J’ai l’impression que vous êtes un peu des charlatans quand même.
我以为你们是吹牛的。
[法国青年Cyprien吐槽集]
M. Valenod avait dit en quelque sorte aux épiciers du pays : Donnez-moi les deux plus sots d’entre vous ; aux gens de loi : Indiquez-moi les deux plus ignares ; aux officiers de santé : Désignez-moi les deux plus charlatans.
把你们当中最愚蠢的两个人给我;对法官们说:告诉我你们当中最无知的两个人是谁;对医生们说:把你们当中最骗人的两个指给我看。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
Un bel organe, un imperturbable aplomb, plus de tempérament que d’intelligence et plus d’emphase que de lyrisme, achevaient de rehausser cette admirable nature de charlatan, où il y avait du coiffeur et du toréador.
一副好嗓子,一颗无动于衷的心,体力强于智力,虚张声势多于真情实意,但却提高了这个走江湖卖艺人的叫座力。他的实质不过是个理发师加上斗牛士而已。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Non, car je marche sur des certitudes, poursuivit Danglars avec la faconde banale du charlatan, dont l’état est de prôner son crédit ; il faudrait, pour me renverser, que trois gouvernements croulassent.
“不会的!因为我只做十拿十稳的交易,”腾格拉尔用江湖医生吹法螺的那种廉价的雄辩回答说。“要弄倒我,必须有三个政府垮台才行。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Je n’ignore pas quelle exploitation des hommes fossiles ont faite les Barnum et autres charlatans de même farine.
我知道那些马纳姆一类的骗子曾经利用人的化石来人赚其钱。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
C'est un charlatan, ce type. » Oui, on peut dire ça.
他是个骗子,那个家伙。是的,我们可以这么说。
[TEDx法语演讲精选]
Le Bikram est plutôt controversé parce que beaucoup pensent que l'inventeur qui est devenu millionnaire grâce à ça est un charlatan !
Bikram是相当有争议的,因为许多人认为由于它而成为百万富翁的发明家是一个骗子!
[Natoo]
Pour compliquer le tout, il y a du côté des associations de patients, de certaines associations de patients, des charlatans. Ils font beaucoup de mal aux associations qui essayent de travailler de façon scientifique.
使事情复杂化的是,病人协会方面有骗子,有些病人协会。它们对试图以科学方式工作的协会造成很大伤害。
[科学生活]
Voyez là une sorte de charlatan qui vous vend quelque chose qui fonctionne, mais dont il n'a aucune idée de comment c'est fait.
把它想象成一个骗子,他卖给你一些有用的东西,但他不知道它是如何完成的。
[喝茶小哥Romain]
Bon évidemment, ces charlatans savent bien que 99% des gens n'y croient pas.
嗯,显然,这些骗子知道99%的人不相信它。
[Le Rire Jaune]
Le monde n'a jamais manqué de charlatan.
这个世界上江湖医生可有的是。
Depuis le XIXe siècle et ses charlatans qui prétendaient déceler la trace du génie en effectuant un simple massage du crane, de nombreuses théories ont fait surface sans jamais rien démontrer.
从19世纪以来,众多的理论浮出水面却没有做出任何的证明,一些江湖术士还试图通过摸头骨来寻找天才的迹象。
Le défaut d'accès aux soins de santé a créé un vide qui a favorisé la multiplication des charlatans.
由于难以享受医疗服务,为江湖医生的泛滥提供了机会。
Jusqu'à présent, les efforts du Gouvernement pour lutter contre ces charlatans sans formation et contre l'utilisation de produits pharmaceutiques illégaux ont été vains.
政府打击这些非法和未经训练的行医者和利用非法药品的努力迄今毫无结果。
Cependant, comme il a été fait observer dans l'un des ouvrages de référence sur le développement publié au début des années 80, quiconque se vante d'avoir trouvé le secret de la croissance économique «est probablement un idiot ou un charlatan, ou les deux à la fois» (Herrick et Kindleberger, 1983: xvi).
正如80年代初一本主要发展教科书所指出的,自称已找到经济增长奥秘的人,“不是白痴,就是骗子,或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。
L'existence de ces charlatans et l'augmentation du nombre de pharmacies de rue non enregistrées et non autorisées ainsi que la vente de médicaments périmés ou factices constituent toujours d'importants problèmes pour le secteur de la santé.
江湖庸医的大行其道以及街头未登记和无许可证药房的增加,加上过期或假药的销售仍然是卫生部门的重大难题。