Tu vois, j'étais en culotte courte là.
你看,我是穿短裤的那个。
[Food Story]
Oui, j’avais les cheveux courts. Vous avez une bonne mémoire.
是的,我以前是短发。您记忆力真好。
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
Si on dit qu’un enfant est excité comme une puce, ça signifie qu’il est très excité, par exemple s'il court dans tous les sens !
如果我们说某个孩子像跳蚤一样兴奋,这句话的意思是他非常行风,比如,他跑来跑去的!
[innerFrench]
On court moins vite, on se cogne, on coûte à la société.
我们跑得慢些,容易伤害自己,我们是社会的花费。
[TEDx法语演讲精选]
Les joueurs de tennis, quant à eux, seront en terrain connu puisqu'ils évolueront sur les courts en terre battue de Roland Garros, servira aussi de lieu de performance pour les boxeurs.
与此同时,网球运动员将在熟悉的场地上比赛,因为他们的比赛场地是罗兰加洛斯的红土球场,这个球场也将作为拳击手的表演场地。
[精彩视频短片合集]
Bah là je travaille en ce moment sur un court métrage.
目前我正在拍短片。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Chatouillé au creux du dos, il court vite rassurer sa famille.
他在后背上搔了一下痒,快速的向家人跑去好让他们放心。
[法语综合教程4]
Je n'ai pas fait un cours ennuyeux et long qui reprend tous les sons de la langue française, je me suis focalisé – il n'y a que dix modules – sur le nécessaire, sur l'important afin d'être court, efficace et ambitieux.
我的课程不无聊,也不冗长,它没有涉及法语中的所有音,我专注于——只有十个模块——必要的、重要的内容,以便做到简短、高效、有抱负。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Comme quelqu'un qui prend son élan, c'est, au début, quand on est arrêté et qu'on court pour s'élancer, d'aller en mouvement.
就像猛冲的人那样,一开始,我们停下来,然后奔跑,以便开始。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Souvent, quand on a des problèmes d'émotion, de stress, on a un souffle court, on ne respire pas assez et ça nous empêche – notre cerveau n'a plus assez d'oxygène – de bien réfléchir et d'utiliser des expressions françaises qu'on connaît.
通常,当我们有情绪问题,有压力时,我们呼吸急促,呼吸不足,这会妨碍我们——我们的大脑不再有足够的氧气——思考并使用我们知道的法语表达。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Il court après son ami.
他在追赶朋友。
Il court comme un zèbre.
他跑得飞快。
Elle s'est coupé les cheveux très courts.
她把头发剪得很短。
J'aime bien cette jupe noire, mais elle est un peu courte.
我很喜欢这条黑裙,就是有点短。
Il court comme un lièvre.
他跑得像兔子一样快。
Tous les soirs, Martin court 10 km.
马丁每天晚上都跑10千米。
Il court très vite, parce qu'il est en retard.
因为迟到了,他跑得飞快。
Il court à toute vitesse.
他全速飞奔。
Le baton jaune est plus court que le baton rose.
黄色棍子比粉色棍子短。
Il porte une chemise à manches courtes.
他穿着短袖衬衫。
Il faut tirer à la courte paille.
应该抽签决定。
Elle court deux fois par semaine sur son tapis roulant.
她每周在跑步机上跑两次。
Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.
既然没有人自愿,那我们就抽签决定吧。
Dans un court message plate-forme, nos clients dans le Xin Tong et le texte des messages chats ont très bien vendu, avec de nombreuses grandes entreprises et de groupes ont co-opération.
其中在短信平台方面,我方在客馨通和短信猫方面都销售的很好,跟许多大企业和集团都有合作。
Après quelques costumes noirs à la coupe impeccable, les vestes courtes se mettent à blouser sur les hanches.
在完美的黑色经典系列之后,短上衣的秀开始了:这些短上衣运用了腰部鼓起的设计。
La Société a été fondée en 2006 à E.Land-fondé de vêtements de marque, afin de discuter principalement des femmes, y compris le harnais.Shirt.Manches courtes.
本公司于2006年创建,以衣恋服装为主打品牌,以女装商议为主,包括吊带.衬衫.短袖.风衣等女装。
Des durées vraiment courtes, surtout comparées à celles des générations précédentes, qui dormaient en moyenne une heure de plus par nuit.
这样的睡眠时间的确很短,尤其是和前几代人比起来,他们比现在平均每晚多睡1小时。
Winter Love Trading Company, fondée en 2005.5 sur.Exploité par le flacon de bière, dans un court laps de temps, la société a atteint des plus tôt que prévu.
冬恋商贸有限公司,成立于2005.5月.所经营的小瓶啤酒,在短短的时间里,已经达到了公司出前的预料。
Aujourd'hui, même les jeunes, ils ont la mémoire courte.
现在,就算是年轻人,也健忘。
Chaque écureuil est mis dans une cage ronde, une fois l'écureuil court, la cage se roule.
那些松鼠都装在一个圆形的笼子里,松鼠一跑,笼子就打转。