Eh bien, parce que la réhabilitation c'est seulement une partie de nos activités, on doit aussi faire attention à ce que les châteaux, les maisons, les moulins et autres ne se détériorent pas, ce qui implique des actions de sauvegarde.
恩,因为修复仅仅只是我们活动的一部分,我们还关注城堡,房屋,风车和其他没有毁坏,但需要守护工作的东西。
[Les clés du nouveau DELF B2]
Longtemps, un moulin à café grinça, sans que personne s’éveillât encore dans la chambre.
不知谁家的咖啡磨已经吱吱嘎嘎响了很久,但屋子里的人谁也没有醒来。
[萌芽 Germinal]
Après avoir étudié l'Histoire à Lyon et avoir envisagé de devenir chercheur, il avait emprunté la voie tracée par vous, ses parents, instituteur et directeur d'école à Moulins, en devenant « chercheur en pédagogie » comme il aimait à se définir, en devenant professeur.
在里昂学习历史后,他考虑成为一名研究者。他走的是由您、他父母、老师和穆林斯学校校长规定的路。通过成为他喜欢定义为 " 教育学研究者" ,去成为一名教师。
[法国总统马克龙演讲]
Regardez les pavillons, les fresques, les toits colorés, les tapisseries, les arches décoratives, les moulins à prière tibétains, les statues de Bouddha et laissez-vous envoûtez par les prières des moines.
看看亭台楼阁,壁画,彩色的屋顶,挂毯,牌楼,经轮,佛像,聆听僧侣的祈祷。
[旅行的意义]
Et dans ce cas, on pourra justement utiliser notre sixième expression : « être au four et au moulin » .
在这种情况下,我们可以用我们第六种表达:“être au four et au moulin ”(同时做几件事)。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一个人不能同时做两件事。
Le Moulin Rouge en France est très connu.
法国的红磨坊十分有名。
C'est un moulin à vent .
这是一个风车磨坊。
C'est un moulin à paroles.
这是个喋喋不休的人。
Et si on allait au Moulin Rouge?
去红磨坊呢?
Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.
在克里希大街上,在红磨坊门口。
Les ventes de vaisselle en acier inoxydable produits, poivre du moulin, les matériaux de construction, matériel, et ainsi de suite.
销售产品有不锈钢餐具,胡椒研磨器,建材,五金等。
Il vaut mieux aller au moulin qu'au médecin.
去磨房比去医院好。
Les trois rouleaux sont distribués uniformément sur le chemin de roulage du disque de moulin, et sont articulés sur le cadre de charge.
三个磨辊均分布于磨盘辊道上,并铰固在加载架上。
On entre dans cette maison comme dans un moulin.
这座房子谁都可以自由出入。
Donnez un tour de moulin à poivre.
磨上一圈胡椒粉。
Une femme professeur a tenté de s'immoler par le feu jeudi matin dans la cour du lycée Jean Moulin, à Béziers (Hérault).
周四上午,法国埃罗省贝济耶市一位女教师试图在让-穆兰中学院子里***。
Et le développement de flexible en acier inoxydable moulin film, le meulage des tablettes de pierre, ultra-mince film coupe son niveau le plus élevé dans le foyer domestique performance.
并且开发出的可弯曲不锈钢磨片,石材磨片,超薄切割片其性能居国内最高水平。
Spin écarlate sur le toit du moulin à vent est devenu un symbole de , mais aussi dans le monde entier viennent ici surtout pour les touristes qui pour longtemps.
屋顶上旋转的大红风车已经成为巴黎蒙马特的标志,更令全世界慕名而来的游客们向往。
Dans un village perdu à la province Sichuan, il y a une petite chapelle où j'ai découvert un plus beau moulin à prière avec les couleurs distinguées.
四川藏区一个偏远的山村前小庙里却有我见过的最鲜艳最漂亮的转经筒.
Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.
这部纪录片描述了加拿大剧场导演罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器神剧团(Ex Machina)为“全球最大型灯光汇演”(The Image Mill)做准备工作的最后三个月的故事。
Il pleuvait quand on visite le Drépund, ce petit moulin hydrolique tournait donc plus vite avec ce pouvoir naturel.
哲蚌寺前的水车转经筒, 借助自然的力量来强大精神的力量.
Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.
把胡椒磨成粉,细葱切碎,洒在上面。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理磨坊使之能住人。
Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.
我从来没有想到,这是轧机的家神。