词序
更多
查询
词典释义:
prévisionnel
时间: 2023-09-19 11:40:20
[previzjɔnεl]

prévisionnel, lea.预先;预测

词典释义
prévisionnel, le
a.
预先;预测
calcul prévisionnel de la consommation électrique d'une journée日耗电量预先测算
近义、反义、派生词
名词变化:pérvision
形容词变化:prévisible, prévisionnelle
联想词
annuel 每年,年; planning 生产程序; global ,全部; calendrier 历法; budget 预算; financier 金融; détaillé 详细,详尽,明细; opérationnel 作战上,军事行动; récapitulatif 摘要; trimestriel 三个月,一,每隔三月; bilan 资产负债表,借贷对照表;
当代法汉科技词典

prévisionnel adj. 预测

短语搭配

liste prévisionnelle预订单

ordre prévisionnel confirmé固定计划订单

budget prévisionnel, le预测预算

commande fournisseur prévisionnelle计划采购订单

engagement prévisionnel de dépense预算承付款

gestion prévisionnelle des effectifs工作人员规划活动

programme de gestion prévisionnelle主动式管理方案

ordre de fabrication prévisionnel计划生产订单

ordre de transfert prévisionnel计划转移单

gestion prévisionnelle des besoins en personnel员工队伍规划

原声例句

Un budget prévisionnel déjà colossal qui a déjà été revu une première fois à la hausse à 8,3 milliards d'euros.

这是非常庞大的预算了,而且第一次预算调整就将预算增加至83亿欧元。

[精彩视频短片合集]

Pire encore, depuis 1988, aucune ville n'a réussi à tenir le plafond du budget prévisionnel.

更糟糕的是,自 1988 年以来,没有一个城市能够达到临时预算的最高限额。

[精彩视频短片合集]

Avant la compétition, le Comité d'Organisation des Jeux Olympiques (COJO) commande des études prévisionnelles pour lister les coûts et les retombées économiques attendues.

在比赛开始前,奥组委进行预测研究列出预期成本和经济效益。

[2019年度最热精选]

Les coûts prévisionnels s'élèvent à 6,8 milliards d'euros, dont 3,8 milliards de coûts opérationnels, et 3 milliards pour les infrastructures et aménagements.

估计费用达68亿欧元,包括38亿运营成本,和30亿的基础设施和治理调整费用。

[2019年度最热精选]

C'est simple, ils vont réadapter les calendriers pendant les deux jours; et bon maximum ceux qui sont connus pour faire grève ou qui vont continuer à faire grève, ils seront inscrits en repos ces jours-là sur leur déroulement prévisionnel, d'accord ?

这很简单,他们会在两天内重新调整日历;那些已知罢工或将继续罢工的人最多,他们将在这些日子里在他们的临时进展中登记休息,好吗?

[2018年度最热精选]

Le déficit prévisionnel de l'UNRWA est alors passé à 446 millions de dollars, mettant en péril bon nombre de ses services...

近东救济工程处的预计赤字随后上升至4.46亿美元,危及其许多服务。

[RFI简易法语听力 2018年11月合集]

L'objectif, quand on a fait le prévisionnel, c'était 300 pots de yaourt par semaine.

- 当我们做出预测时,目标是每周300罐酸奶。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年2月合集]

Une ouverture prévisionnelle de 40 points de vente dans l'année et la promesse de prix 5 à 10 % moins élevés que chez ses concurrents.

预计今年将开设 40 个销售点,并承诺价格比竞争对手低 5% 到 10%。

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年3月合集]

例句库

Préparer les reportings, évaluer le respect des objectifs VN en cours et prévisionnels, proposer et suivre les actions correctrices au Responsable commercial.

准备工作报告;估算当前销量和预计销量;向销售负责人建议补救措施,并跟踪。

Ces engagements prévisionnels sont normalement limités aux besoins administratifs de caractère continu et aux contrats et obligations à long terme.

此类承付款一般只限于连续性的行政需要及其他需要较长订货期的合同或法定债务。

Le renforcement des capacités de gestion du savoir nécessaire dans le contexte en évolution des programmes d'action nationaux favoriserait la mise au point d'outils prévisionnels de gestion de l'environnement et engloberait les domaines suivants: collecte et diffusion des données; renforcement des réseaux d'information sur l'environnement; évaluation participative de la pauvreté; systèmes d'alerte rapide en cas de catastrophes naturelles et atténuation des effets de la sécheresse; facilitation de l'accès du public au corpus pertinent de textes de lois, codes et dispositions; enfin, information continue, systématique et à jour sur les sources de financement.

通过加强能力建设促进制订国家行动方案过程中所需的知识管理,将有助于开发出具有前瞻性的环境管理工具,并将涉及到以下领域:数据收集和传播;加强环境信息网络;参与性贫穷评估;自然灾害和减缓干旱预警系统;便利公众查阅相关的法律文书、法典和法律条文;关于筹资来源连续、系统的最新信息。

Établit les cahiers des charges et les invitations à soumissionner dans les délais; évalue les offres sur le plan technique; aide l'ingénieur en chef à surveiller les travaux; établit les coûts prévisionnels des projets et évalue les travaux à leur achèvement afin d'autoriser les paiements sur la base du respect des cahiers des charges et normes de construction.

在截止期限内拟定工作范围书和征求建议书,以供招标;进行技术评标;协助主任工程师监督承包工程;估计项目费用并评价完成的工作,以便根据是否符合规格和建造标准而核准付款。

Cette formule remplacerait la session unique d'une durée de trois semaines initialement inscrite au budget prévisionnel établi pour l'exercice biennal 2006-2007.

这一安排将取代为期三周的单届会议安排,后一种安排最初是在为2006-2007两年期编制的概算中作出的。

Les arrangements prévisionnels conclus avec les partenaires pour recruter et déployer rapidement du personnel seront renforcés.

在招聘和快速部署工作人员方面,将加强与伙伴的备用安排。

Le FNUAP renforcera ses ressources humaines en formant son personnel, en mettant en place des capacités de réaction rapide, en réexaminant les compétences nécessaires au travail dans les situations humanitaires ou postconflictuelles, et en mettant en place des arrangements prévisionnels avec d'autres organisations.

人口基金将通过如下工作加强人力资源:培训工作人员;建设快速应对能力;重新审议人道主义或冲突后情况下工作所需的才能;以及和其他组织建立备用安排。

Les États membres qui ne l'ont pas encore fait sont fortement encouragés à communiquer au secrétariat leurs échéanciers prévisionnels et, dans la mesure du possible, à effectuer des versements anticipés.

大力鼓励那些尚未这样做的成员国向秘书处通报其打算缴款的时间表,并在可能情况下尽早付款。

Si un modèle prévisionnel exact de la violence à grande échelle est peut-être hors de notre portée, nous avons cependant l'obligation d'œuvrer à l'élaboration d'un modèle permettant de mettre en lumière les signes annonciateurs d'un génocide.

虽然我们可能无法找到精确预测大规模暴力的模型,但是我们有责任尽力拟订某种模型,突出灭绝种族的预警信号。

En réponse à une demande formulée par une délégation, le Président de la Commission a déclaré que le calendrier prévisionnel serait soumis à la Commission pour examen à sa prochaine session et que, si tous les membres y consentaient, il serait publié en tant que document de la Commission.

应一个代表团的要求,委员会主席指出,时间计划将交委员会下一届会议讨论,如果所有成员都同意,将作为委员会的文件印发。

Au Brésil, le système électronique de passation des marchés publics, COMPRASNET, fournit des prix de référence historiques récents et la loi exige que chaque acquisition s'accompagne d'un budget prévisionnel correspondant.

巴西的政府采购电子系统COMPRASNET提供了最近的历史参考价格并要求每项采购都附上相应的预算估计数。

Selon la pratique établie, le Secrétariat établira les coûts prévisionnels de la troisième Conférence chargée de l'examen de la Convention, qu'il soumettra à l'approbation des États parties.

“根据惯例,秘书处将为第三次审议大会的费用作出估计,以便由缔约国批准。

Les organisations entérinent la recommandation et s'accordent à reconnaître que tout arrangement prévisionnel qui accélérerait la réaction aux catastrophes devrait être activement mis en œuvre.

各组织支持这项建议,并且同意应该积极建立备用安排,加快救灾速度。

Il continue de s'employer à promouvoir le recours systématique aux données scientifiques dégagées en particulier des études de caractérisation des drogues et de profilage des impuretés, à la fois à des fins opérationnelles et pour les analyses prévisionnelles et tendancielles au plan national et régional.

办事处还继续努力促进系统利用科学研究结果,特别是有关药物特征鉴定/杂质定量定性分析研究方面的结果,这样做既为了提高业务能力,也为在国家和区域一级进行预测和趋势分析。

Dans l'ensemble, cependant, la coordination s'est bien déroulée aux niveaux international, national et régional : en raison des arrangements prévisionnels établis avec des donateurs et le secteur privé pour la fourniture de personnel, d'équipements, de moyens de transport et autre forme d'assistance, la réponse a été apportée en temps utile; l'aide des forces armées - nationales et étrangères - a joué un rôle déterminant dans l'acheminement des premiers secours; et, sur le plan de la coordination, le déploiement rapide de hauts fonctionnaires de l'ONU dans la région de l'océan Indien a également contribué à une amélioration.

但总的说来,国际、国家和区域三级的协调工作进展顺利:就提供人员、设备、运输和其他援助与捐助者和私营部门建立的待命安排,使救灾反应更加及时;国内外军队的援助,为及早提供救助物品创造了有利的条件;在印度洋区域及早部署联合国高级人员,也提高了协调的效力。

L'Union européenne (UE) a expressément invité ses États membres à coopérer entre eux et avec Europol (Office européen de police) pour élaborer des «profils terroristes» définis comme «un ensemble de paramètres physiques, psychologiques ou comportementaux identifiés comme étant caractéristiques des personnes impliquées dans des activités terroristes et qui peuvent donc présenter une certaine valeur prévisionnelle à cet égard».

欧洲联盟已明确要求其成员国相互合作,并与欧洲刑警组织一道探索“恐怖分子特征”,这被定义为“一组体格、心理或行为变动因素,被确定为参与恐怖活动的人物的典型特征,并在这方面可能具有某种可预示价值”。

Par conséquent, les essais prévisionnels suivent généralement ce processus incluant une phase d'induction, dont la réaction qu'elle suscite est mesurée par une phase de déclenchement normalisée, faisant généralement appel à un test épicutané.

因此,预测性的试验通常取这种形态,其中有一个诱发阶段,对该阶段的反应则通过标准的引发阶段加以计量,典型做法是使用斑贴试验。

La Commission a notamment examiné la demande présentée par le Brésil; le manuel de formation visant à aider les États à constituer leur dossier pour examen par la Commission; le volume de travail prévisionnel de la Commission et ses besoins en termes d'installations adaptées; le renforcement du Règlement; l'élection des membres du Bureau; et les candidatures aux postes de membres de la sous-commission créée pour examiner la demande présentée par la Fédération de Russie.

委员会除其它外,审议了:巴西提交的划界案、2 协助各国编写提交委员会的划界案的培训手册、委员会预期工作量及其对适当设施的需求、议事规则的整理、主席团成员的选举、以及为审议俄罗斯联邦提交的划界案而设立的小组委员会的出缺情况。

La fonction 6 consiste à élaborer, actualiser et diffuser les politiques, stratégies et directives à suivre en matière de planification prévisionnelle et d'intervention et de donner à l'organisation les moyens de base dont elle a besoin pour préparer, mettre en œuvre et suivre des programmes d'intervention en cas de situations d'urgence et de crise.

本职能包括制订、更新和传播有关应急准备和反应的政策、战略和指导方针,也包括建立和保持核心能力,使该组织得以对紧急情况和危机局势做好准备、作出反应,并通过方案进行监测。

Il travaillera en collaboration étroite avec le PNUD pour que les politiques, stratégies et directives à suivre en matière de planification prévisionnelle et d'intervention soient diffusées auprès du personnel d'UNIFEM, au siège et dans les bureaux chargés des projets et des programmes, afin de faire face efficacement aux situations d'urgence.

它将与开发署密切协作,确保将有关应急准备和反应的政策、战略和指导方针传达给妇发基金总部及各方案和项目办事处的工作人员,以便有效地对紧急情况作出反应。

法语百科

Le prévisionnel financier – communément appelé prévisionnel - est un ensemble de tableaux financiers à caractère comptable ayant pour objectif principal de décrire financièrement un projet de création d'entreprise et partager ce projet dans sa dimension financière avec d'éventuels interlocuteurs.

Présentation générale

Différence entre prévisionnel et business plan

Le prévisionnel financier est parfois assimilé au business plan. Ce qui n’est pas tout à fait exact car il existe une nette différence entre le prévisionnel financier et le business plan. En fait ce dernier est composé de plusieurs parties. La partie financière correspondant au prévisionnel financier n'est qu'une partie du business plan, il est également composé de textes qui permettent de présenter le porteur de projet, les produits ou services, l'étude de marché, la stratégie commerciale et les choix juridiques.

Période étudiée

Le prévisionnel est souvent établi pour les trois à cinq années à venir pour l'entreprise concernée. Lorsque l’étude sur 3 années est trop courte, notamment pour les projets nécessitant quelques investissements, il est recommandé de présenter l’étude sur 5 ans ou plus si des phénomènes relatifs à la rentabilité du projets ne surviennent qu’au-delà. En ce sens, la durée optimale de présentation du prévisionnel est tout simplement la durée nécessaire.

Importance du prévisionnel

Le prévisionnel financier est à la fois important pour le créateur d'entreprise et ses éventuels interlocuteurs.

Intérêt pour le créateur d'entreprise

La plupart du temps, les créateurs d'entreprises associent le prévisionnel financier à la formulation d'une demande de financement auprès d'une banque ou d'autres acteurs financiers.

Etudier la viabilité du projet

Pourtant, le prévisionnel financier est très utile au porteur de projet lui-même. En effet, réaliser un prévisionnel financier permet d'étudier la faisabilité financière du projet, ce qui est un facteur essentiel à l’étude de viabilité du dit projet.

Préciser la dimension du projet

La réalisation du prévisionnel financier permet également aux créateurs d'entreprise de se rendre compte de la dimension effective du projet. Il peut ainsi éclaircir la façon dont il doit faire évoluer les ressources notamment les investissements pour obtenir les résultats qu'il escompte.

Identifier les besoins en financement

Par ailleurs, la réalisation d'un prévisionnel financier permet également d'identifier les potentiels besoins de financement. Le prévisionnel financier permet notamment d'éclaircir les besoins de financement du projet :

Tant dans leur nature : besoins à court terme, moyen terme en termes

Que dans leur montant proprement dit.

Adapter sa recherche de financements

Le quatrième élément qui justifie la réalisation d'un prévisionnel financier pour le créateur d'entreprise est qu'il permet à ce dernier d'adapter sa recherche de financements, notamment en ciblant mieux ses potentiels bailleurs de fonds. En effet, en fonction de la nature, de l'affectation et des montants demandés, les bailleurs de fonds à solliciter ne seront pas les mêmes : banques ou proches ou capitaux-risqueurs, etc.

Utilité pour les interlocuteurs du créateur

Le prévisionnel financier permet aux éventuels interlocuteurs du créateur d'entreprise de :

comprendre clairement quelle est la dimension du projet

identifier les risques financiers liés au projet

évaluer l'attractivité financière du projet.

Comprendre clairement quelle est la dimension du projet

Le prévisionnel financier est bien fait s'il fournit aux lecteurs toutes les informations nécessaires pour comprendre clairement la dimension financière du projet.

Les créateurs d'entreprise ont tendance à ne pas présenter des informations suffisamment complètes qui permettent à leur interlocuteur de comprendre précisément la dimension financière du projet.

Identifier les risques financiers liés au projet

En fonction de la nature de la demande, les interlocuteurs auxquels est remis le prévisionnel doivent être en mesure d'identifier les risques financiers liés au projet.

Ce rôle du prévisionnel financier est fondamental dans la démarche de recherche de financement mis en œuvre par le créateur d'entreprise car c'est elle qui lui permet d'obtenir des propositions de financement sérieuses, crédibles et adaptées.

Évaluer l'attractivité financière du projet

De même que pour l'identification des risques, le prévisionnel financier permet aux éventuels interlocuteurs du créateur d'entreprise d'apprécier le degré d'attractivité financière du projet.

L'idée que se feront les potentiels interlocuteurs du créateur d'entreprise à ce titre est d'une importance déterminante pour l'obtention du soutien demandé.

Dans tous les cas, le sérieux des calculs et de la présentation sera d'une importance capitale dans la construction de la confiance qui doit régner chez des éventuels interlocuteurs au sujet du porteur de projet.

Contenu du prévisionnel financier

Les tableaux qui figurent habituellement dans un prévisionnel financier sont les suivants :

Investissements : Liste des biens durables nécessaires au cycle d'exploitation de l'entreprise. Il s'agit par exemple des véhicules, machines, outils, etc.

Chiffre d'affaires : Chiffre d'affaires envisagé sur la période étudiée.

Frais généraux : Ensemble des frais générés par le cycle d'exploitation de votre activité.

Personnel : Ensemble des paramètres liés à la consommation des ressources humaines par le projet envisagé.

Financement : Montants et modes de financement suggérés/envisagés des investissements jugés nécessaires, qui sont donc plus ou moins importants en fonction des ambitions du créateur.

Besoin en fonds de roulement : Besoin financier servant à combler le décalage de trésorerie qui se crée habituellement du fait de l'écart entre les dépenses et les recettes au sein des organisations.

Bilan d'ouverture : encore appelé bilan de départ, présentation synthétique de l'ensemble des besoins et des sources de financement nécessaire pour le lancement du projet.

Plan de trésorerie : Évolution de la trésorerie sur les mois à venir, généralement présentée au mois le mois. En raison des nombreuses distorsions liées au report du paiement des charges ou de recettes pour des créations d’entreprise ex-nihilo, un plan de trésorerie sur 24 mois donne une meilleure visibilité sur la question.

Comptes de résultat : Différence entre les produits et les charges que l'entreprise supportera dans les années à venir, année après année. Il permet de constater si l'entreprise gagne ou perd structurellement de l'argent et dans quelles proportions.

Bilans prévisionnels : « Photographie » de l'entreprise à la fin de chacune des années étudiées et intègrant les bénéfices et/ou les pertes obtenues sur l’année.

Outils de prévisionnel financier

Un prévisionnel financier peut être construit via de nombreux outils, gratuits ou payants. Les tableurs sont régulièrement utilisés par les entrepreneurs pour construire leurs propres modèles adaptés à leurs projets, tandis qu'il existe également des outils génériques et logiciels spécialisés.

Portail de la finance

法法词典

prévisionnel adjectif ( prévisionnelle, prévisionnels, prévisionnelles )

  • 1. qui se fonde sur des conjectures et des calculs concernant l'avenir

    les députés ont voté les dépenses prévisionnelles de l'assurance maladie

  • 2. qui est élaboré en vue de l'avenir

    prendre du retard par rapport au programme prévisionnel

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化