Ensuite elles vont aux rayons des fruits, du pain et de la pâtisserie.
然后她们又去了水果、面包和糕点柜台。
[北外法语 Le français 第二册]
Ensuite, je fais mes devoirs et révise mes leçons.
然后我做作业,温习功课。
[循序渐进法语听写初级]
J’ai des tongs, des maillots de bain, et ensuite des doudounes, des gants, c’est n’importe quoi !
我有人字拖,泳衣,有棉袄,手套,什么都有!
[法国青年Cyprien吐槽集]
Au départ, on travaille le chien à la laisse et ensuite on lui met ce que vous voyez ici sur son dos: un harnais rigide qui permet de bien sentir les mouvements du chien.
开始的时候,我们用牵绳来训练狗,然后我们就会把这个,它背上的东西,放上去:一个导盲鞍,这个可以让我们感受到狗的动向。
[精彩视频短片合集]
On disait dans le livre: " Les serpents boas avalent leur proie tout entière, sans la mâcher. Ensuite ils ne peuvent plus bouger et ils dorment pendant les six mois de leur digestion" .
“这些蟒蛇把它们的猎获物不加咀嚼地吞下,一会儿后就不能再动弹了,它们就在长长的六个月的睡眠中消化这些食物。”
[小王子 Le petit prince]
Ensuite, au début du XXe siècle il y a eu les Arméniens, et puis, plus tard dans la seconde moitié du XXe siècle, les Comoriens et Maghrébins notamment les Algériens qui sont devenus à leur tour la première communauté étrangère à Marseille.
接下来20世纪初是亚美尼亚人,然后是20世纪后半叶,科摩罗人和马格里布人,特别是阿尔及利亚人,轮到他们成为马赛的第一大外国群体了。
[innerFrench]
Ensuite, il est possible que vous tombiez sur des thèmes un peu bizarres.
其次,你可能会遇到有点奇怪的题材。
[innerFrench]
Bon. Ensuite ? dit le policier, impatient.
嗯,然后呢?这位警察有点不耐烦地说。
[狗与猫 Chiens et chats]
Et ensuite, on peut prendre le métro?
然后,再坐地铁?
[别笑!我是法语学习书]
Ensuite, il faut relier le tout en tracteur.
接下来,要把所有的东西连接到拖拉机上。
[可爱法语动画DIDOU]
On entre dans le couloir, ensuite c'est le salon.
我们先走进走廊,之后进入客厅。
Tournez ensuite à la première rue à droite.
接着在第一个路口向右拐。
Travaillons d'abord, nous nous reposerons ensuite.
我们先工作,再休息。
Ensuite, vous prenez l'autobus No.4.
然后,您坐公交车4路。
Ensuite, l'ascenseur dédié climatisation est une solution à ce problème?
那么电梯专用空调能否解决这一问题呢?
Il faudra ensuite attendre le feu vert des autorités sanitaires européennes, prévu pour la mi-octobre.
然后它将等待欧洲卫生当局开绿灯,计划于10月中旬。
Le dimanche, je suis allé à l'église et ensuite détendu pour le reste de la journée.
星期天,我去教堂,然后放松,在余下的一天。
Ce sont les champagnes doux qui contiennent le plus de sucre (plus de 50 grammes).Viennent ensuite les champagnes demi-sec et sec.
绝甜香槟是含糖量最高的一种香槟(超过50克),其次是特甜香槟和半干香槟。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.
之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。
J’espère avoir une très belle vacance et une bonne vue dans mon voyage ensuite…
盼望自身有一个好的假期,以及人生旅途中的好景致。
Ces derniers bénéficièrent ensuite de l'aide des Européens désireux de protéger leurs invertissements dans le pays.
欧盟联军是为了保护他们在中国的投资不受到侵犯。
Ensuite, ajoutez le parmesan fraîchement râpé, puis le jambon.
然后,放上新磨碎的帕尔马干酪,还有火腿。
Ensuite, mes parents sont partis à Montpellier où j’ai passé mon bac.
之后,我和父母去了蒙彼利埃,在那儿,我度过了我的中学生涯。
Pour chaque épreuve, le candidat répond directement sur une fiche de réponses analysée ensuite par la CCIP.
每个考试部分,考生直接在电脑上答题,答案随后由CCIP进行处理。
C’est ensuite une nouvelle pensée de la vérité.
接著是新的真理思想。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,他们成功逃离现场,并带走了被打死的同伙的武器。
Ajoutez ensuite les noix de pécan, les amandes, l'œuf, la farine et la levure et mélangez rapidement le tout.
加入核桃,杏仁,鸡蛋,面粉,发酵粉后立刻搅拌。
Tout dépend ensuite des critères que l'on considère.
一切都将取决于人们所考虑的标准。
Ensuite, il y a peu d'années encore de cela, seuls les voyages organisés en passant par une agence étaient autorisés.
另一方面,在这之前没几年,只答应进行有组织的旅行,是有旅行社组织的。
À l’entrée de l’expo, un carnet d’enquête te sera délivré. Tu pourras ensuite te
在展览入口出,你将得到一个调查本。