Elle symbolise la prospérité et la longévité.
它代表了幸运和长寿。
[中法节日介绍]
Que cette période de réjouissance vous apporte santé, prospérité et réjouissance.
愿这个欢庆的时刻给您带来健康、繁荣和快乐。
[魁北克法语]
Hélas ! il ne nous reste rien de notre temps de prospérité !
唉!我们当年兴盛时期的陈迹一点也没能留下来。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Vous pensez à votre pays, messieurs, répondit le capitaine. Vous travaillez pour sa prospérité, pour sa gloire.
“你们是为自己的祖国着想,先生们,”船长说,“你们为祖国的富强和荣誉而辛勤劳动。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Prospérité sociale, cela veut dire l’homme heureux, le citoyen libre, la nation grande.
社会的繁荣是指幸福的人、自由的公民、强大的国家。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Au hasard. À travers l’État, à travers les lois, à travers la prospérité et l’insolence des autres.
漫无目标。通过政府,通过法律,通过别人的豪华和横恣。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Dans la longue histoire de notre nation, il y eut des générations pour résister, d'autres pour reconstruire, d'autres encore pour étendre la prospérité conquise.
在我们国家漫长的历史中,有几代人在抵抗,有几代人在重建,还有几代人在延续已经取得的繁荣。
[法国总统马克龙演讲]
Quand tant de pays se rêvent des empires, quand tant d'entreprises s'imaginent des royaumes, nous avons un continent, pour former un espace de paix et de liberté, de prospérité, de solidarité, de droit et de puissance.
当如此多的国家梦想成为帝国时,当如此多的公司把自己想象成王国时,我们有一个大陆来形成一个和平自由、繁荣、团结、法律和权力的地区。
[法国总统马克龙演讲]
Nous allons célébrer la nouvelle année. Je tiens à vous présenter mes voeux de bonheur. Que la prospérité accompagne notre peuple et notre pays.
新年将至,惟愿山河锦绣、国泰民安!
[中法同传 习近平主席讲话]
La prospérité n’est plus, la stabilité du pays a été gravement compromise, le cacao ne fait plus recette ; d’ailleurs, c’est tout le secteur de la production qui est désormais en crise.
繁荣不再,国家的稳定受到严重影响,可可不再是收入的来源;实际上,整个生产部门现在正陷入危机当中。
[Géopolitis]
Guang Fengxian prospérité coulissantes portant Co., Ltd est un professionnel fabrication et la vente de pétrole sans auto-lubrifiante portant la personne morale.
广丰县兴盛滑动轴承有限公司是专业制造并销售无油自润滑轴承的实体企业。
J'espère qu'il y sont des amis d'amour et moi, la coentreprise de l'expérience de la passion, afin de planifier le chemin de la prospérité.
希望有共同爱好的朋友与我联系,共同体验创业的激情,谋划致富之路。
Les deux entreprises font la coopération pour un développement commun et une prospérité commune.
这两个公司为了共同发展,共同致富而进行了合作。
Dans l'avenir, l'entreprise s'efforcera pour la prospérité du marché chinois, le commerce et le garder sur l'exploration et l'innovation!
未来,公司将进一步精益求精,为繁荣中国的贸易市场而不断开拓创新!
Le Qingdao est une belle station balnéaire, la prospérité économique de la ville portuaire moderne.
而青岛更是风景秀丽的避暑胜地,经济繁荣的现代化港口城市。
Il a un visage de prospérité.
他面色很红润。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起共同致富的桥梁,朝着光明大道前进吧!
Je vous désire toutes sortes de prospérités.
我祝您万事如意。
Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.
我们现在苏州城里,由于水陆城门这样一个独特的构建,所以保证了经济的繁荣和发展。
Je vous souhaite la prospérité de ressources financières, l'augmentation année après année.
并祝大家财源兴旺,年年高升。
Pour terminer, je formule le vœu de prospérité à notre mère patrie et de bonheur à notre peuple.
祝愿伟大的祖国繁荣昌盛,人民幸福安康。
La paix ramène la prospérité.
和平带来繁荣。
Nous continuerons à fournir une assistance technique pour la prospérité commune de la communauté à contribuer.
我们将一如既往地为用户提供技术帮助,共同为社会繁荣做贡献。
En ce début d'année, toute l'équipe de we-edu.com vous présente ses Meilleurs Vœux de bonheur, santé et prospérité.
值此新年之初,维伯教育全体人员祝您幸福美满、身体健康、事业发达。
J'ai des amis de tous les milieux de vie et de la société est prête à travailler ensemble pour respecter le nouveau contrat de crédit, de l'avantage mutuel et de la prospérité.
我公司愿与各界朋友携手合作,守合同重信用,互利互惠,共创繁荣。
Distribution de l'alimentation des porcs en ligne pour nourrir l'achat et la vente de porcs vivants principalement à la masse des agriculteurs à fournir un repos assuré que la voie de la prospérité.
饲料行以经销猪饲料生猪的购销为主,为广大养殖户提供一个放心的致富之路。
Seuls ces magnifiques profondément nostalgique de prospérité et de bien chanté.
只为,深深地眷恋着那些华丽的繁荣与盛极。
La société est prête à travailler avec le personnel d'amis de tous les milieux de vie et le développement commun et de la prospérité commune.
公司全体员工愿与各界朋友共同发展,共同致富。
" La prospérité montre les heureux, l'adversité révèle les grands. "
顺境告诉我们谁是幸运儿,逆境昭示我们谁是伟人。
2 L'éternel fut avec lui, et la prospérité l'accompagna;il habitait dans la maison de son maître, l'égyptien.
2 约瑟住在他主人埃及人的家中,耶和华与他同在,他就百事顺利。