Ce dernier a pour sa part confirmé la tenue de la réunion du quartette mercredi soir.
后者则证实了四方会议在星期三晚上举行。
[CRI法语听力 2015年2月合集]
Soulignant que la situation à Gaza était " insupportable" , M. Abbas a appelé le Quartette de médiateurs internationaux au Moyen-Orient, à assumer sa responsabilité en ce moment très critique " pour une protection immédiate de notre peuple" .
[CRI法语听力 2014年7月合集]
Le Dépositaire a proposé la mise en place de deux groupes de dialogue séparés, avec Israël et l'Autorité palestinienne respectivement, qui feraient rapport au Quartette.
保存国建议设立两个分开对话的小组,一个同以色列对话,另一个同巴勒斯坦权力机构对话,两个小组向四方提出报告。
Il a été exprimé par certains que des progrès sur le plan politique et la mise en œuvre de la Feuille de route du Quartette constituent le meilleur moyen d'atteindre des améliorations de la situation humanitaire.
有些国家表示,政治方面的进展和四方路线图的执行,是改善人道主义状况的最佳途径。
Le gel de toutes les activités des colonies de peuplement, conformément à la Feuille de route du Quartette, et des constructions des routes de contournement a été relevé à plusieurs reprises comme indispensable pour la relance du processus de paix.
有人一再指出,遵照四方路线图冻结定居点一切活动及修建绕行公路,是重新启动和平进程不可或缺的条件。