Ah non ! Jules. Le samedi après-midi, il y a un monde fou dans ces grands magasins! Euh... Dans les boutiques à côté, les articles d’hiver sont en solde. Je cherche un chemisier pour aller avec cette jupe, rose ou bleu clair ?
不!Jules。周六下午,这些百货人山人海!呃...旁边的商店里,冬衣正在打折。我要买一件衬衣来配这条短裙,粉红色的还是浅蓝色的呢?
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Wahou ! un gâteau rose et violet mes couleurs préférées !
哇!粉色的蛋糕和紫色的是我最喜欢的颜色!
[玩偶故事版小猪佩奇]
De nombreux magasins sont décorés avec du rouge et du rose, les couleurs de l'amour.
许多商家会用红色粉色这种象征爱的颜色来装饰店里。
[中法节日介绍]
Si tu aime le kitch tu peux t'abonner à ma chaîne Youtube en cliquant sur le bouquet de roses.
如果你喜欢这个风格,你可以点击粉色按钮来订阅我的Youtube频道。
[Natoo]
Où il y a un très beau jardin, et elle se souvient de ce moment où elle va tomber de son landau dans un plan de bégonias, de ce rose fuchsia.
那里有一个非常美丽的花园,她记得这一瞬间,她即将从婴儿车跌落到秋海棠花丛中,这种紫红色玫瑰中。
[精彩视频短片合集]
Et elle feuilletait tous ses ouvrages d'art, dont notamment l'art aztèque, l'art inca, où il y avait ce rose péruvien, qui est un rose teinté de bleu.
她翻阅了所有的艺术相关的书籍,包括阿兹特克艺术和印加艺术,其中有一种秘鲁粉红,是一种带点蓝色的粉红色。
[精彩视频短片合集]
Et comme en plus, en 1937, il y a l'exposition coloniale à Paris, elle retrouve, si vous voulez, au pavillon péruvien, ce rose intense qu'elle avait tant aimé dans son enfance.
此外,1937年,在巴黎举办了世博会,如果你感兴趣,你会发现她在秘鲁馆找到了,她童年时期非常喜爱的这种浓郁的粉色。
[精彩视频短片合集]
Elle donne à cette teinte de rose le nom du parfum: c'est comme ça que le " rose shocking" est né.
她就用这种粉红色给香水命名:亮粉色就是这样诞生的。
[精彩视频短片合集]
Jean Clément va utiliser des vernis qui sont utilisés uniquement dans l'industrie automobile pour arriver à cette couleur très particulière de rose.
Jean Clément将仅用于汽车行业的清漆来做出这种非常特殊的粉红色。
[精彩视频短片合集]
Un rose intense, un rose dans lequel on va ajouter du magenta, donc ce côté un peu bleu, violet même un peu.
这种浓郁的粉红色,我们会在其中添加洋红色,因此它看起来有一点蓝色,甚至有点紫色。
[精彩视频短片合集]
Il lui a offert un bouquet de roses sans épines.
他送了一束除去刺的玫瑰给她。
Le sommet est couvert de roses sauvages.
山顶开满野蔷薇。
La rose rouge est l'une des fleurs préférées des femmes.
红玫瑰是女人最爱的花之一。
Il n'y a pas de roses sans épines.
没有无刺的玫瑰。
Aujourd'hui,elle porte une robe rose.
今天她穿着一条粉红色连衣裙。
Ce bouquet de roses jaunes est très joli.
这束黄玫瑰很漂亮。
C'est un bouquet de roses.
这是一束玫瑰花。
Les fleurs de pêcher sont roses.
桃花是粉红色的。
Il n'est pas sur un lit de roses.
他处境艰难。
Le baton jaune est plus court que le baton rose.
黄色棍子比粉色棍子短。
Tels quun dieu aux énormes yeux bleus et aux formes de neige, la mer et le ciel attirent aux terrasses de marbre la foule des jeunes et fortes roses.
海与天,宛若睁著蓝眼,化作白雪之形的上帝把簇簇鲜嫩的玫瑰吸引到这大理石般的水面。
Située au coeur du Sud-Ouest, Toulouse mérite son nom de ville rose à juste titre. La couleur rosée de la brique de ses édifices et de ses demeures procure à l’ensemble un charme indéniable.
位于法国西南部中心地带的图卢兹是名副其实的玫瑰之城。城里建筑宅邸的玫瑰红砖瓦让这座城市拥有了不可否认的魅力。
Le labyrinthe de ses canaux, dont certains d'une surprenante couleur rose, surplombés par d'immenses tas de sel, forme un paysage unique.
错综的河道里流淌着玫瑰红色的河水,水里盐分很高,所以会析出白花花的盐,风景绮丽让人赞叹。
Une paire de vert des arbres, des fleurs ou rose ou jaune ou blanc, ou pourpre, parfum riche, beau et agréable, a été ajoutée au travail, de la vie, la vie et la dignité nationale.
绿树丛中,鲜花或粉、或黄、或白、或紫,馥郁芬芳,靓丽怡人,凭添人们对工作,对生活,对生命的热爱之情。
L'infinité des voies empreintées par la justice nous est dévoilé par le chiffre huit, chiffre de la rose des vents et des huit directions de l'univers.
正义所带来的道路无穷无尽,数字八向我们揭示了这一点,风玫瑰图的数字,宇宙的八极。
Tout allait pourtant si bien. Le petit nuage, les oiseaux qui chantent, la vie en rose, vous y étiez : c'était l'amour ! Mais alors POURQUOI ?
之前一切都进展的很好呀。白白的云,歌唱的鸟,玫瑰色的人生,你曾觉得:这就是爱情!可是,现在怎么了?为什么那么久都不联系你了?
Votre entreprise a été fondée en 1982, a été plus de 20 ans d'exploitation de l'histoire.Notre slogan est: informer vos clients au prix le plus bas, acheter des produits lit de roses!
贵公司成立于1982年,已具有20多年的经营历史.我们的口号是:让客户以最低的价位,买到称心如意的产品!
Le nom est poétique, mais la réalité pas toute rose. « Rêve de France » est un forum Internet où les expatriés chinois échangent, s’entraident, se conseillent et… trafiquent des cigarettes.
名字如此诗意,现实如此苍白。“战斗在法国”(非常有名的留法论坛)成为了一个网络大广场。在这里,海外的中国人买卖东西,相互帮助,提供别人建议。当然,还有非法贩卖香烟。
Au parc national du lac Nakuru, situé dans la vallée du grand rift, au centre du Kenya, ce flamant rose n’a aucune chance d’échapper à cette hyène, qui est un redoutable chasseur.
在肯尼亚中部大裂谷中河谷地区的纳库鲁湖国家公园,这只火烈鸟在逃避天生的猎手——鬣狗时没有丝毫胜算。
Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.
当然罗,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。