词序
更多
查询
词典释义:
régler
时间: 2023-07-28 06:36:04
专四
[regle]

安徘,解决,清偿,支付,调节

词典释义


v. t.
1. 用尺划(直线), 用尺在…上划平行线:
régler du papier avec une règle 用尺在纸上划横格子

2. [书]使遵守规则; 控制, 支配:
régler… sur [今]按照…支配, 遵守 …安排:régler sa dépense sur son revenu 量入为出
régler sa conduite sur qn 人为榜样
régler sa conduite sur les circonstances 按情况行事


3. 规定, 确定; 安排, 处理, 解决:
régler l'ordre d'une cérémonie 安排仪式的程序
régler la date et le lieu d'une entrevue 安排会晤的日期和地点
régler une question 处理一个问题
régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif 正确处理个人和集体的关系


4. 算, 支付:
régler un compte 清一笔帐
régler son compte à qn [转]和人算帐, 给人厉害看
régler le prix de sa pension 付清膳宿费
régler le boucher 付清赊欠肉铺的帐款


5. 调整, 调节; 校准:
régler un tir 修正射击偏差
régler la vitesse 调整速度


se régler v. pr.
1. 得到安排, 得到解决
2. 被调理, 被调节; 被校准:

appareil qui se règle facilement 调节方便的仪

3. se régler sur qn 人为榜样


常见用法
régler par chèque 支票支付
régler en espèces 现金支付
régler une facture 算一张发票

近义、反义、派生词
名词变化:règle, règlement, réglementation, réglette
动词变化:réglementer
形容词变化:réglé, réglée, réglementaire
近义词:
acquitter,  ajuster,  arranger,  commander,  conclure,  discipliner,  décaisser,  décider,  juger,  ménager,  ordonner,  organiser,  payer,  penser,  présider,  régir,  aménager,  arrêter,  établir,  trancher

se régler: se décider,  se modeler,  se mouler,  suivre,  

反义词:
dérégler,  déglinguer,  détraquer,  déranger,  dérangé,  déréglé
联想词
résoudre 分解; gérer 经营,管理; contrôler 检查,检验; arranger 布置,安排,整理; ajuster 调整,校准; réguler 调整, 调节; réduire 减低; traiter 对待; équilibrer 平衡,使稳定; payer 支付,缴纳; rétablir 使复原;
当代法汉科技词典

régler vt算, 轧平

régler le foyer 对光

régler un compte 账, 清账

machine (de route, routière, à régler le sol) 筑路机

短语搭配

femme bien réglée经期很准 的妇女

dépense non réglée未清偿的开支

une chorégraphie minutieusement réglée编排得十分精细的舞谱

Avec quelques garçons bien déterminés, l'affaire serait vite réglée.要是有几名果断的小伙子,事情很快就能解决。

coupe réglée择伐

vie réglée有规律的生活

surface réglée直纹(曲)面;直纹面

régler...sur按照…支配, 根据…安排

machine (de route, routière, à régler le sol)筑路机

régler une note结账

原声例句

Pour régler ce genre de problème, et obliger les autres à faire ce qu'il veut, l'homme est tenté d'utiliser la force.

为了处理这类问题,为了逼迫他人做自己想做的事情,人就会想要使用武力。

[un jour une question 每日一问]

Comment comptez-vous régler votre séjour ? Auriez-vous une carte de crédit ?

您打算怎样结账?有信用卡吗?

[商贸法语脱口说]

Détaillant : Vous pouvez nous régler par chèque, mais nous acceptons aussi les traites.

您能支票付款,但是我们也接受汇票。

[商务法语教程]

C'est exactement ça, il n'y a pas de problème à régler et tu entres dans la case du " Nice To Have" et finalement personne ne t'utilise vraiment et tu passes de idée géniale à flop monumental.

没错,没有问题要解决,你属于“值得拥有”一类,但最终没人用你,你从天上掉到了地上。

[Piece of French]

Tut tut tut. Règle numéro deux: pas de vêtements sur le radiateur.

啧啧啧。规则二:散热器上不能放衣服。

[Extra French]

Je vais régler le réveil pour qu'il sonne exactement à midi.

我会调整闹钟,让它正好在中午的时候响。

[Caillou]

J'essaye de dire ce qu'on va faire si je sais qu'il y a quelque chose qui peut le régler.

如果我知道有什么东西可以解决这个问题,那我会试着说我们要做什么。

[2022法国总统大选]

Il y en a, on n'arrive pas à régler leurs problèmes.

有一些人的问题,我们无法解决

[2022法国总统大选]

D'accord. Il y a juste une petite question à régler.

好的。只是我有个问题要明白

[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]

D'ailleurs, c'est peut-être pour ça que les gens ne croient pas à votre volonté de régler tous ces problèmes-là.

此外,也许这就是为什么人们不相信你解决所有这些问题的愿望。

[2022法国总统大选]

例句库

La diplomatie est la conduite de négociations entre les personnes, les groupes ou les nations en réglant un problème sans violence, disent certains.

某些人说,外交就是人与人、群体与群体或国家之间,通过无暴力的谈判解决问题。

Il y a juste une petite question à régler.

我还有一个小的惯例问题。

Je pars demain. Quand dois-je régler la note ?

我明天走。需要在什么时候结账?

Si cela vous convient, réglez la note avant demain midi.

如果方便的话,请在明天12点之前结账。

Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?

为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。

Vous évoquez pourtant une souffrance vécue pendant l’enfance que vous avez pu régler par l’analyse. D’où venait-elle ?

然而您提过在您的童年时期一直有一种痛苦,后来靠精神分析克服了。它来自哪里?

Fini l'époque où il fallait trois diplômes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les chaînes de sa télé.

要一个电脑工程师帮您安装电脑或者调整电视频道的时代已经过去了。

La majorité des fabricants d'aliments n'ont plus à régler producteur américain de ces contraintes.

广大食品厂家再也不用美国生产商的制约了。

Faciliter le financement des échanges commerciaux ne peut pourtant pas tout régler.

然而仅仅有利于贸易融资是不能解决所有问题的。

Réglez le tissage, la teinture, de revêtement d'un ensemble complet de la production axée sur les entreprises.

集织造、印染、涂层为一体的综合型配套生产企业。

Comment régler les problèmes touchant la hausse des prix ?

怎么解决有关物价上涨的问题?

Plus de discrétion pour régler le volume de réduction, l'assurance de la qualité.

定货量多可酌情优惠,质量保证.

Les bretelles élastiques offrent le plus de confort et de souplesse, à condition de bien les régler et de les réajuster très régulièrement.

柔软的吊带,只要得平整,乳房会非常舒适。

Nos équipes techniques sont prévenues et tentent de régler le problème le plus vite possible.Merci ...

这里说是网站的技术问题,他们会自己尽快解决

Règle générale, vous vous rendez au cabinet de l’avocat ou du notaire pour signer les documents.

通常您要到律师或公证员办公室签署最终文件。

Ce modèle est très simple, mais demande d'avoir une machine parfaitement réglée (surtout pour la compensation de rayonnement) Il faut aussi faire très attention au positionnement des blocs de styro.

这种模式是很简单,但要求有一台机器完全解决(尤其是对补偿的辐射)也应该非常小心,定位块styro 。

Règle 12: Triomphe des obstacles L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

定理12 占胜阻碍 爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Règle 23: Commence par être un(e) ami(e) Souvent, l'amour est là, à côté de toi, mais il a juste besoin d'un peu de temps avant de se révéler au grand jour.

定理23 从朋友开始 爱情总是在你的身边,但它需要一点时间,在一个伟大的日子苏醒过来。

Les financements extérieurs continueront à se réaliser sur une base hors taxe et il reviendra à l’Etat le soin de régler la taxe à l’entreprise qui aura été retenue pour l’exécution des travaux.

外国投资继续在免税的基础上实施,由国家对承建这些工程的企业进行征税。

Les factures d'un total de 12.000 euros ont été réglées par le Trésor public pour des cigares au nom du cabinet de Christian Blanc.

多达12 000欧元的雪茄烟,居然统统以国务秘书克里斯蒂安•布朗办公室的名义,由国库埋单

法法词典

régler verbe transitif

  • 1. s'acquitter financièrement de (ce que l'on doit) Synonyme: payer

    régler des arriérés d'impôts

  • 2. conclure (un problème ou une question) de manière définitive et généralement positive Synonyme: résoudre

    régler un problème épineux

  • 3. procéder à la mise au point requise de (un mécanisme ou un dispositif)

    régler le ralenti d'une machine

  • 4. organiser (quelque chose) avec précision

    régler les derniers détails avant un défilé de mode

  • 5. faire concorder (quelque chose avec autre chose)

    régler son pas sur celui de son compagnon de randonnée

  • 6. couvrir (du papier) de lignes parallèles tracées à la règle ou imprimées

    régler un feuillet à intervalles réguliers

régler son compte locution verbale

  • 1. anéantir moralement ou tuer pour se venger et pour en finir (avec un adversaire) (familier)

    régler son compte à son plus vieil ennemi

se régler verbe pronominal de sens passif

  • 1. s'adapter exactement à une mesure voulue

    une intensité susceptible de se régler grâce à un potentiomètre

se régler verbe pronominal réfléchi

  • 1. prendre (quelque chose) pour modèle [Remarque d'usage: se construit avec la préposition: "sur"]

    se régler sur la conduite de son prédécesseur

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调