Comme ici, une chorégraphie qui représente l'Europe avec des enfants habillés en bleu et blanc et avec des gants en forme d'étoile.
就像这里的编舞,孩子们穿着蓝色和白色的衣服,戴着星形手套,这代表了欧洲。
[Natoo]
Costumes multicolores, chants, danses et chorégraphies s'y enchaînent à un rythme effréné.
五彩缤纷的服装、歌曲、舞蹈和编舞,在疯狂的节奏中一个接一个展现。
[Vraiment Top]
J'étais fascinée par les diamants, évidemment, mais aussi, et surtout, par la chorégraphie des agents de sécurité qui nous suivaient de très près parce que les bijoux qu’on portait étaient chers.
当然,我被这些钻石迷住了,但最重要的是,我还被保安的舞蹈表演迷住了,他们紧紧跟着我们,因为我们佩戴的珠宝很昂贵。
[美丽那点事儿]
Avec mes copines, on essaie d'apprendre la chorégraphie, mais on est catastrophiques.
我和我的朋友们正在努力学习舞蹈编排,但我们做得很糟糕。
[Iconic]
Avant ou en sortant de la douche, c’est selon et en fracassant la chanson ET la chorégraphie.
在发生在出浴前或出浴后,这取决于这首歌和编舞的律动。
[Topito]
J'ai dû beaucoup penser à tout ça en créant la chorégraphie, À faire attention à ce que elle-même ne se fasse pas mal en tapant dans les sièges des passagers.
在编舞时我不得不考虑很多,在踢到乘客座位时要小心不要伤到自己。
[Air France 法国航空-背后故事]
Inconsciemment le lien est fait avec l'aérien, le fait que ce soit une chorégraphie à base de mouvements de bras.
无意识地与天空建立了联系,这是基于手臂运动的编舞。
[Air France 法国航空-背后故事]
Dès les mouvements initiaux donnés aux sphères, celles-ci ont commencé à se mouvoir de façon complexe dans l'espace, comme une chorégraphie chaque fois inédite.
三球宇宙一下子变得复杂起来,三个被赋予了初始运动的球体在太空中进行着复杂的、似乎永不重复的运动。
[《三体》法语版]
– Mes chéris, dit le professeur, il est temps pour nous de nous intéresser aux étoiles, au mouvement des planètes et aux mystérieux présages qu'elles révèlent exclusivement à ceux qui sont capables de comprendre la chorégraphie de la danse céleste.
“亲爱的,我们该讨论一下星星了,”她说。“行星的运动及其所显示的神秘征兆,只有那些懂得天际舞蹈舞步规则的人,才能参透其中奥秘。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
La chorégraphie telle qu'elle devrait se passer, qu'on anticipe, c'est que les deux républiques séparatistes reconnues vont dire qu'elles sont agressées par les Ukrainiens.
正如我们预期的那样,应该发生的编排是两个公认的分离主义共和国会说他们正在受到乌克兰人的攻击。
[2022法国总统大选]
Des images qui montrent des centaines d’artistes, réunis dans le futuriste stade national de Pékin, qui effectuent des chorégraphies avec des jeux de lumière très sophistiqués.
这些图像展示了一些演员聚集在北京未来主义的国际体育场馆里,伴随着精心设计的奥运灯光,完成舞蹈设计。
Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.
音效,服装,编舞,摄制……关于历史的部分最美。
Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.
德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方的气球上进行舞蹈。
Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.
它以它极强的表演性而著称,不需要太多的武术基础就可以被人们所掌握。
Le Conseil des ministres supervise 15 écoles secondaires professionnelles d'éducation culturelle accueillant 1923 élèves qui suivent des programmes d'enseignement secondaire professionnel et 2509 élèves qui suivent des programmes de musique, d'art et de chorégraphie.
文化部负责监管15所文化教育职业中学,其中1 923名学生学习中等职业教育课程,2 509名学生学习音乐、艺术和舞蹈课程。
Les programmes d'études comprennent des disciplines à composante nationale et régionale : arts appliqués nationaux (pelleterie et verroterie), chorégraphie nationale, ethnographie régionale, langues maternelles (koriak, evenk et itelmen) et culture et mode de vie des peuples du Nord.
学习大纲含有一些包括民俗和地方成分的学科:应用民族艺术(毛皮加工和彩色玻璃加工)、民族舞蹈、地区人种志、母语(克里亚克语、Evenk语和Itelmen语)、以及北方民族文化和生活方式。
Le célèbre chorégraphe Maurice Béjart créera une chorégraphie originale sur un hymne à l'ONU, qui sera interprété par Barbara Hendrix.
著名舞蹈编导Maurice Béjart将创作一个赞美联合国的原创舞蹈,Barbara Hendrix将完成编曲。