Elle va passer deux semaines avec son cousin Georges Leduc.
她要和她的表兄乔治•勒迪克待上两个星期。
[北外法语 Le français 第二册]
Et maintenant, passez-moi ma femme, je vous prie.
现在 请让我老婆接电话。
[《晚餐游戏》电影节选]
Le professeur: C’est très bien tout ça. Mais, surtout, n’oubliez pas: il ne faut pas se décourager! Et, ça, c’est très difficile. Bon. Passons aux jeux de rôles. Deux volontaires.
这些都很好。但尤其不要忘了:不能泄气!而这一点,是很难很难的。好的,我们开始角色扮演。来两个自愿的吧。
[Reflets 走遍法国 第一册(上)]
Vous pouvez passer dans la salle d'attente ?
麻烦您去一下等候室好吗?
[循序渐进法语听说初级]
Il n'y inscrivait pas de notes, mais seulement, de loin, d'exclamation ou d'interrogation, quand il arrivait qu'un auteur passât la mesure.
他不在书上写笔记,有时某个作者的看法过激时,他仅仅划上惊叹号或问号。
[北外法语 Le français 第四册]
Mais j'aimerais autant que vous vous passiez de biscuit.
但我更希望您别吃饼干。
[法语综合教程3]
Ta colique est-elle passée, mon ange ?
“你肚子痛好了吗,我的天使?”
[包法利夫人 Madame Bovary]
Bah ! dit le roi ébranlé, les choses se sont passées ainsi ?
“唔!”国王有点动摇了,问道:“事情真是这样的吗?”
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
Il était assez calme...sportif, bien sûr. Tous les jours, il passait des heures avec ses copains.
他很淡定,当然也很运动。每天都和他小伙伴一起玩儿。
[Le nouveau Taxi 你好法语 1]
Cet été, elles passent leurs vacances ensemble.
今年夏天她们一起去度假。
[新大学法语1(第二版)]
Rangez-vous ! Les autres ne peuvent pas passer.
让开路!别人都没法过了。
Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .
过了邮局,左手边第二个。
Les poissons passent à travers les mailles du filet.
鱼通过网眼逃走了。
Il y a trop de poussière. Il faut passer l'aspirateur.
灰尘太多了,得用吸尘器。
Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.
在行动前要考虑安全余地。
Que va-t-il se passer?
会发生什么事呢?
La dernière rame est passée il y a 20min.
末班车20分钟前就开走了。
C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
那是度假的理想场所。
Les enfants passent beaucoup de temps devant la télévision.
孩子们花不少时间看电视。
De l'eau passera sous les ponts .
水在桥下流过。
On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.
我们去沙滩度周末。
Le feu vient de passer au rouge.
交通灯刚转红。
Peux - tu me passer une assiette à soupe s'il te plait?
能请你给我递个汤盘过来吗?
Je dois passer le balai
我该打扫了。
Cette fille commence à passer un coup de balai.
这个姑娘开始扫地。
Eric et sa femme vont passer leur deux mois de vacances sur la Côte d'Azur.
埃里克将与妻子共赴蓝色海岸度过2个月的假期。
Les vélos ne cessent de passer dans la rue.
街上自行车来往不断。
Les vacances sont passées trop vite !
假期过得太快了!
La journée est passée très vite
白天过得很快。
Il fait la queue pour passer à la caisse.
他在收银台排队。