期间,根据性别划分的受教育程度数据不足,这给分析和概括儿童、少年、青年及妇女在这方面的进步带来了困难。

Ces systèmes renforcent la capacité de visualiser des problèmes complexes et pourront à terme aider dans une large mesure à une meilleure hiérarchisation des opérations à entreprendre pour enlever les restes explosifs de guerre.

这些系统正在提高把复杂问题加以具象化的能力,并为促进优化清除战争遗留爆炸物的工作提供了较大的可能性。

Application qui permet aux utilisateurs de visualiser des informations sur les bâtiments d'un site.

可让用户了解某一场地的建筑物信息的搜索程序。

Ce dernier est payant et permet aux utilisateurs non seulement de visualiser les cartes mais encore de rechercher et de parcourir des données cadastrales de la Finlande ainsi que des renseignements sur le prix de vente de l'immobilier tenus par le Service national de cartographie de Finlande.

后者要收费,但用户不但可以阅览地图,还可以检索国家土地测量局维持的芬兰地籍数据和房地产售价资料。

Le pays n'a pas de statistiques systématisées et continues sur l'incidence de l'émigration d'Équatoriens et d'Équatoriennes, de sorte qu'il n'est pas possible de visualiser de façon globale les conditions dans lesquelles se trouvent ces migrants dans leurs pays de destination.

关于厄瓜多尔人向外移民的情况,国家没有系统和持续的统计,这使国家无法全面了解移民在目的国的生存条件。

Cette enquête s'est effectuée sous la forme d'un module de l'Enquête sur l'emploi, le chômage et le sous-emploi et avait pour but de recueillir des informations différenciées sur la façon dont les femmes et les hommes utilisent leur temps et sur leurs activités dans les secteurs productifs et sociaux, afin de visualiser l'apport des femmes à l'économie.

这一调查为就业、就业不足和失业调查提供了参数,以便拥有关于男性和女性利用时间和在生产与社会领域内所从事活动方式差异的信息,从而确定女性对经济的贡献。

La Première foire nationale de la femme chef d'entreprise a permis de visualiser l'apport des femmes au développement productif du pays et d'encourager les échanges ainsi que la promotion de l'initiative privée et la formation dans ce domaine.

第一届全国女企业家交易会是展示妇女对国家生产发展的贡献、进行交流、开展推介活动和进行企业培训的空间。

Les informations relatives aux feux localisés sont saisies dans une base de données géographique sur Cuba au moyen d'un SIG, ce qui permet de visualiser les feux et la configuration du terrain environnant et d'évaluer les différentes options envisageables pour combattre ces feux.

利用一个地理信息系统将所确定的火灾的有关信息输入一个为古巴设置的地理数据库,从而可以显示火灾图像和四周地面的形势,并对各种灭火办法进行评估。

Cependant, les problèmes de preuves interdisent la responsabilité lorsque le réclamant prétend qu'il y a erreur dans un résultat de recherche visualisé sur ordinateur ou imprimé dans les installations mêmes du client (voir notamment la Convention sur les Intérêts Internationaux et les Équipements mobiles).

但是,求偿人声称在客户自己的场地看到电子或印刷形式的查询结果有误的,由于证据问题而排除了此种情况下的赔偿责任(例如见《移动设备国际利益公约》)。

Une fois qu'une initiative était enregistrée, les utilisateurs pouvaient visualiser ou rechercher une initiative particulière en utilisant des mots clefs thématiques, organisationnels et géographiques.

随后,倡议存入后,用户便可通过专题、组织和区域等基字浏览或搜索特定倡议。

L'évaluation sociale convient parfaitement aux politiques intégrées ou multisectorielles et aux interventions dans le cadre d'un programme car elle permet de visualiser l'impact du point de vue des bénéficiaires visés et non par rapport à celui des organismes chargés de la mise en oeuvre des politiques sociales ou de la fourniture de programmes opérationnels.

社会评估十分宜于用来处理综合的或多部门的政策和方案措施,因为它从预期受益者的观点而不是从负责执行社会政策或执行业务方案的机构的观点探察影响。

La Section des services de l'information poursuivra pendant le prochain exercice biennal l'expansion de ses services sur le Web, mettant notamment en ligne les relevés des pensions et des informations complémentaires sur les participants et les bénéficiaires, ce qui permettra de visualiser telles qu'actualisées les informations conservées dans la base de données de la Caisse.

在下个两年期里,信息管理系统处将继续扩大在网上提供的服务,包括提供养恤金明细表以及其他参与人和受益人信息,从而可以查看养恤基金信息数据库载有的最新数据。

Son seul objectif est d'aider les entités faisant rapport à visualiser le processus d'établissement des rapports du point de vue de l'utilisateur.

本文件的唯一目的是,从用户的角度帮助向报告实体形象地说明报告进程。

Durant le débat consacré aux incidences de cette question, Mme Mensah-Williams a demandé aux participants à la réunion de visualiser en termes concrets plutôt qu'abstraits ce que la violence sexuelle dans les situations de conflit signifiait réellement; Mme Alberdi a décrit l'action menée par UNIFEM pour combattre ce fléau; et M. Lewis, qui jouait aussi le rôle d'animateur, s'est intéressé à l'échec de la communauté internationale face aux horreurs découlant de la violence sexuelle dans les situations de conflit.

在审议这个专题的影响时,Mensah-Williams参议员请与会者不要抽象而是设身处地地想象一下冲突局势中的性暴力;Alberdi女士介绍了妇发基金处理这个祸患的工作;兼任会议主持人的Lewis先生剖析了国际社会未能解决冲突中可怖的性暴力问题的情况。

Les renseignements figurant dans les paragraphes précédents sont repris ci-dessous sous forme de graphiques qui permettront de visualiser plus facilement les catégories des questions examinées et les types de réponses fournies.

上文几段所载的资料也反映在下列图表中,这些图表有助于形象化地说明一系列所涉问题以及收到的各类答复。

法法词典

visualiser verbe transitif

  • 1. rendre perceptible à l'œil (quelque chose)

    les colorants permettent de visualiser les différentes parties de la cellule

  • 2. se représenter (quelque chose) par la pensée

    le conducteur peut visualiser le chemin qu'il va prendre

  • 3. informatique afficher (une information) sur un écran

    les documents sont visualisés à l'écran tels qu'ils seront imprimés

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的