Sa jambe droite était amputée jusqu’au genou.
他的右腿膝盖以下都被截掉了。
[法语有声小说]
De ce corps gracile, aucune forme ne m'est étrangère. Le dessin des jambes, la rondeur des fesses, la courbure du dos, le ventre, les épaules, la nuque, ce port de tête fier.
双腿的轮廓、浑圆的臀部、背部的曲线、腹部、肩膀、颈部——那骄傲头颅的港湾。
[《第一日》&《第一夜》]
Un, deux... trois. On tend les jambes. OK. Non, on essaie pas d'avancer.
一、二... ...三.伸展双腿。可以。不,我们不是要向前走。
[C'est la Vie !]
Nickel! Non, c'est pas des jambes, c'est des collants simulent des tatouages.
厉害啊!不,这不是腿,这是模仿纹身的套袖。
[精彩视频短片合集]
Le vent collait contre ses jambes une jupe mouillée.
风使她湿掉的裙子贴在腿上。
[简明法语教程(下)]
Tu sais que c'est mon troisième pied ça, ma troisième jambe, hein.
你知道的,这是我的第三只脚,我的第三条腿,嗯。
[Reflets 走遍法国 第三册]
Soudain, Morhout frappe la jambe de Tristan avec sa grande épée.
突然, 莫洛德用他的大剑击打了特里斯坦的小腿。
[Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德]
On le voyait continuellement sur la place, sautiller tout autour des charrettes, en jetant en avant son support inégal. Il semblait même plus vigoureux de cette jambe-là que de l’autre.
大家看见他在广场上围着大车不断地蹦蹦跳跳,提供左右力量不相等的支援。看来他的跛腿甚至比好腿还更得力。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Les mains, pas les jambes. Les mains en l'air.
手,不是腿。举起手。
[Extra French]
OK. Ma jambe me fait mal!
好的。我的脚痛!
[Extra French]
Ses jambes sont blanches.
她的腿很白。
Ce bébé se tient déjà ferme sur ses jambes.
、这个婴儿已经自己站稳了。
Les jambes des kangourous sont vraiment fortes.
袋鼠的下肢真的很强有力。
Ils ont déjà dix kilomètres dans les jambes.
他们已经走了十公里了。
Elle me tient la jambe .
她缠着我唠叨不停。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉不到。
J'ai des fourmis dans les jambes.
我两腿发麻。
Lorsqu'elle n'a sur la langueQue le petit bâton,Elle prend ses jambes à son corpsEt retourne au drugstore.
什么时候的语言小棒,它考虑她的腿向她的身体并返回到药店。
Il est mince . Surtout ses jambes .
很瘦,特别是腿.
La disposition du train, non rétractable, permet une traînée minimale ( pas de jambes de train ) Effet de sol maximal à l'atterrissage.
列车规定,不收缩,使最少的拖动(无起落架腿)土壤影响到着陆。
La première victime, âgée de 25 ans, a été atteinte dans le dos et la seconde, âgée de 28 ans, blessée à la jambe.
一名女受害者25岁,背部中枪;而另一名女受害者28岁,大腿中枪。
Il avait trente-sept ans et souffrait d’un cancer des os, qui avait conduit à l’amputation de sa jambe droite lors d’une première hospitalisation.
他身患骨癌,因此病第一次住院时就截去右腿。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了。
Il était amputé des deux jambes au-dessus des genoux et il a profité des progrès de la chirurgie.
一位先前膝盖以上被截除双腿的西班牙年轻人,如今又从外科技术的进步中获益。
Pour relever son défi, il a fait concevoir des prothèses équipées de palmes fixées à ses moignons de jambes.
为了完成这次挑战,他找人设计了一些假肢,这些假肢配有可以固定在他腿的残肢上的蹼。
Ce bébé est déjà ferme sur ses jambes.
这个婴儿已经站得稳了。
Les jambes lui flageolaient, il fut obligé de s'asseoir.
他两腿发抖, 不得不坐了下来。
Dix minutes. Mais ça m'a coupé les jambes !
“十分钟。不过已经把我累得走不动了!”
Tout d’abord en janvier et février je vais faire beaucoup de musculation pour retrouver la forme après mon accident de football où je me suis cassé la jambe.
一二月份我得为骨折的脚伤做很多恢复性运动。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持让自己的腿毛自生自灭。