词序
更多
查询
词典释义:
légation
时间: 2024-02-09 22:58:44
TEF/TCF
[legasjɔ̃]

n.f.1. 公;〈申义〉公馆 2. 教皇特的命, 头衔, 任期或管辖区

词典释义
n.f.
1. 公;〈申义〉公
secrétaire de légation 馆秘书
aller chercher son visa à la légation 到公馆去办理签证
droit de légation 节权
personnel de légation 馆人员

2. 教皇特命, 头衔, 任期或管辖区
近义、反义、派生词
助记:
lég法律+ation阴性名词后缀

词根:
lég(u), légis, loy 法律

近义词:
mission,  ambassade,  délégation,  députation
联想词
ambassade 职务; consul ; consulat 的职位; consulaire 的; ambassadeur 节; chancellerie 司法部; diplomatique 外交的; diplomate 外交官,外交家; délégation 委托,授权; pontificale 宗座; apostolique 徒的;
短语搭配

aller chercher son visa à la légation到公使馆去办理签证

secrétaire de légation公使馆秘书

droit de légation使节权

personnel de légation使馆人员

La légation donne les visas.公使馆负责办理签证。

原声例句

C'est d'ailleurs lui qui, après la destruction du palais d'été, a accordé aux Européens le droit d'établir des légations à Pékin.

[中国之旅]

Le quartier des légations se situe à proximité de la Cité interdite, il abrite environ 3300 diplomates, leurs familles ainsi que quelques dizaines de soldats chargé de la surveillance.

[中国之旅]

例句库

L'Argentine applique à l'acquisition de la nationalité le principe du droit du sol « jus soli » en vertu duquel sont Argentins tous ceux qui sont nés sur le territoire de la République, quelle que soit la nationalité de leurs parents, à l'exception des enfants de ministres étrangers et de membres de légations présents sur le sol argentin, lesquels, lors de leur naissance dans ce pays, gardent la nationalité du pays que représentent leurs parents (art. 1, al. 1, loi no 346).

阿根廷根据出生地原则确定国籍。 根据这一原则,凡是在阿根廷领土出生的,均可获得国籍,而不论其父母为何国公民,但外交使节和居住在阿根廷的外国代表团成员的子女除外,即使他们出生在阿根廷,也隶属其父母的国籍(第346号法案第1条,第1款)。

法语百科

Le mot légation désigne une représentation diplomatique - c'est-à-dire, c'est le nom de la commission donnée à des personnes pour aller négocier auprès d'une puissance étrangère.

On parle de droit de légation, par conséquent, quand on parle de la faculté des nations de se faire représenter dans un autre pays par des agents diplomatiques et consulaires. Ce droit est dévolu au chef suprême d'un État, agissant tantôt seul, tantôt avec les représentants du pouvoir législatif. Il ne peut qu'être lié au droit de souveraineté, excluant donc ce droit de représentation pour les entités non souveraines, comme les États particuliers des États-Unis d'Amérique, les départements de la France ou les cantons suisses.

Diplomatique

Autrefois, on appelait légations les missions diplomatiques considérées d'importance secondaire, en opposition aux ambassades, qui ont toujours eu un degré supérieur. À la tête d'une légation était placé - au lieu d'un ambassadeur - un "ministre plénipotentiaire" ou un "ministre résident", voire un simple chargé d'affaires.

En France, les légations, nombreuses jusqu'aux années 1950, ont toutes été promues au niveau d'ambassades.

Portail du droit

Portail des relations internationales

中文百科

公使馆,等级次于大使馆的外交代表机构,其主事称公使。

第二次世界大战后,各国之间的外交代表级别普遍由公使提升为大使,公使馆也对应升级为大使馆。

GND: 4156935-0

法法词典

légation nom commun - féminin ( légations )

  • 1. religion : dans l'Église catholique charge de légat du pape

    la légation d'un légat

  • 2. administration : dans la diplomatie délégation diplomatique chargée de représenter l'État dans un pays où il n'a pas d'ambassade

    recevoir les légations étrangères

  • 3. administration : dans la diplomatie bâtiment abritant une délégation diplomatique chargée de représenter l'État dans un pays où il n'a pas d'ambassade

    le personnel d'une légation

相关推荐

tolérer 容许,宽容,忍受

émacié émacié, ea. (m) 消瘦, 变得很瘦

ornementer v. t. 装饰:

devinette 谜语

client client, en. , , , 买, 当事人, 委托人常见用法

新妇 xīn fù mariée; jeune mariée

architecturer v. t. 构造, 建筑:

éraflure n.f.擦伤迹, 划, 擦伤, 划伤

environnement 环境

profaner v. t. 1. 渎():2. [转]糟蹋, 辱没: