词序
更多
查询
词典释义:
promener
时间: 2023-09-01 23:59:34
常用词TEF/TCF专四
[prɔmne]

v. t. 领着…, 带着 …达, 领着…闲逛:

词典释义


v. t.
1. 领着…, 带着 …达, 领着…闲逛:
promener un malade 领着病人
promener un cheval 遛马
il promène ses enfants au Luxembourg. 他领着孩子们在巴黎卢森堡公园
Va chercher mon livre, à te promènera. [俗]去把我的书找来, 譬如你去达。


2. 使来回移动; 使来回空跑:
promener ses yeux sur 环顾, 看
promener sa main (ses doigts) sur qch 抚摸某物
promener des doigts sur le piano (演奏前)在盘上往复进行十指练习


3. 拿着…走, 带着 …走:
promener un paquet dans la rue 带着一个包裹在街上走

v. i.
1[俗]envoyer promener qn 撵走某人, 赶走某人
2 envoyer promener qch 摔掉某物:

Dans sa colère, il a envoyé promener son chapeau. 在火头上, 他摔掉了帽子。

3 envoyer tout promener 厌倦一切

se promener v. pr.
1. 达, 闲逛:
se promener à pied
se promener en voiture 乘车闲游, 坐车兜风
se promener à pas lents dans sa chambre 在房间里


2. Allez vous promener! Va te promener! 走开!出去!
Qu'il aille se promener! 叫他走开!


3. 移动:
un ruisseau qui se promène lentement dans la prairie 一条在草原上缓缓流动的小溪


常见用法
promener son chien 遛自己的狗
promener ses enfants 带自己的孩子们去

近义、反义、派生词
助记:
pro向前+mener带,领

词根:
men, mont 突出,引领,上升

派生:

近义词:
balader,  piloter,  traîner,  véhiculer,  porter,  transporter,  laisser errer,  sortir,  trimbaler,  passer,  baguenauder,  se balader,  déambuler,  flâner,  marcher,  vadrouiller

se promener: déambuler,  passer,  marcher,  se balader,  aller,  cheminer,  se déplacer,  baguenauder,  balader,  flâner,  musarder,  

联想词
balader <俗>领闲逛; flâner 闲逛,闲荡; marcher 走,行走; baigner 浸,泡; visiter 参观,游览; balade 闲逛,达; arpenter 丈量; aller 走,去; courir 跑; contempler 凝视,注视; déplacer 移动,搬动;
短语搭配

Tu te promènes.你散步。

Allez vous promener!〈口语〉滚开!

promener un cheval遛马

promener un malade领着病人散步

envoyer tout promener厌倦一切

promener son chien遛自己的狗

promener ses enfants带自己的孩子们去散步

un ruisseau qui se promène lentement dans la prairie一条在草原上缓缓流动的小溪

Les petits chemins blancs sur lesquels se promène le paludier...pour ratisser, recueillir le sel (Balzac).盐场的工人在那白茫茫的盐埂上走来走去…将盐池里的盐耙在一起。(巴尔扎克)

imagination qui se promène d'un objet à l'autre遐想从一个物件移到另一个物件

原声例句

Une autre observation, facile à réaliser lorsque vous vous promenez en bord de mer et que vous regardez les bateaux s'éloigner de la côte.

另一个观察,当沿着海岸线行走,看着船只离开海岸时,很容易就能发现。

[Jamy爷爷的科普时间]

Enfant, Jean-Baptiste aime se promener dans les rues de Paris.

Jean-Baptiste小时候喜欢在巴黎的街道上散步

[Quelle Histoire]

Alors Edmond promena son regard investigateur de Mercédès, émue et tremblante, à Fernand, sombre et menaçant.

爱德蒙于是回手,仔细看了看这边正在焦急为难的美塞苔丝,又看了看那边怀着阴郁敌意的弗尔南多。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Le bras hors de la portière, le docteur promena son doigt à la base du cou que Michel lui tendait ; une sorte de nœud de bois s'y était formé.

大夫把胳膊伸出车门,用手指在米歇尔伸过来的脖子底部来回按了按。那里已经形成了一种木头结节似的东西。

[鼠疫 La Peste]

Le soir, lorsqu'ils quittent leurs bureaux, ils se réunissent à heure fixe dans les cafés, ils se promènent sur le même boulevard ou bien ils se mettent à leurs balcons.

黄昏时分,他们离开办公室,定时去咖啡店聚会,去同一条林阴大道上散步,或去自己的阳台。

[鼠疫 La Peste]

Nous restions parfois des heures, tous deux appuyés à la rambarde, regardant défiler les bateaux qui remontaient ou descendaient le fleuve ; d'autres fois, nous nous promenions sur les berges.

有时会在桥上待很久,靠在栏杆上,眺望着河中来来往往的船只,有时也在岸边散步

[那些我们没谈过的事]

Aimes-tu admirer tranquillement les œuvres d'art dans les musées ou te promener nonchalamment dans un parc pendant une journée ensoleillée ?

你喜欢在博物馆里静静地欣赏艺术品,或者你喜欢在阳光明媚的日子里在公园里悠闲地漫步

[心理健康知识科普]

Les hôpitaux commencent à l'utiliser. Un sacristain écrit à l'entreprise : « C'est un plaisir de frotter le sol en se promenant autour de l'église ! » Même les cathédrales ne lui résisteront plus.

医院也开始使用了。一位圣职人员写信给公司说:" 在教堂里边走动时边擦洗地板是一种享受!" 即使是大教堂也抵挡不住它的诱惑。

[德法文化大不同]

Mais bien sûr, il est inpensable de se promener en costume de bain sur la plage.

当然,在海滩上一定要穿游泳衣。

[德法文化大不同]

Une autruche d'une ferme située sur la propriété de Johnny Cash n'a pas apprécié qu'il se promène sur le sentier ce jour-là.

在约翰尼-卡什的农场里,一只鸵鸟不喜欢他那天在小路上行走

[法语生存手册]

例句库

Nous nous promenons dans les allées du jardin.

我们在花园的小路上散步

J'aime me promener dans la forêt.

我喜欢在森林里散步

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们臂挽臂地散步

Tous les jours,elle se promène avec sa mère.

她每天都和她妈妈一起散步

Ils se sont promenés.

他们在散步

Il promène son chien tous les matins.

他每天早上都狗。

On se promène dans les bois.

我们在树林里散步

Les personnes âgées se promènent dans le parc tous les jours.

老年人每天都在公园散步

Il se promène dans les bois.

他在森林中散步

Ils se promènent dans le jardin.

他们在花园散步

Enquête On les appelle les "marcheuses" : soucieuses de ne pas attirer l'attention de la police, elles font le trottoir mine de rien, avec l'air de se promener.

我们称之为“女行者”。为避免被警察盯上,她们在人行道上神情自若,装做溜达的样子。

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

我们漫步在沙滩上,捡拾贝壳和蛤蜊。

Il se promène en traînant un chien.

他牵着一条狗散步

Dans sa colère, il a envoyé promener son chapeau.

在火头上,他摔掉了帽子。

Ce samedi 13 juillet 1793, une jeune femme se promène sous les arcades du Palais-Royal ou plutôt du Palais-égalité, comme il s'appelle depuis peu.

1793年7月13日,星期六,一位青年女子在王宫,或者说得更贴切些,在“平等大厦”的拱桥形走廊里徘徊

C’est tout ce que je pus entendre ; cela me donna à réfléchir. Deux jours plus tard, le major se promenait sur le bord de la plage ; je tentai ma chance.

我要等的就是这个了,这让我好好想想了一阵.2天后,上校一个在海滩上散步,我抓住了这个机会.

Cependant, en se promenant ainsi le poil tout blanc, elle s'aperçut qu'on ne la remarquait pas et pouvait facilement échapper au loup et au renard.

但是,是以一身如此白的毛色在外溜达,她发现她竟然没被发现还可以很容易地从大灰狼和狐狸的魔爪中逃跑。

Très bien ! Pouvez-vous dire au garçon de monter mes valises dans la chambre quand elle sera prête ? En attendant, je vais profiter de ce temps pour me promener un peu dans la ville.

很好!等房间打扫好以后,您能让行李工把我的行李送到房间去吗?我要利用这段时间到城里走走

Nous nous promenons toujours au bord du fleuve après diner.

吃过晚饭后,我们常去江边散步

Les soirées du Ramadan sont particulièrement animées : les magasins restent ouverts le soir, les gens se promènent en famille ou entre amis jusque tard dans la soirée.

斋月的夜晚特别热闹:商铺是在夜间开放,人们与家人和朋友散步到深夜。

法法词典

promener verbe transitif

  • 1. mener (quelqu'un quelque part) pour faire visiter ou distraire

    il a promené son cousin à travers la ville

  • 2. conduire dehors (une personne, un animal) pour faire prendre l'air, procurer détente ou exercice

    promener son chien

  • 3. faire aller ici et là (quelque chose sur quelque chose)

    le réalisateur promène sa caméra sur les visages de la foule

  • 4. faire se déplacer inutilement (quelqu'un quelque part)

    l'infirmière m'a promené dans tout l'hôpital avant de m'indiquer le bon service

  • 5. porter (quelque chose avec soi ou sur soi) dans ses déplacements (familier) Synonyme: traîner

    il promène toujours sur lui son vieux pardessus

  • 6. manifester de manière constante (ses humeurs ou ses sentiments) (familier)

    il promène son ennui depuis pas mal d'années

  • 7. sports faire se déplacer et dominer largement (un adversaire) (familier)

    il a promené son adversaire pendant tout le premier set

envoyer promener locution verbale

  • 1. éconduire sans ménagement (quelqu'un) (familier) Synonyme: envoyer quelqu'un balader Synonyme: envoyer valser Synonyme: envoyer paître Synonyme: envoyer dinguer

    elle a dû se retenir pour ne pas envoyer promener sa belle-mère

  • 2. rejeter ou abandonner (quelque chose) par colère, exaspération, dégoût ou lassitude (familier)

    il a en eu marre de ce travail et il a tout envoyé promener

se promener verbe pronominal réfléchi

  • 1. aller d'un lieu à un autre pour prendre l'air, se détendre ou se distraire

    se promener dans les bois

se promener verbe pronominal de sens passif

  • 1. aller ici et là

    la chanson s'est promenée dans tous les cabarets de la ville

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头