La chaleur était étouffante malgré l’heure tardive et bien qu’on ne fût qu’en mai.
热浪使人窒息,即使现在已经很晚了,而且现在只是五月份。
[法语综合教程4]
Le problème du gel tardif en agriculture, cela a toujours existé.
农业迟来的结冰问题,一直存在。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Qu'elle ait fait l'objet d'un apprentissage précoce, dirigé et graduel comme en France, ou d'un apprentissage plus tardif, mais simplifié comme en Allemagne, on observe que les élèves des deux pays s'émancipent des modèles appris après l'école primaire.
无论是像法国那样的早期、指导性、渐进式学习,还是像德国那样的后期、简化式学习,我们发现到这两个国家的学生读完小学后,都摆脱了学会的字体。
[德法文化大不同]
Dans les couches sociales élevées, note le sociologue Jean-Pierre Poulain, les horaires du petit déjeuner et du repas du soir sont plus tardifs.
社会学家让·皮埃尔·普兰注意到,社会层次较高的人早餐和晚饭的时间较晚。
[Le nouveau Taxi 你好法语 3]
L’heure était tardive et la famille était déjà couchée.
时间已经很晚了,大家都已经上床睡觉了。
[法语综合教程3]
La période de la décadence de l'Empire romain : l'installation des barbares sur son sol est considérée comme une Antiquité tardive.
蛮人在其领土上安家,这常常被认为是上古晚期。
[基础法语小知识]
Car bien des années ont passé depuis Combray, où, dans nos retours les plus tardifs, c’étaient les reflets rouges du couchant que je voyais sur le vitrage de ma fenêtre.
自从离开贡布雷,好多年过去了。住在贡布雷的日子,每当我们散步回来得比较晚,我总能在我住的那间房间的窗户玻璃上,看到落日的艳红的反照。
[追忆似水年华第一卷]
Au moins cinq facteurs peuvent perturber ton sommeil: la consommation de caféine, d'alcool ou d'aliments juste avant le coucher, le fait de rester debout tard au téléphone ou à l'ordinateur, les siestes trop tardives et le tabagisme.
至少有五个因素会扰乱你的睡眠:睡前摄入咖啡因、酒精或食物、熬夜打电话或者玩电脑、午睡太晚还有吸烟。
[心理健康知识科普]
Le docteur, pour la première fois, reconnut que cette nuit, pleine de promeneurs tardifs et privée des timbres d'ambulances, était semblable à celles d'autrefois.
里厄大夫第一次意识到,这个夜晚游人如织,却听不见救护车的铃声,这跟鼠疫之前的夜晚已经十分相似了。
[鼠疫 La Peste]
On arrivait à la fin du mois de juin. Au lendemain des pluies tardives qui avaient marqué le dimanche du prêche, l'été éclata d'un seul coup dans le ciel et au-dessus des maisons.
这时已到了六月末。在礼拜日布道之际突然下了那场迟来的大雨之后的第二天,夏季一下子在天际和房舍上空显现出来。
[鼠疫 La Peste]
Même si un démarrage tardif, mais l'accent sur la qualité des produits, l'accès à de nombreux clients à la maison.
虽起步较晚,但公司重视产品质量,多次获得客商的好评。
De très nombreuses villes ne sont toujours pas alimentées en vivres, charbon ou électricité, malgré l'intervention sans doute beaucoup trop tardive de l'armée.
一些人口密集城市不能及时供应生活用品,煤炭以及电力,虽然有军队的介入,但显然有些晚。
Certains vins demandent une récolte encore plus tardives, ils sont rares en France, très courant en Allemagne et au Canada : ce sont les vins de glace.
有的酒商还会要求更加晚期的采摘——在法国这种现象并不常见,但在德国和加拿大很常见:为了制作冰葡萄酒。
Cependant, certains vins sont étiquetés « vendanges tardives » : les vendanges commencent plus tard pour atteindre un niveau de concentration en sucres plus important encore.
有的酒被标明“晚期采摘”,是因为种植者为了得到糖分更为集中的葡萄而刻意推迟采摘时间。
Heidelberg, Allemagne une nouvelle quatre couleurs d'impression de presse, les quatre ouvert quatre couleurs d'impression, de finition et d'une amende capacité de la liaison tardive.
拥有全新德国海德堡对开四色印刷机,四开四色印刷机、并具备后期精致印后加工装订能力。
Cette différence d’évolution s'explique, selon l'Insee, parce qu’"en 2011 les soldes ont été plus tardifs et les rabais consentis plus importants, surtout en fin de période".
国家统计所说,这样的差异表明,2011年的冬季抛售比较滞后,且在尾声时,折扣力度更大”。
Désolé pour cette réponse tardive , j'ai trop de mail en retard en ce moment .
抱歉我的回复迟到了,因为最近积累了有很多工作上的未处理邮件。
Il est de rigueur de ne faire une plantation tardive que par un temps calme et couvert.
必须在晚些时候,选择天气平和、无太阳的日子栽种。
Le recruteur a besoin de savoir s’il vous sera possible d’assister à certaines réunions tardives ou bien de vous déplacer parfois pour deux ou trois jours.
应聘者想知道你是不是可以参加一些开到很晚的会议或者出差几天。
Le maniérisme Le maniérisme, aussi nommé Renaissance tardive, est un mouvement artistique de la période de la Renaissance allant de 1520 (mort du peintre Raphaël) à 1580.
风格主义 风格主义,也叫晚期文艺复兴,始于1520年(拉斐尔去世),终于1580年,是文艺复兴史上的另一场艺术运动。
Je lavage de la société des principaux produits, Ximian Ru, gelées tardives jours, le masque.
我公司主营洗化用品,洗面乳、日晚霜、面膜。
La pénalité sera portée à 50% de ces sommes lorsqu’en plus de non versement, il y a absence de déclaration ou déclaration tardive.
如果缺少申报或申报延迟,并且也没有支付,则处以50%的罚款。
J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.
我公司成立于2000年,是起步晚,发展快的实力型企业。
Au Moyen-orient surtout, l’art de l’Antiquité tardive s’est écarté des traditons réalistes de l’ époque hellénistque.
尤其在中东,比较晚进的艺术品和古物可以被分为写实主义传统和希腊时代风格。
C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.
这些与晚些时候俄罗斯艺术著作中,草原一片浪漫的场景正好相反。
Le secrétariat a utilisé les mêmes outils électroniques pour les réclamations présentées en double au titre du programme de réclamations palestiniennes tardives, du programme bédouin et du programme de réclamations tardives des catégories A et C.
秘书处还利用这些电子手段,查找了巴勒斯坦人迟交索赔方案、贝都因人方案以及A、C两类迟交索赔方案中的重复索赔。
Le secrétariat de la Commission a ajouté qu'il avait également aidé le Comité de commissaires de la catégorie D2 lors de son examen des réclamations palestiniennes tardives de la catégorie D, groupe qui présente un risque élevé de doublons.
赔偿委员会秘书处表示,秘书处还协助了D2专员小组对D类巴勒斯坦人迟交索赔的审查,这一索赔群体具有虚报索赔的重大风险。
Elle a, en outre, fait quelques recommandations visant à rattraper le retard accumulé à la suite de la soumission tardive des rapports.
她提出一些建议,试图解决因迟交报告而造成的积压问题。
Il se déclare préoccupé par la soumission tardive des documents concernant ce point alors que la question des ressources humaines doit faire l'objet d'un examen complet au cours de la session.
他对有关议程项目114的文件迟交表示关注,因为人力资源问题应在本届会议上全面审查。
Toutefois le problème posé par la persistance des déficits de trésorerie causés par le non-paiement ou le versement tardif des quotes-parts doit également être réglé.
不过,因不缴付或延迟缴付摊款造成现金继续亏绌的问题应当解决。