词序
更多
查询
词典释义:
pourvoi
时间: 2023-10-15 19:34:42
[purvwa]

n.m.【法律】上诉 [尤指向最高法院提出的上诉]

词典释义
n.m.
【法律】上诉 [尤指向最高法院提出的上诉]
pourvoi en cassation向最高法院上诉
pourvoi en grâce请求赦免
pourvoi en révision(检察长向最高法院提出的)复审请求
pourvoi rejeté驳回的上诉
近义、反义、派生词
近义词:
appel,  recours
联想词
cassation 撤销原判; recevable 可以接受的; grief 抱怨,不满; recours 求助,求援; requérant 请求的,起诉的; tribunal 法院,法庭;
短语搭配

pourvoi rejeté驳回的上诉

pourvoi en cassation向最高法院上诉

admission de pourvoi准许上诉

pourvoi en révision(检察长向最高法院提出的)复审请求

pourvoi en grâce请求赦免

le rejet d'un pourvoi上诉的驳回

pourvoi rejeté par la Cour suprême被最高法院驳回的上诉

原声例句

Je venais de rejeter mon pourvoi et je pouvais sentir les ondes de mon sang circuler régulièrement en moi.

我刚刚放弃了我的上诉,并感到血液在周身正常地流动。

[局外人 L'Étranger]

Mais en vain. L'aube ou mon pourvoi étaient là. Je finissais par me dire que le plus raisonnable était de ne pas me contraindre.

但是没有用。黎明和上诉还在那儿。最后我对自己说,最通情达理的作法,是不要勉强自己。

[局外人 L'Étranger]

Pendant tout le jour, il y avait mon pourvoi.

白天,我就考虑我的上诉

[局外人 L'Étranger]

Je prenais toujours la plus mauvaise supposition : mon pourvoi était rejeté.

我总是想到最坏的一面,即我的上诉被驳回。

[局外人 L'Étranger]

Il me disait sa certitude que mon pourvoi serait accepté, mais je portais le poids d'un péché dont il fallait me débarrasser.

他说他确信我的上诉会被接受,但是我背负着一桩我应该摆脱的罪孽。

[局外人 L'Étranger]

C'est aussi simple que ça. - Cet après-midi, F.Fillon a aussitôt fait un pourvoi en cassation et conteste le jugement.

就这么简单。- 今天下午,F.Fillon立即提出上诉,并对判决提出异议。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Ses avocats n'excluent pas un pourvoi en cassation.

他的律师不排除对撤销原判的上诉

[RFI简易法语听力 2013年1月合集]

En France. La plus haute juridiction française, la cour de cassation, a finalement estimé le pourvoi de l'ancien président de la république irrecevable puisqu'il a bénéficié d'un non lieu dans l'affaire Bettencourt.

在法国。法国最高法院,即最高上诉法院,最终裁定共和国前总统的上诉不可受理,因为在贝当古案中该上诉被驳回。

[RFI简易法语听力 2014年3月合集]

Si la Cour rejette ce pourvoi en cassation, alors le jugement en appel d'aujourd'hui sera définitif.

[RFI 当月最新]

C'est pour cela qu'on dit que ce pourvoi en cassation est suspensif.

[RFI 当月最新]

例句库

À d'autres égards, l'aide au développement est nécessaire précisément pour la prestation de services publics tels que l'éducation, la santé et les infrastructures que le secteur privé et l'investissement étranger direct sont peu enclins à financer seuls et attendent de l'État qu'il y pourvoie.

另一方面,发展援助必须完全用于公共服务领域,例如教育、卫生和基本设施等这些私营部门和外国直接投资不可能单独供资并指望国家供资的领域。

Les dispositions générales relatives aux voies de fait n'y pourvoient pas; ce qu'il faut, ce n'est rien de moins qu'une loi portant répression de la violence domestique.

关于殴打问题的一般法并未解决这一问题;必须制定有效的家庭暴力法。

L'affirmation du droit à exercer les voies de recours ordinaires (appel) ne pose généralement pas de problème, mais le pourvoi en cassation, voie de recours extraordinaire, est un des principaux aspects du développement du droit d'exercer des voies de recours efficaces contre des décisions judiciaires définitives.

尽管主张得到普通补救(上诉)在很大程度上已成为必然发生之事,但就法律问题向最高上诉法院提出上诉则是一种特殊补救,它在针对法院最后裁决寻求有效补救的权利的发展方面作用十分突出。

Ainsi, en matière pénale, le rôle crucial du pourvoi en cassation est de plus en plus souligné. Il embrasse de plus en plus tous les domaines dans la majorité des pays.

就法律问题向最高上诉法院提出上诉,这在大多数国家刑事诉讼的方方面面都起到至关重要和突出的作用。

La Cour a rejeté le pourvoi, mais la loi était encore bloquée à la chambre haute à la fin de la période considérée.

宪法法院驳回了这一上诉,但在本报告所述期间结束后,该法仍滞留在上院。

Dans le pourvoi qu'il a formé contre cet arrêt, l'auteur a fait valoir qu'il n'avait toujours pas été répondu à son grief touchant les écoutes téléphoniques.

提交人为推翻这项判决而提出的上诉中辩称,他就电话录音提出的有关辩护论点并未得到答复。

9 L'auteur affirme que la Cour suprême, en rejetant sommairement son pourvoi en révision qui soulevait des questions de droit, l'a privé de l'exercice du droit de faire examiner sa déclaration de culpabilité et sa condamnation par une juridiction supérieure, conformément à la loi (art. 14, par. 5).

9 提交人坚持认为,最高法院简单地驳回他载有法律问题的上诉,剥夺了他由一个较高级法庭依法对其定罪进行复审的权利(第十四条第5款)。

3 L'État partie fait valoir que le pourvoi en cassation trouve son origine dans le système de cassation français et que, pour des raisons historiques et philosophiques, il a pris la forme d'un examen limité aux questions de droit, présentant des caractéristiques identiques dans plusieurs pays européens.

3 缔约国认为司法复审补救办法所依据的是法国司法制度,基于历史和哲学原因,作为复审的补救办法限用于各种法律问题,而且欧洲各国都保持这一特性。

4 Selon l'État partie, le pourvoi en cassation en Espagne, plus étendu que la cassation initiale française, est conforme aux exigences énoncées au paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte.

4 据缔约国声称,西班牙的司法复审补救办法比原有的法国程序更为宽泛,并符合《公约》第十四条第5款的要求。

Conformément à l'article 325 du Code de procédure militaire, qui se réfère aux articles 741 et suivants du Code de procédure pénale, la chambre n'a examiné les motifs avancés dans le pourvoi que pour déterminer s'ils étaient recevables.

根据《军事诉讼法》第325条引述的《刑事诉讼法》第741条及其后条款,第五法庭仅限于审理上诉中提出的辩论理由,以确定这些理由是否确凿。

4 Selon l'État partie, le pourvoi en cassation en Espagne, plus étendu que la cassation initiale française, est conforme aux exigences énoncées au paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte.

4 据缔约国称,西班牙的司法审查补救办法比原法国程序宽泛,并符合《公约》第十四条第5款的规定。

3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.

3 提交人宣称,请求司法复审的性质阻碍了对事实的审议。

2 L'État partie fait valoir que la Cour suprême ne pouvait pas examiner le pourvoi en cassation de l'auteur ni ses recours en révision subséquents, parce que ceux-ci soulevaient des questions de fait et non des points de droit. La Cour suprême ne peut pas trancher des questions exigeant un examen de la valeur probante des éléments présentés par les parties.

2 缔约国认为,最高法院无法经由诉讼文件调取令和复审请求来审查提交人的上诉,因为他的诉求提出的是事实问题,而非法律问题,最高法院不能对判断诉讼当事人提呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

Le pourvoi ne peut être formé contre les motifs pour lesquels le jugement a été rendu; il a un caractère extraordinaire et porte strictement sur la forme.

对判决的理由不得提出上诉,而且只在例外情况下,仅限于审查形式。

Le pourvoi en cassation aux fins d'unification de la jurisprudence a été rejeté par le Tribunal suprême parce que l'auteur n'a pas établi l'existence d'un précédent ou d'un arrêt antérieur qui aurait différé de l'arrêt rendu en l'espèce.

她要求统一法律原则的上诉被最高法院的驳回,因为提交人没有提供证据说明先前或早先有过与她本身案例的判决不同的判决。

M. Zhurin aurait préparé son pourvoi en cassation lui-même car son avocat était souffrant et il n'avait ni le temps ni la possibilité d'en engager un autre.

据称,Zhurin先生自己准备了翻案上诉,因为律师身体不舒服;他既没有时间、也不可能另外聘请律师。

Or, la cour d'appel du Québec a rejeté l'appel à l'encontre de la condamnation et la Cour suprême du Canada a refusé l'autorisation de pourvoi à l'encontre de cette décision.

魁北克上诉法院驳回其对定罪提出的上诉,加拿大最高法院也拒绝了准许对这一决定提出上诉的申请。

Les uns accusent l'appareil de sécurité d'être bel et bien de ceux qui profèrent des menaces contre les hommes politiques, d'autres considérant qu'il est de tradition que chaque homme politique pourvoie à sa propre protection ou que, même dans le meilleur des cas, les organismes de sécurité n'ont pas assez d'autorité pour protéger les personnes menacées.

一些人指责安全机构公开参与威胁政治人物,又有人说,多数做法是指望政治人物设法保护自己,如果,往最好的方面说,安全机构是没有足够的能力保护受到威胁的人。

Le pourvoi de l'auteur devant la Cour suprême a également été rejeté.

提交人向最高法院提出的上诉,也同样遭到了驳回。

Nous attendons que la Haute Cour se prononce, après avoir été saisie d'un pourvoi en cassation.

目前尚待向最高法院上诉的结果。

法语百科

Un pourvoi en cassation (ou recours en cassation, ou pourvoi) est, en France, un recours extraordinaire formé devant la Cour de cassation (pour les juridictions judiciaires) ou devant le Conseil d'État (pour les juridictions administratives), contre une décision de justice rendue en dernier ressort.

Cette voie de recours est offerte aux parties à l'instance à la suite d'un arrêt rendu en appel, ou à la suite d'un jugement de première instance non susceptible d'appel.

Ce n’est pas un troisième degré de juridiction intervenant après l’appel lorsque celui-ci est possible, car le juge de cassation ne re-juge pas l’affaire. Il vérifie seulement le respect des règles de procédure et la correcte application du droit par les juges du fond. Le jugement ou l’arrêt n’est annulé (ou cassé) que si la procédure a été irrégulière ou les règles de droit mal appliquées.

L'existence de cette voie de recours est une « garantie fondamentale dont, en vertu de l'article 34 de la Constitution, il appartient seulement à la loi de fixer les règles. »

Les conditions générales

Le juge de cassation ne juge que sur la forme et sur le droit (erreur d'interprétation juridique, erreur de procédure...) et non sur le fond (détermination de la culpabilité, appréciation du montant d'un préjudice par exemple). On dit parfois qu'il juge le jugement attaqué et non le litige.

Le ministère d'un avocat au Conseil d'État et à la Cour de cassation (dit « avocat aux Conseils ») est obligatoire, sauf au pénal et quelques autres très rares exceptions.

Les conditions de recevabilité devant la Cour de cassation

En matière civile

Les décisions pouvant faire l'objet d'un pourvoi en cassation
Contre un jugement en dernier ressort

L'article 605 du code de procédure civile (CPC) indique qu'un pourvoi en cassation ne peut être exercé que contre un jugement rendu en dernier ressort (jugements contentieux et gracieux, convenus, d’expédient). Dans le cas où tout recours est écarté par la loi, un pourvoi en cassation reste malgré tout possible dans la mesure où un excès de pouvoir a été commis par le juge ou quand il y a atteinte aux droits de la défense.

Le pourvoi est irrecevable si la décision est susceptible d’appel ou si le délai est expiré, la décision étant donc définitive et passée en force de chose jugée. Il importe peu que les décisions aient été contradictoires ou rendues par défaut. Il est possible de faire un pourvoi contre un jugement par défaut du moment que le délai de l’opposition est expiré. Celle-ci peut se combiner au pourvoi, comme pour le recours en révision.

Exceptions

Le jugement doit être en dernier ressort sauf quelques cas : celui de l'article 618 sur la contrariété de jugements, ou lorsqu’il y a pourvoi dans l’intérêt de la loi, ou pour excès de pouvoir formé par le procureur général auprès de la Cour de cassation (voir plus bas).

Les parties au pourvoi en cassation
Le pourvoi principal

L'article 609 du CPC indique que toute partie qui a intérêt est recevable à ce pourvoi. Il faut donc avoir été partie dans une instance ayant rendu le jugement attaqué et avoir la capacité.

Une partie peut désormais se pourvoir même si la disposition du jugement qui lui est défavorable ne profite pas à son adversaire. C'est un prolongement de l’article 611 du CPC qui, pour les matières contentieuses, pose que le pourvoi est recevable même lorsqu’une condamnation a été prononcée au profit ou à l’encontre d’une personne qui n’était pas partie à l’instance. Ces textes permettent ainsi à une partie condamnée à une amende civile de se pourvoir en cassation pour ce motif alors même que cette demande profite à un tiers, l'État. La jurisprudence le refusait auparavant faute de défendeur.

Le pourvoi incident/provoqué

L'article 614 du CPC précise que la recevabilité du pourvoi obéit aux règles de l’appel incident, tout en précisant que si l’appel incident est recevable en tout état de cause, le pourvoi doit être formé dans le délai de deux mois reconnu au défendeur pour déposer son mémoire en défense.

L’intervention volontaire

La Cour de cassation est faite pour la régulation en droit de l'ordre judiciaire. L’intervention forcée d’un tiers paraît difficile et est écartée. Seule une intervention volontaire à titre accessoire est possible, mais elle doit être justifiée par des circonstances exceptionnelles.

Les pourvois du ministère public

Le pourvoi du ministère public n’est ordinairement recevable que si celui-ci a été partie auparavant, mais il existe deux cas où la loi reconnaît expressément l’intérêt du ministère public à se pourvoir indépendamment de cette qualité de partie : le cas du pourvoi dans l’intérêt de la loi et celui du pourvoi pour excès de pouvoir.

Afin de faire respecter et d'honorer la loi et les principes du droit, le procureur général peut former un pourvoi contre toute décision qui n’aurait pas été attaquée en temps utile par les parties. Le but est de faire ainsi cesser l’insécurité juridique et le trouble social qui pourrait résulter de la violation de la loi par un tribunal. On évite ainsi une jurisprudence incohérente ou contraire à la loi. Pour ce type de pourvoi, le procureur n’a aucun délai, mais il ne peut l’exercer qu’après expiration du délai des parties. C’est alors l’assemblée plénière de la Cour qui est appelée à se prononcer sur la conformité de la solution judiciaire au droit mais seulement dans l’intérêt de la loi et donc sans renvoi ni effet pour les parties initiales au litige.

En cas d’excès de pouvoir, le procureur agira seulement sur l’ordre du ministère de la justice (un acte de procédure, comme un jugement peut être un excès de pouvoir, c’est-à-dire un empiètement du pouvoir judiciaire sur l’exécutif).

Les délais

De façon générale, le délai pour former un pourvoi en cassation est de deux mois à compter de la signification de l'arrêt d'appel. Il peut être plus court : en matière électorale, il est de dix jours. Le pourvoi ne suspend pas les décisions de justice antérieures, mais permet, en cas de cassation, de faire rejuger l'affaire.

Formation du pourvoi

Du point de vue de la procédure, le pourvoi en cassation est formé par déclaration écrite que la partie (ou son mandataire, muni d'un pouvoir spécial) adresse au greffe de la Cour de cassation.

L'assistance d'un avocat aux Conseils (avocat à la Cour de cassation) est obligatoire, sauf en matière électorale. Il convient de souligner que cette assistance est obligatoire en matière de sécurité sociale, d'assistance éducative, surendettement, expropriation, et droit du travail (depuis le décret n°2004-836 du 20 août 2004).

En matière pénale

Les décisions pouvant faire l'objet d'un pourvoi en cassation

Le pourvoi en cassation n'est ouvert qu'à l'encontre des décisions « arrêts et jugements rendus en dernier ressort », selon l'article L411-2 du code de l'organisation judiciaire.

Les parties au pourvoi en cassation

Le pourvoi en cassation est formé par le ministère public ou la partie à laquelle il est fait grief.

Les délais

En matière pénale, le délai pour former un pourvoi en cassation est de cinq jours francs à compter du lendemain du prononcé de la décision. (Ce délai de cinq jours peut ne commencer à courir qu'à partir de la signification de l'arrêt envers les personnes absentes ou non représentées, ou à partir de la fin du délai pour faire opposition.)

À l'égard du ministère public, le délai pour former un pourvoi est de dix jours à compter de la signification. Cependant, le procureur général près la Cour de cassation peut former un pourvoi dans l'intérêt de la loi après l'expiration de ce délai (art. 621 CPP).

Formation du pourvoi

Le pourvoi en cassation est formé auprès du greffier de la juridiction qui a rendu la décision attaquée ou auprès du chef de l'établissement pénitentiaire lorsque le demandeur en cassation est détenu.

L'assistance d'un avocat n'est pas obligatoire en matière pénale pour celui qui a été condamné. Les autres parties au procès pénal sont dispensées du ministère d'avocat aux conseils lorsqu'elles présentent leurs moyens de cassation dans un délai de dix jours.

Les conditions de recevabilité devant le Conseil d'État

Une voie de recours exceptionnelle

Le recours en cassation devant le Conseil d'État est ouvert aux parties contre toute décision de justice rendue en dernier ressort par un tribunal administratif, une cour administrative d'appel ou une juridiction administrative spécialisée.

Conditions de délai

Le délai, dans la plupart des cas, est de deux mois à compter de la notification de la décision de justice que le requérant souhaite contester. La date d'arrivée de la requête au greffe du Conseil d’État est seule prise en compte dans le calcul de ce délai.

Ministère d'un avocat

L'assistance d'un avocat au Conseil d’État et à la Cour de cassation est obligatoire, sauf dans deux cas :

les pourvois contre les décisions de la commission centrale d'aide sociale,

les pourvois contre les décisions des cours régionales des pensions militaires d'invalidité.

La requête

La requête doit contenir les éléments nécessaires à la résolution du litige :

les conclusions, c'est-à-dire ce que le requérant demande exactement au Conseil d’État (annulation totale ou partielle de la décision de justice contestée par exemple) ;

l'exposé des faits ;

les moyens de droit tendant à montrer pourquoi le juge de dernier ressort a jugé selon une procédure irrégulière ou a fait une application erronée du droit ;

Elle doit être accompagnée de l’arrêt de la cour administrative d’appel, du jugement du tribunal administratif ou de la décision de la juridiction administrative spécialisée que conteste le requérant et de toutes les pièces justificatives utiles.

Elle doit être fournie en autant d'exemplaires que de parties au litige plus deux.

Procédure de cassation

Les cas d'ouverture ou moyens de cassation

Cas d'ouverture dans l'ordre judiciaire

Les moyens invoqués devant la Cour de cassation doivent être des moyens de droit et non de fait. Ces moyens doivent déjà avoir été invoqués devant le juge du fond dont la décision est contestée, sauf s'il s'agit de moyens de pur droit ou de moyens d'ordre public, donc invocables à tout moment, ou de moyens nés de la décision contestée elle-même.

On distingue habituellement les cas suivants d'ouverture à cassation :

Violation de la loi (au sens de violation d'une règle de droit). La règle de droit peut être une règle de forme (procédure, composition des juridictions, publicité des débats notamment) comme une règle de fond, et elle peut avoir été violée par refus d’application, par fausse application ou par fausse interprétation.

Incompétence de la juridiction du fond

Inobservation des formes requises à peine de nullité pour la réalisation des actes de procédure ou des jugements

Motivation inexistante ou insuffisante : Défaut de motivation (absence totale de motif, contradiction de motifs, défaut de réponse à des conclusions), ce qui est un vice de forme Défaut de base légale (motivation insuffisante), ce qui est un vice de fond, lorsque les motifs de la décision attaquée sont insuffisants pour permettre à la Cour de cassation de contrôler si la loi a été correctement appliquée

Défaut de motivation (absence totale de motif, contradiction de motifs, défaut de réponse à des conclusions), ce qui est un vice de forme

Défaut de base légale (motivation insuffisante), ce qui est un vice de fond, lorsque les motifs de la décision attaquée sont insuffisants pour permettre à la Cour de cassation de contrôler si la loi a été correctement appliquée

Dénaturation d'un acte écrit (par exemple : fausse interprétation d'une clause claire et précise d'un contrat ou d'un testament, ou des conclusions d’une partie)

Il y a d'autres cas d’ouverture moins fréquents :

Contrariété de jugements (deux décisions de justice inconciliables)

Excès de pouvoir (empiètement de l'autorité judiciaire sur le pouvoir législatif ou exécutif, notamment lorsqu’un tribunal s'arroge un droit qu'il n'a pas ou qu'il porte atteinte à un principe fondamental de procédure)

Perte de fondement juridique du fait d'une loi nouvelle d'application immédiate

Cas d'ouverture dans l'ordre administratif

La situation est similaire devant le Conseil d'État, à quelques nuances près. Ainsi :

Une erreur de fait est invocable en cassation devant le Conseil d'État si elle ressort des pièces du dossier soumises au juge du fond

La dénaturation est entendue en un sens plus large, car elle peut concerner toute pièce soumise au juge du fond (y compris quant aux faits)

Si le juge du fond est souverain quant à l'appréciation des faits, la Cour de cassation comme le Conseil d'État peuvent en revanche vérifier la qualification juridique de ces mêmes faits.

Les effets d'une cassation

Effets dans l'ordre judiciaire

Si la Cour de cassation casse la décision d'une juridiction, elle renvoie généralement l'affaire devant une juridiction autre que celle qui a rendu la décision, mais de même nature (par exemple, une autre cour d'appel ou un autre tribunal d'instance). Le renvoi n'entraîne pas la saisine automatique de la juridiction désignée, laquelle doit être saisie par les parties dans le délai de quatre mois suivant la notification de l'arrêt de renvoi.

Dans une minorité de cas, la Cour de cassation casse la décision attaquée sans renvoyer l’affaire devant une autre juridiction, soit parce que la cassation prononcée n’implique pas qu’il soit à nouveau statué sur le fond de l’affaire, soit parce que les faits, tels qu’ils ont été souverainement constatés et appréciés par les juges du fond, lui permettent d’appliquer directement la règle de droit appropriée (Article L 411-3 du code de l'organisation judiciaire).

Une cassation peut être publiée ou non.

Effets dans l'ordre administratif

Le mécanisme n'est que partiellement analogue pour les juridictions administratives. Lorsque le Conseil d'État annule un arrêt ou un jugement de dernier ressort, il peut renvoyer l'affaire devant une juridiction de même nature que celle dont il a annulé la décision, mais il peut aussi, pour une bonne administration de la justice, juger lui-même sur le fond (c'est ce qu'il fait le plus souvent après cassation).

法法词典

pourvoi nom commun - masculin ( pourvois )

  • 1. droit recours devant la plus haute juridiction compétente afin de faire annuler un jugement rendu en dernier ressort

    faire un pourvoi en cassation

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的