词序
更多
查询
词典释义:
déboîter
时间: 2023-09-24 22:43:20
[debwate]

v. t. 1. 分开, 拆开; 断开, 切断:2. [医]位, 臼v. i. 离开行列, 离开队伍se déboîter v. pr. 位, 臼:常见用法

词典释义

v. t.
1. 分开, 拆开; 断开, 切断:
déboîter la porte 拆下门
déboîter des tuyaux 把套起的管子拆开


2. [医]位,

v. i.
离开行列, 离开队伍

se déboîter v. pr.
位, 臼:
Il s'est déboîté l'épaule. 他的肩关节臼了。

常见用法
le choc lui a déboîté l'épaule撞击他肩关节臼了
il a déboîté à gauche pour doubler为了超过去, 他从左侧出来了

近义、反义、派生词
近义词:
disjoindre,  démettre,  désarticuler,  disloquer,  luxer,  fouler,  dégonder,  démonter,  se démettre,  se désarticuler,  se disloquer,  se luxer
反义词:
remettre,  assembler,  emboîter,  emmancher,  encastrer,  remboîter
联想词
défoncer 去底,打穿,捅; démonter 马; tordre 绞,拧,扭,捻,弯曲; mordre 咬; péter 弄断; casser 打碎,弄断; frotter 涂; sauter 跳,跳跃; écraser 压碎,压烂; déchirer ,撕裂; bouger 动;
当代法汉科技词典
v. t. 【医学】位,
短语搭配

Depuis son accident, son genou se déboîte facilement.自从出事以来,他的膝关节动辄脱臼。

déboîter la porte拆下门

déboîter des tuyaux把套接在一起的管子拆开

déboîter pour doubler偏离车列准备超车

Il s'est déboîté l'épaule.他的肩关节脱臼了。

Elle s'est déboîté l'épaule.她的肩关节脱臼了。

il a déboîté à gauche pour doubler为了超过去, 他从左侧出来了

le choc lui a déboîté l'épaule撞击使他肩关节脱臼了

Le choc avait déboîté plusieurs pièces de l'appareil.撞击使仪器的好几个部件错位。

原声例句

La limousine noire déboîtait enfin. Il soupira de soulagement en la voyant s'éloigner.

黑色轿车终于开动。他看到车子开走后,终于松了一口气。

[那些我们没谈过的事]

Un chauffard, un type qui débarqué, qui déboîter de la droite, qui part regarder et pas en l'air quoi.

[法语DELF B1达标训练]

例句库

Il s'est déboîté l'épaule.

他的肩关节脱臼了。

Comment as-tu déboîté ton épaule ?

你怎么把肩膀整脱臼了?

法法词典

déboîter verbe intransitif

  • 1. automobile sortir de la file où l'on circule

    déboîter pour doubler

déboîter verbe transitif

  • 1. déplacer ou démettre (une articulation)

    le choc m'a déboîté l'épaule

  • 2. déloger (un objet) de son emplacement habituel

    déboîter une porte

se déboîter verbe pronominal réfléchi

  • 1. se démettre (un os)

    se déboîter une cheville

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头