Bigre ! je voudrais bien en avoir autant. Il ferait un excellent prédicateur.
真是少见。哎呀,我要是能这样就好了!他可以当个优秀的传教士。
[追忆似水年华第一卷]
Pardieu ! dit Albert, vous n’êtes pas un prédicateur, mon cher, pour parler debout.
“坐吧!”阿尔贝大声说道,“你又不是传道者,用不着站着讲话!”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Vincent va devenir prédicateur, c'est-à-dire qu'il va enseigner la religion.
文森特将成为一名传教士,也就是说他将教宗教。
[Quelle Histoire]
Et tenez, justement il me revient à cette heure que les puritains sont furieux contre le duc de Buckingham et que leurs prédicateurs le désignent comme l’Antéchrist.
请注意,这时候我想到了清教徒正是恰到好处,他们对白金汉公爵正怒不可遏,他们的说道者都在指责他是伪基督。”
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
Plus de 700 personnes soupçonnées de liens avec le prédicateur Fethullah Gülen accusé par Ankara d’avoir organisé le putsch manqué ont été interpellées dans tout le pays.
超过700名涉嫌与传教士Fethullah Gülen有联系的人被安卡拉指控组织失败的政变,已在全国范围内被捕。
[RFI简易法语听力 2019年2月合集]
Il demande aux Etats-Unis d'extrader le prédicateur exil.
他要求美国引渡这位流亡的传教士。
[RFI简易法语听力 2016年7月合集]
1500 d'entre eux ont été suspendus, soupçonnés d'être proches du prédicateur Fethullah Gülen, désigné, sans preuves pour l'instant, responsable de la tentative de coup d'Etat.
其中1500人被停职,涉嫌与传教士Fethullah Gülen关系密切,暂时没有证据,被指认对政变企图负责。
[RFI简易法语听力 2016年7月合集]
La Turquie a déclaré l'état d'urgence le 20 juillet 2016, quelques jours après la tentative de coup d'État militaire qui, selon Ankara, aurait été ourdi par M. Fethullah Gulen, un prédicateur établi aux Etats-Unis.
土耳其于2016年7月20日宣布进入紧急状态,几天前,安卡拉称这是由美国传教士Fethullah Gulen策划的未遂军事政变。
[CRI法语听力]
Les autorités françaises reprochent au prédicateur des propos antisémites et homophobes.
法国当局指责传教士发表反犹太主义和恐同言论。
[RFI简易法语听力 2022年8月合集]
Yoo Byung-eun, homme d’affaire et prédicateur évangélique, est soupçonné d’être le véritable propriétaire du ferry Sewol, au travers de plusieurs sociétés écrans détenues par sa famille.
商人和福音派传教士Yoo Byung-eun被怀疑是世越号渡轮的真正所有者,通过他的家人拥有的几家空壳公司。
[RFI简易法语听力 2014年6月合集]
Les tombes des soltats sont les grands prédicateurs de la paix。
士兵的坟墓是和平伟大的传道者。
Dans un cas particulier, une femme qui venait d'être dip1ômée d'une école de théologie était candidate à un poste de prédicateur en tant qu'employée.
一个案件中,一名妇女一从神学专门学校毕业后就申请受雇于一个牧师职位。
L'organisme auquel elle avait envoyé sa candidature avait rejeté celle-ci en indiquant que l'église auquel il appartenait, conformément aux dispositions de la Bible, n'engageait que des hommes dans les postes de prédicateurs.
接到她就业申请书的机构驳回了她的申请,理由是按照《圣经》的教诲,他们的教堂仅委派男性担任牧师一职。
Une partie du programme de modification des stéréotypes concernant les femmes cible directement les prédicateurs et les imans.
改变对妇女的陈规定型观念的方案中有一部分是针对传教士和阿訇的。
Les mots suivants, pleins de perspicacité du poète et prédicateur anglais du XVIIe siècle, John Donne, résument le mieux l'unité et l'unicité de la vie humaine
纪英国诗人和传教士约翰·多恩所说的富有洞察力的话对人类生命的统一性和整体性作了最佳总结。
Un projet concernant la sensibilisation des prédicateurs et des imams à la santé procréative est également à l'étude.
还研究向传教士和伊玛目促进生殖健康的项目。
Les écarts économiques et sociaux qui séparent les peuples du Nord et ceux du Sud sont générateurs d'un multiforme mal-vivre qui peut devenir le terreau d'actes terroristes et de peurs qu'utilisent les prédicateurs de haine des divers intégrismes.
突尼斯认为,将北方与南方人民分隔开的经济和社会差距造成恶劣的生活条件,可能成为恐怖主义行动的沃土,并可能引起恐惧感,从而被各种原教旨主义团体的仇恨鼓吹者所利用。
Ce sont les distorsions, l'obstination et l'intransigeance occasionnelle de ceux qui se sont proclamés eux-mêmes les héritiers des prophètes, des prédicateurs et des saints qui ont suscité la haine et le conflit ainsi que les heurts entre les fidèles aux différentes religions.
是先知、传教士、预言家和圣人的自封继承者时而表现的扭曲、顽固和不妥协造成了不同宗教追随者之间的仇恨、冲突和对抗。
Les chefs religieux étrangers (prêtres catholiques, ministres du culte, prédicateurs et enseignants) peuvent venir en Ukraine exercer une activité religieuse de prédication ou autre sur invitation des organisations religieuses qui ont besoin des services de telles personnes et avec l'accord de l'organe d'État qui a enregistré les statuts de l'organisation considérée.
“国外宗教领袖(天主教神父、教士、传教士和老师)可应需要其服务的宗教组织的邀请并在接受该组织章程注册的国家机构的同意之下,进入乌克兰宣道或进行其他宗教活动。
Ces chiffres montrent que les missionnaires, prédicateurs et autres étrangers sont toujours plus nombreux à venir en Ukraine sur invitation des organisations religieuses.
上述数字显示,在宗教组织邀请下进入乌克兰的外国传教士、宣道士和其他人士的数目在增加。