词序
更多
查询
词典释义:
organisation
时间: 2023-08-26 00:21:45
[ɔrganizasjɔ̃]

n. f1(生物的)构造, 结构 ~du corps humain 人体的构造 2; 编制 manque d'organisation 缺乏 3, 机构;

词典释义

n. f
1(生物的)构造, 结构
~du corps humain 人体的构造
2; 编制
manque d'organisation 缺乏
3, 机构;

~politique政治
~non gouvernementale[缩写为O. N. G. ]非政府, 民间
~internationale国际
~culturelle文化团体
O~des Nations Unies联合国[缩写为O. N. U. ]

~ humanitaire人道主义

4安排; 筹备
近义、反义、派生词
近义词:
agencement,  aménagement,  association,  composition,  constitution,  direction,  discipline,  division,  instauration,  institution,  ordonnance,  ordre,  création,  élaboration,  établissement,  formation,  préparation,  structure,  groupement,  ligue
反义词:
anarchie,  chaos,  désordre,  dérangement,  dérèglement,  désorganisation,  gâchis
联想词
planification 计划化,计划的制订,规划; structuration 构造; structure 结构, 构造; coordination 协调,调整,一致性; organiser 成; institution 建立,设立; entreprise 举动; organisatrice 者; implication 牵连,牵扯,连累; gestion 经营,管理; réorganisation 重新, 改;
当代法汉科技词典

organisation f. ; 构造; 机构; 结构

organisation commerciale 商业

organisation d'un hématome 血肿机化

organisation de la qualité 质保

organisation de projectile 火箭构造; 导弹构造

organisation du thrombus 血栓机化

organisation en échelon 分级

短语搭配

recréer une organisation重建一个组织

manque d'organisation缺乏组织

nomenclature de l'organisation组织名称

étudier l'organisation des insectes研究昆虫的构造

optimaliser l'organisation du travail使劳动组织工作处于最佳状态

se joindre à une organisation参加一个组织

guerre menée par des organisations réticulaires网络战

réunion avec les organisations non gouvernementales第二轨道会议

entrer en rapport avec une organisation与一个组织发生联系

organisation clanique图腾氏族组织

原声例句

D'ailleurs, en France, on comprend pas vraiment l'organisation de la Belgique !

此外,在法国,人们不太理解比利时的组织。

[innerFrench]

Par exemple, au Mexique, l’avocat est appelé maintenant l’or vert tellement il est précieux, et des organisations criminelles font pression sur les agriculteurs pour leur voler une partie de leurs bénéfices

比如,在墨西哥,牛油果现在被叫做“绿色黄金”,因为它太珍贵了,犯罪组织向农民施压,窃取一部分利益。

[innerFrench]

Les réseaux de communications routières, ferroviaires et aérienners reflètent bien l’organisation centralisée de la France : ils disseminent sur la carte une toile d’araignée dont Paris est le centre.

公路网、铁路网和航空网很好地反映了法国向中央集中的特色:这些线路在地图上呈蜘蛛网状,巴黎位于中心。

[法语词汇速速成]

À titre d'exemple, pour l'organisation des derniers Jeux olympiques, la ville de Tokyo avait prévu un budget de 2,3 milliards d'euros.

例如,对于上一届奥运会的组织,东京市计划预算为23亿欧元。

[精彩视频短片合集]

Je cherche à occuper un poste de chef de réception et même si je n'ai jamais occupé ce poste en tant que tel je pense avoir développé toutes les capacités d'organisation et de relationnel pour réussir ce nouveau challenge.

我希望可以得到这个接待部部长的职位,即使我从未担任过这一职位但是我从事接待员是锻炼的组织能力和人际交往能力足以是我胜任这一工作。

[Alter Ego 4 (B2)]

Ce qui l'intéressait, c'était de savoir si l'organisation elle-même ne serait pas transformée, si, par exemple, tous les services fonctionneraient comme par le passé.

他感兴趣的是,组织机构本身是否会改组,比如,所有的办事机构是否会像过去一样运转。

[鼠疫 La Peste]

En 2021, ce rapport commandé par la FIFA estimait les émissions carbone de la Coupe du monde à 3,6 millions de tonnes d'équivalent CO2, dont la moitié directement imputable au comité d'organisation qatari.

在2021年,FIFA指导的报道认为世界杯的碳排放达到3600000吨相当于二氧化碳,其中一半直接归咎于卡塔尔主办方委员会。

[« Le Monde » 生态环境科普]

Elle se manifeste de diverses manières, comme la compétitivité, l'organisation compulsive, le bavardage compulsif ou le comportement impulsif.

它有多种表现形式,比如竞争性、强迫性组织、强迫性喋喋不休或冲动行为。

[心理健康知识科普]

Pour d’autres, c’est l’organisation politique qui fait la différence.

对其他人来说,政治组织才是决定性因素。

[德法文化大不同]

Alors, si les chars français n'étaient pas techniquement inférieurs aux allemands, ni numériquement, ni même sur le plan de l'organisation, quelle est la cause de cet échec ?

因此,如果法国坦克在技术上不逊色于德国人,在数量上也不逊色,甚至从组织上讲,这种失败的原因是什么?

[硬核历史冷知识]

例句库

La loi sur la réduction du temps de travail pourrait être l’occasion pour les femmes de saisir de cette question.Puisque ce sont elles qui,majoritairement,souffrent d’une organisation aberrante.

减少工时的法律将是妇女可以把问题摆出来的机会. 因为, 毕竟是她们, 最主要的是她们, 品尝着这一变态结构的苦果.

Aujourd'hui j'essaie d'être le lien entre l'étudiant et le diplômé à Shanghai pour des conseils, communication des nouveautés locales du réseau, organisation de la soirée ou des rencontres.

今天,我主要卖力学生和上海毕业生之间的联系,为他们供给提议、上海地区的一些最新信息、组织聚会或者见面会。

Si ces conditions ne vous dérangent pas, mettez en avant votre organisation infaillible .

如果这些条件你都可以接受,那就做好安排。

Ce qui attire l'attention, c'est que ce cas concerne une organisation terroriste tchétchène.

值得注意的是,此案涉及车臣恐怖组织

Tant qu'un nouveau dirigeant de cette organisation n'est pas formellement adoubé, les Etats-Unis peuvent profiter de cette situation, a estimé le patron de l'agence américaine de renseignement.

美国情报局有关人士表明,至少在“基地”组织正式确立新任接班人之前,美国在目前的局势中将占据有利地位。

Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l’organisation de festivités en souvenir de l’événement, et le peuple prit donc l’habitude de manger des «gâteaux de lune» le même jour chaque année.

新君朱元璋下令与民同乐,中秋节吃月饼的习俗便在民间传开来。

De plus, il coopérera avec le footballeur David Beckham pour tenter de gagner l'organisation de la Coupe du monde 2018 pour l'Angleterre.

此外,为了帮助英国获准举办2018年世界杯,它还与足球运动员大卫•贝克汉姆合作.

A l’époque, on définissait déjà le mois selon la position de la Grande Ourse.L’organisation du travail agricole était aussi basée sur ce calendrier.

当时人们已经懂得根据北斗星的位置划分月份了,农耕的时间安排也是按此历法进行的。

8 janvier 1993 : Jean-Claude Romand, qui se fait passer pour un chercheur de l'Organisation mondiale de la Santé, tue sa femme et ses deux enfants de cinq et sept ans à Prévessin-Moëns (Ain).

1993年1月8日:让克劳德罗芒,世界卫生组织的研究院,在普雷维山莫昂(安省)杀害了他的妻子和两个5岁和8岁的女儿。

Le Secrétaire général Ban Ki-moon, a déclaré dans sa lettre de félicitations, Modèle des Nations Unies, l’Organisation des Nations Unies un rôle important de la résolution.

联合国秘书长潘基文,在贺信中说,模拟联合国,是联合国决议中的重要一环。

Une majorité absolue exige la majorité des membres de toute l'organisation, et pas seulement des membres qui choisissent de voter.

绝对多数投票通过,要求整个组织全体成员的大多数同意,不仅仅包括投票的人,也包括没投票的人。

Ils font partie des grands défenseurs de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), eux qui dépendent tant de leurs exportations et sont les premiers touchés par la contraction du commerce.

他们成为了世界贸易组织(法缩:OMC)的大维护者,他们依靠其出口,并且是贸易紧缩首要的受影响者。

En même temps le fait de bloquer deux gentils volontaires pour eux presser un bouton eau chaude n’a pas dû gêner l’organisation des Jeux.

同时,不让两个友好志愿者去按热水按钮应该不会有害于奥运会的组织工作。

Toutefois, le français reste l'une des langues de travail de l'O.N.U., la seule langue officielle dans certaines organisations internationales.

然而,法语仍是联合国大会工作语言之一,也是某些国际组织中唯一的官方语言。

2000 : le quotidien sportif portugais "A bola" publie un article selon lequel l'UEFA a décidé de retirer l'organisation de l'Euro 2004 à son pays.

葡萄牙一家体育报纸“A bola”发表文章说,欧洲足联已经决定撤回葡萄牙2004年欧洲杯的举办权。

Les intellectuels Africains doivent tout faire pour développer la bonne gouernance dans les associations et autres organisations de la société civile.

非洲的知识分子必须努力在公民社会内的各种组织机构里发展合理的治理模式。

Le syndicat précise dans son communiqué que les organisations syndicales d'Air France se sont réunies en intersyndicale pour étudier les conditions d'une action commune.

工会组织在一项声名稿中确认,法国航空工会与所有联合工会团体正在计画一项共同的动员活动。

La journée internationale de la Francophonie est une célébration mondiale de l’Organisation internationale de la francophonie(OIF) ayant lieu le 20 mars de chaque année.

每年的3月20日都是由国际法语组织所筹办的全球性庆祝的国际法语日。

Durant l’exposition universelle, les points informations seront présents pour vous renseigner sur l'organisation des différents spectacles (programme et vente des billets).

世博会期间,询问处会向您提供不同演出的相关信息(节目安排和票的销售)。

Peut s'exprimer sur des sujets complexes de façon claire et bien structurée et manifester son contrôle des outils d'organisation, d'articulation et de cohésion du discours.

能根据较难主题发表观点,较好的组织展示自己灵活的组织能力,连接能力。

法语百科

Une organisation est — en sociologie des organisations, en théorie des organisations, en management, et en sciences de gestion — un ensemble d'individus ou de groupes d'individus en interaction, ayant un but collectif, mais dont les préférences, les informations, les intérêts et les connaissances peuvent diverger : une entreprise, une administration publique, un syndicat, un parti politique, une association, etc.

L'organisation de quelque chose désigne l'action d'organiser (structurer, délimiter, agencer, répartir ou articuler). C'est l'« organisation-processus » d'Yves-Frédéric Livian

Une organisation est le résultat de cette action (une entreprise, un service public, une administration, une association, une armée, un événement, etc.). C'est l'institution-entité. C'est l'« organisation-entité » du même auteur-chercheur .

Une organisation est le développement social de ce résultat. C'est l'entreprise-institution de la sociologie des organisations .

Elle traduit au niveau des moyens l'expression d'une volonté par :

la manière dont les différents éléments d'un ensemble complexe, d'une société, d'un être vivant sont structurés et articulés ; ou une hiérarchie et/ou un agencement concret des organes ou moyens requis

Une organisation combine et associe les moyens les plus adaptés en vue de :

réaliser sa mission et ses finalités. Ainsi un groupement, une association se proposent et font tout pour atteindre des buts déterminés (organisation syndicale, organisation internationale, organisation non gouvernementale, etc.) ; promouvoir un référentiel et un système d'action capable d'ouverture, d'écoute d'un client pour ensuite savoir le satisfaire par le déploiement et l'activation des moyens pertinents et efficients pour ce faire, dans un délai ou sur une période de temps souhaités.

Étymologie

Vient du substantif latin « organum » et du grec « organon » qui désigne au XII siècle XIV siècle un instrument de musique, la voix, un organe du corps.
Outre un sens musical, organiser signifie : « disposé de manière à rendre apte à la vie ».

Définitions

ISO 2000 et 14000

Talcott Parsons.

Les grands types d'organisation

Dont des types particuliers

L'entreprise, un type et une nature d'organisation formelle

Une entreprise — vue comme une organisation — est alors un moyen structuré, constituant une unité de coordination, ayant des frontières identifiables, fonctionnant en continu, en vue d'atteindre un ensemble d'objectifs partagés par l'ensemble de ses membres (salariés, dirigeants, actionnaires, etc.)

Les micro-organisations

Un statut particulier doit être attribué aux micro-organisations auxquelles correspondent juridiquement les micro-entreprises (moins de 10 ou de 20 personnes suivant les législations) et toutes les équipes de sport etc. qui sont du ressort de la psycho-sociologie, cette distinction correspondant au langage courant. On réserve implicitement le « organisation » à des groupes de plus d'une quinzaine de personnes.

Enjeux

L'intérêt de l'organisation - tant dans sa conception que dans sa gestion - est de prendre en compte pour essayer de la réduire, la tension naturelle qui existe spontanément entre d'une part les finalités choisies, de l'autre les moyens disponibles et/ou réunis pour y parvenir.
L'organisation parvient d'autant mieux à réguler cette tension qu'elle est capable de « faire système », c'est-à-dire d'être et d'agir comme un ensemble d'éléments en interaction, regroupés au sein d'une structure pilotée, ayant un système de communication pour faciliter la circulation de l'information, dans le but de répondre à des besoins et d'atteindre des objectifs déterminés.

La recherche d'optimisation de l'organisation

L'organisation peut être vue selon une approche structurelle ou managériale.

Approche structurelle

L'organisation a pour objectif de faciliter la circulation des flux et ainsi d'atteindre des objectifs déterminés. La circulation des flux sera améliorée s'il n'y a pas de déformations de ceux-ci et s'il est possible de les accélérer. Pour limiter la déformation, il faut augmenter le niveau d'uniformisation de ce qui encadre le flux (gestion de base de données, procédures, systèmes anti-erreurs...) ou la flexibilité de l'organisation. Pour augmenter la vitesse du flux, il faut mettre en œuvre les synergies existantes au sein de l'organisation.

Il est possible de distinguer quatre types de structure de l'organisation, et même, parfois, la possibilité de modifier celle-ci en cours d'utilisation.

La mutualisation : capacité à identifier un service rendu de l'organisation et à l'utiliser dans plusieurs contextes.

La scalabilité : capacité de l'organisation à pouvoir grossir par un changement d'échelle, c'est-à-dire de supprimer des volumes plus importants de traitements sans remettre en cause l'architecture sous-jacente.

La résilience : capacité d'une organisation à continuer de fonctionner en cas de panne.

Il est donc possible de juger la qualité d'une organisation par divers indicateurs de flexibilité (ou d'uniformisation, de mise sous tension...) et des synergies du capital immatériel selon les perspectives (les segmentations) de l'organisation. Ils sont indispensables à la construction de la stratégie de l'organisation et permettent ainsi de lier les théories des organisations (économique et sociologique) avec sa pratique sur le terrain. La stratégie d'une organisation doit en effet tenir compte impérativement de toutes les dimensions qui la constituent pour être valide.

Approche managériale

Selon la norme internationale ISO 9000 (version 2005), l'organisation se définit comme un "ensemble de responsabilités, pouvoirs et relations entre les personnes". C'est l'un des outils du système de management d'une entreprise, lequel permet (selon ISO 9000) "d'établir une politique et des objectifs et d'atteindre ces objectifs".

Optimiser une organisation, c'est d'une part optimiser ses processus, transversaux par rapport à l'organisation, et d'autre part mobiliser le personnel de manière que tous les employés focalisent leur énergie vers l'atteinte des objectifs.

Le choix des étalons de mesure

L'organisation génère du capital immatériel source de synergies (ou de flexibilité).

La décomposition de l'organisation à analyser est libre, mais plus ou moins pratique et liée à l'épistémologie utilisée. Afin de lier par exemple la théorie des organisations et sa pratique, l'organisation peut être d'abord segmentée pour l'évaluer par une approche relativement sociologique en: Technologie, Structure physique, Structure sociale, Culture.

La valeur de l'organisation peut être obtenue par des moyens comptables pour sa part tangible, et par la mesure du capital immatériel pour sa part intangible. Ce capital immatériel est source de polémique et fonde de nombreuses analyses théoriques (économiques et sociologique). Il peut se mesurer dans la pratique en distinguant par exemple selon l'IFAC comme norme internationale : le capital humain, le capital relationnel, le capital structurel.

À des fins d'analyse, il est aussi possible d'apprécier ce capital immatériel en fonction des compétences, routines ou conventions nécessaires à l'organisation en fonction des théories utilisées.

Il est aussi possible d'évaluer l'organisation par l'étalon de mesure du passif immatériel, par exemple les coûts de transaction ou d'autres étalons de mesures. D'autre théorie prennent en compte pleinement, par exemple la rationalité limitée, des groupes ou individus ou d'autres formes de biais.

Indicateur mathématique de base

Pour tous les segments de l'organisation qui sont pertinents par rapport à la stratégie de l'organisation (ou du paradigme choisit théoriquement), il est possible d'évaluer les performances en comparant le gain obtenu à l'effort consenti (sous hypothèse que l'organisation est évaluable et recherche un gain).

L'indicateur est alors le taux : gains des synergies ou flexibilités d’organisation/capital matériel et immatériel

Le gain du flux est variable en fonction de l'organisation et du segment analysé (et des approches théoriques).

Le capital est fonction du fait que :

- Les flux sont à stocker. - Les flux doivent être tendus. - Les chemins des flux sont complexes et négociés (en nombre et variations des interfaces faisant risquer une déformation du flux : coût de transaction). - La structure canalisant les flux est de qualité, maintenue ou dupliquée (pour limiter les risques de rupture et les coûts d'agence).

Bibliographie

Henry Mintzberg, Structure et dynamique des organisations (Éditions d'Organisation), 1979.

Henry Mintzberg, Le pouvoir dans les organisations (Éditions d'Organisation), pour l'essentiel du livre, et sous le titre Pouvoir et gouvernement d'entreprise (Éditions d'Organisation) pour la dernière partie, 1983.

(en) Henry Mintzberg, Structure in 5's: Designing Effective Organizations, 1983.

Henry Mintzberg, voyage au centre des organisations (Éditions d'Organisation), 1989

(en) Charles Handy, Understanding Organizations, Penguin Books, 1985.

(en) Charles Handy, Understanding Voluntary Organizations, Penguin Books, 1988.

(en) R. D. Agarwal, Organization And Management, Tata, 2007.

Articles connexes

Auto-organisation

Auto-gestion

Analyse décisionnelle des systèmes complexes

Entreprise

Gareth Morgan

Management

Micro-organisation

Organisation (sociologie)

Sociologie des organisations

Théorie des organisations

中文百科

组织一词有几层基本含义。作为动词,即按一定目的进行编排、组合;作为名词,就是上述活动的结果——有组织的实体,或实体内组成要素间的关系。“组织”是社会科学、自然科学许多知识领域的基本概念,本条目的主题,是作为社会实体的“组织”概念,是以人为主要元素构成的系统,并具有目标、行为与活动。

概述

在社会科学领域,“组织”是以人为基本构成要素的社会性实体,虽然组织出现的历史可以与人类社会的历史相提并论,但构成当今社会主体,主宰我们生活的基本组织形态(例如企业),却是在20世纪才大量涌现的。对社会组织的研究,已经成为一个专门的领域,即组织理论。其研究主要来源于社会学、经济学、管理学,还有如历史学、人类学、心理学、政治科学等,都与组织理论有着密切的关系。

基本概念

在20世纪初叶,马克斯·韦伯最早把组织作为基本研究对象加以界定,并作出系统研究,被后人称为“组织理论之父”。自韦伯以来,许多研究者对组织做了不同的定义,但迄今并没有一个为大家共同接受的公认定义。但综合多种组织定义的内容,可以归纳出如下的基本理解要素: 社会实体:作为人类社会的基本构成单元,在社会中生存、演化、互动。 人:构成社会组织的基本要素。 目标:组织存在的理由。这同时也把那些无目的性的自发涌现的结构排除了。 系统:组织是一种动态、开放系统。系统概念,同时还意味着内部结构、规则与边界的存在,以及整体行为、与环境之间的交流等。 活动:组织的目标或行为,是通过其内部的活动达成的。 此外,对于复杂的组织(例如企业),规则或制度、技术或知识以及资源等,也是不可忽视的要素。

组织的类型与形态

在现代社会常见的组织例如:政府、军队、政党、学校、医院、企业、行业组织、专业协会、工会、慈善机构、宗教组织,等等。在法律上,组织可以被认定为法人,从而具有某种类似自然人的独立社会经济地位。 从形态或结构上,经典的组织形态为:官僚组织、金字塔型组织,稍后的例如矩阵型组织、网络型组织。近些年还涌现了许多新型组织的概念,例如:学习型组织、团队型组织、过程中心组织、虚拟组织等。

法法词典

organisation nom commun - féminin ( organisations )

  • 1. association (de personnes, de groupes, d'États), généralement importante, dotée d'une structure et créée en vue d'un but déterminé Synonyme: groupement

    organisation à but non lucratif • faire partie d'une organisation internationale

  • 2. prise en charge de la préparation et du déroulement d'une activité Synonyme: préparation Synonyme: élaboration

    un comité d'organisation

  • 3. mode de constitution et de fonctionnement (d'un ensemble, d'un groupe, d'un système) Synonyme: structure

    l'organisation de la société

  • 4. manière dont les différentes parties (d'une chose, d'un ensemble) sont agencées ou disposées

    l'organisation d'un discours

  • 5. aptitude (de quelqu'un) à être ordonné et méthodique dans ses activités

    un garçon qui manque d'organisation

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调