Soucieux de viabilité financière, plusieurs organes de police ont commencé à appliquer des plans financiers pour rationaliser l'emploi des ressources et dégrever les budgets.
与财政可持续性密切相关的是,一些警察机关已经开始执行财政计划,以合理使用资源,节省预算。
Cela dit, pour améliorer leur accès au système scolaire, il faut mettre en place des services adaptés, lutter contre certains schémas culturels inégalitaires et dégrever les familles, notamment par la distribution de petits déjeuners scolaires ou l'octroi de bons scolaires.
最有利于入学的措施肯定是对农村地区提供充分的服务,特别是消除不平等的文化模式以及降低家庭的教育费用,例如提供学校早餐和助学金等。
D'autre part, ils reçoivent des invitations dont les frais sont pris en charge par l'institution hôte; ces voyages sont parfois combinés à des missions de l'UNIDIR afin de dégrever l'Institut.
然而,他们还收到一些由主办机构承担费用的邀请:这种旅行有时将与裁研所的出差合并进行,从而减少裁研所承担的费用。
Mais ils reçoivent aussi des invitations dont les frais sont pris en charge par l'institution hôte; ces voyages seront parfois combinés à des missions de l'UNIDIR afin de dégrever l'Institut.
然而,他们还收到一些由主办机构承担旅费的邀请;这种旅行有时将与裁研所的出差合并进行,从而减少研究所承担的费用。
D'autre part, ils reçoivent des invitations dont les frais sont pris en charge par l'institution hôte; ces voyages seront parfois combinés à des missions de l'UNIDIR afin de dégrever l'Institut.
然而,他们还收到一些由主办机构承担费用的邀请;这种旅行有时将与裁研所的出差合并进行,从而减少研究所承担的费用。