词序
更多
查询
词典释义:
complication
时间: 2023-10-01 11:00:14
[kɔ̃plikasjɔ̃]

n.f.1. 杂, 错综杂 2. , 混乱;杂情况 3. 【医学】并发症

词典释义
n.f.
1. 杂, 错综
la complication d'une machine机器

2. , 混乱;杂情况
des complications diplomatiques

3. 【医学】并发症
近义、反义、派生词
近义词:
accroc,  affaire,  complexité,  difficulté,  embarras,  ennui,  confusion,  contretemps,  histoire,  subtilité,  à-coup,  chicane,  pépin,  chinoiserie,  anicroche,  empêchement,  problème,  chinoiseries,  hic,  à
反义词:
simplicité,  facilité,  simple,  aplanissement,  clarification,  naturel,  simplification,  sobriété
联想词
complexité 杂,杂性; explication 说明,解释; indication 指出,指明; compliquer 使杂化; difficulté 难,困难性; pathologie 病理学; conséquence 后果,结果; lourdeur 重; inquiétude 担心,担忧,不安,焦急; nécessité 必要,必需; aggravation 加重,加剧,恶化;
当代法汉科技词典

complication intra cranienne otogène 耳源性颅内并发症

complication post opératoire 手术后并发症

短语搭配

complication du part分娩并发症

des complications diplomatiques外交纠纷

accouchement sans complications安全分娩

complication post opératoire手术后并发症

complication de la gestation妊娠并发症

complication intra cranienne otogène耳源性颅内并发症

complications diplomatiques inattendu, ees突发的外交纠纷

la complication d'une machine机器的复杂

les complications d'une maladie一种疾病的并发症

accidents et complications de l'anesthésie générale全麻意外事故和并发症

原声例句

Avoir quitté la rue Plumet sans complication et sans incident, c’était déjà un bon pas de fait.

这次能平安无事地离开卜吕梅街已是一大幸事。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Mais tant d’inconvénients, de complications et de dangers sont allégrement supportés et presque recherchés, on est conduit à s’interroger.

但是,如此多的不便,如此多的复杂事情和危险都被愉快地接受了,甚至是主动去找的,人们要好好想一想了。

[北外法语 Le français 第四册]

C'est ce que je recherche. J'ai soif de cette complication parce qu'elle me renvoit à mon expérience de vie Ce n'est pas simple pour moi de communiquer avec l'autre.

因为我追求的就是这个。我渴求这种错综复杂,因为它使我重回个人生活经历。对我来说,与他人交流不是很容易。

[Solange te parle]

Irène Frachon, c'est la première qui a fait le lien entre un médicament le Médiator et une complication pulmonaire très grave, qui entraînait le décès des patients, elle s'est beaucoup battue.

Irène Frachon,她是建立起Médiator药物和严重的肺病并发症之间的联系的第一人,这种并发症导致了病人的死亡,她经过了很多斗争。

[精彩视频短片合集]

C'est que certaines personnes plus fragiles comme les personnes âgées ou des gens qui ont déjà une maladie grave sont plus faibles et peuvent avoir des complications s'il attrape le virus.

可以肯定的是有些人更脆弱,比如老年人或本身已有严重疾病的人会更加脆弱,感染这种病毒后可能会有其他并发症

[新冠特辑]

La fracture était simple, sans complication d’aucune espèce. Charles n’eût osé en souhaiter de plus facile.

骨折情况简单,没有什么并发症。夏尔不敢想象居然有这样容易治的病。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Mais, lorsque je fus revenu à bord, je fis observer au capitaine Nemo cette grave complication.

但我一回到船上,就向尼摩船长汇报了这个严重复杂的情况

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Richard déclara qu'à son avis, il ne fallait pas céder à l'affolement : il s'agissait d'une fièvre à complications inguinales, c'était tout ce qu'on pouvait dire, les hypothèses, en science comme dans la vie, étant toujours dangereuses.

里沙尔则表示,依他之见,不应当向恐慌让步,因为现在能够确认的,只是并发腹股沟肿大的高烧症,而无论在科学上抑或生活上,任何假设都是危险的。

[鼠疫 La Peste]

Les médecins préconisent un suivi plus étroit des grossesses gémellaires en raison des possibles complications.

由于可能发生的并发症,医生建议对双胎妊娠进行密切监测。

[Chose à Savoir santé]

A l'époque, la mortalité infantile et la mortalité en couches étaient élevées, et il fallait donc s'assurer le soutien de déesses protectrices pour ne pas connaître de complications qui pouvaient être dramatiques.

当时婴儿死亡率和产妇死亡率都很高,因此需要确保得到保护女神的支持,以避免可能导致悲剧的一系列症状

[硬核历史冷知识]

例句库

Les bonnes influences astrales vous permettront, dans le cadre de votre travail, de trouver des solutions rapides et efficaces pour vous sortir des difficultés et pour éviter les complications.

好的星相带来好的工作运。你可以迅速而有效的找到解决方法来对付工作上的困难,而不至于使问题复杂化。

Si vous vous sentez fatigué ou si vous tombez malade, n'attendez pas pour vous soigner : ce sera le meilleur moyen d'éviter les complications.

如果你感觉到很累或者你生病了,要及时休息和治疗,这是最有效的防止他们加重的方法。

Le spécialiste en suivi de la maladie, la rechute de contrôle, de prévention des complications aspects de la formation d'un ensemble de traitement efficace.

该专科在追踪病情,控制复发、预防并发症方面形成一整套有效的治疗方案。

Pluton vous conseillera d'éviter les dépenses excessives, de ne pas céder à vos goûts de luxe. Quelques complications possibles concernant le patrimoine, un héritage. Faites preuve de lucidité.

冥王星创议制止过度销,不要胡乱知足本身的耗费需求。有一些遗产和承授权方面的题目。亲兄弟明算账。

Les auteurs ont analysé en detail les indications opératoires, les techniques chirurgicales, les complications postopératoires, la mortalité et la poursuite à long terme.

对手术指征、手术方法、术后并发症、死亡率及随访等进行详细临床分析。

Il y a un procès avec toutes les complications qui s’ensuivaient.

所有的纠纷之后都会有个诉讼。

La complication d'un mécanisme n'est pas ce que tu peux imaginer .

一个机械结构的复杂不是你能想象的。

Nous pensions en avoir fini avec cette affaire mais il y a eu des complications.

我们当时以为这件事已了,但是又出现了新问题

C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .

经常是并发症而非疾病本身致死。

Dans ce contexte, les responsables de la réglementation devaient favoriser l'élimination des complications inutiles, des limites, des contraintes et des règlements périmés.

在这方面,管理者应该支持取消各种复杂规定、界线、限制和过时的规章。

S'agissant de la mortalité maternelle au Mexique, la quatrième cause de décès est liée aux complications consécutives à un avortement, ce qui comprend non seulement les interruptions volontaires de grossesse, mais tous les types d'avortement, comme les avortements spontanés.

关于墨西哥的产妇死亡率,排在第四位的原因是堕胎引起的综合症;这一类别中不仅包括人工流产,还有其他各种流产,包括自然流产。

Les programmes et interventions dans le domaine de la santé destinés à prévenir l'avortement au Mexique ont été focalisés sur la prévention des grossesses non désirées, le développement de l'éducation sexuelle des jeunes, les campagnes d'information et de communciation qui font connaître les bienfaits de la planification familiale responsable permettant aux intéressés de prendre des décisions librement et en connaissance de cause et, surtout, l'élargissement de l'accès de la population aux services de planification familiale, aux soins prénatals et à l'accouchement médicalisé, assorti d'une détection précoce des risques et des complications.

以在墨西哥境内阻止流产为目的的卫生计划和活动侧重预防计划外怀孕,对年轻人进行广泛的性教育,开展宣传教育运动,宣传进行负责的、明智的和自主的计划生育好处,最主要的是为公民提供计划生育服务、产前护理服务,以及分娩时的专业护理服务,以尽早发现风险和并发症。

Si des complications peuvent apparaître lorsque des traités multilatéraux créent un régime intégral ou indépendant, ou lorsque la pratique suivie ultérieurement par les parties montre clairement qu'elles ne sont pas autorisées à déroger à leurs obligations, l'article 311 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer indique néanmoins une réticence générale à suborner des régimes intégraux, qui établissent un rigoureux équilibre entre les droits et les obligations des différents États.

虽然当多边条约形成一个整体性或独立的体系时,或当缔约国后来的做法清楚地表明不允许退出条约,因而可能会出现复杂的情况,但《联合国海洋法公约》第311条表明,人们普遍不愿意损害精心平衡各国权利和义务的整体体系。

Les études portant tant sur la population que sur les hôpitaux montrent que les principales causes de mortalité maternelle sont les hémorragies post-partum, dans un tiers des cas (33 %), suivies des éclampsies puis des complications liées à l'accouchement.

人口调查和医院调查都显示,产科死亡的主要原因是三分之一以上(33%)的孕妇大出血,继之以惊厥和难产。

Par ailleurs, lorsque des complications surviennent au cours de la grossesse, à l'accouchement ou dans la période postnatale, de même qu'en cas de naissance de deux enfants ou plus, il est accordé à la mère un congé payé supplémentaire de 14 jours civils; ainsi la période du congé postnatal est portée de 56 à 70 jours civils.

同样,如果在孕期、生育期和产后期发生并发症,以及如果生育两个或以上子女,则再给予妇女14个日历日的带薪假;从而,产后假从56个日历日延长到70个日历日。

Le Programme “Prendre le même départ dans la vie” vise à garantir à toutes les Mexicaines une grossesse saine, un accouchement sûr et une période post-partum sans complications, ainsi que l'égalité des chances de croissance et de développement à tous les enfants des deux sexes, depuis la naissance jusqu'à l'âge de deux ans.

平等生活起步方案的目标是保证所有墨西哥妇女的健康怀孕,安全生产和避免产后并发症,同时保证所有2岁以下幼儿的成长和发展机会。

S'il y a eu des complications au cours de la grossesse, pendant l'accouchement ou durant la période postnatale, ainsi qu'en cas de naissance de deux enfants ou davantage, la mère bénéficie d'un congé postnatal supplémentaire de quatorze jours civils qui s'ajoutent au congé postnatal pour atteindre un total de soixante-dix jours civils.

如果孕期、分娩时或产后期出现并发症,或者生育两个或更多子女,则向妇女提供14个日历日的额外分娩假,与分娩假相加共计70个日历日。

De fait, de toutes les options examinées, une des plus facilement applicables, des moins susceptibles d'être grevées par des complications d'ordre financier, juridique et technique et requérant le minimum de nouvelles institutions pourrait être celle selon laquelle l'AIEA serait prête à servir de garant des arrangements concernant la fourniture de combustible de substitution conformément à des critères convenus, au cas où l'approvisionnement d'un État en combustible nucléaire serait suspendu pour des raisons autres que commerciales.

实际上,在业经审查的方案中,最可行、最不可能受到财政、法律和技术复杂问题的困扰、需要最低的新制度化并且可能最容易实施的方案之一,可能就是原子能机构随时准备在某个国家的核燃料供应因商业以外原因而中止的情况下按照商定的准则作为替代燃料供应安排的保证者。

Sa position mènera sans nul doute à de nouvelles complications dans cette zone sensible, notamment à la possibilité de la prolifération de tous les types d'armes de destruction massive dans la région.

其立场无疑将导致这一敏感领域的情况进一步复杂化,包括可能在本地区出现各类大规模杀伤性武器的扩散。

Au contraire, il a créé de nouvelles complications et de nouvelles tensions dans une région qui exige des efforts soutenus de la communauté internationale, en particulier de l'ONU, afin que soit instaurée une paix juste et globale qui favoriserait le développement et le progrès.

这种情况反而导致了本区域进一步的复杂化和紧张局势,而本区域需要国际社会尤其是联合国加紧努力,以实现全面和公正的和平,并协助本区域取得发展和进步。

法语百科

Complication, en horlogerie : fonction autre que l'affichage de l'heure, des minutes et des secondes. Complication, en médecine : évolution défavorable d'une maladie, d'un état médical ou d'un traitement médical

法法词典

complication nom commun - féminin ( complications )

  • 1. incident qui perturbe le cours normal des choses [Remarque d'usage: souvent au pluriel]

    éviter les complications inutiles

  • 2. médecine : en pathologie trouble aggravant qui apparaît au cours ou à la suite de (une maladie, un traumatisme ou un traitement chirurgical ou médicamenteux) [Remarque d'usage: le plus souvent au pluriel]

    une opération chirurgicale suivie de complications

  • 3. difficulté à comprendre (quelque chose) Synonyme: complexité

    la complication des structures au sein d'une entreprise

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化