Oui, chérie, répond Sylvie. Comme dans toutes les petites villes de province, la mairie est au centre de la ville avec son drapeau bleu-blanc-rouge et sa devise Liberté-Égalité-Fraternité.
是的,亲爱的,Sylvie回答道。就像其他小镇一样,市政厅位于市中心,插着蓝白红国旗,刻着“自由、平等、博爱”的口号。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Tu connais la devise de Fernand:Le client est roi.
你记得Fernand 的格言:顾客就是上帝。
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
Allez, à plus tard, et n’oublie pas ma devise:" La qualité oui, mais au meilleur prix! "
去吧!一会见了,不要忘了我的格言:“质量要好,但更重要是价格要少!”
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
Cette devise s'appliquait justement à cet appareil sous-marin, à la condition de traduire la préposition « in » par « dans » non par « sur » .
这铭文正好适用于这艘海下船只。只要 把介词in译成dans而不是sur。
[北外法语 Le français 第三册]
Un nouveau système d'économie ouverte s'est perfectionné peu à peu, tandis que notre commerce extérieur, nos investissements à l'étranger et nos réserves de devises se sont classés solidement aux premiers rangs dans le monde.
开放型经济新体制逐步健全,对外贸易、对外投资、外汇储备稳居世界前列。
[中法同传 习近平主席讲话]
Vous savez peut-être que l'égalité est inscrite dans la devise française : Liberté, égalité, fraternité.
你们也许知道,平等是法国的口号之一:自由、平等、博爱。
[innerFrench]
Leur devise nationale « Born Pen Nyang » qui signifie « pas de souci, aucun problème » et leur calme exemplaire nous ont donné envie de mieux comprendre leur relation au travail.
他们的民族箴言是“ Born Pen Nyang”,意思是“别担心,没事儿”还有他们模范般的淡定,使我们希望更好地了解他们与工作的关系。
[旅行的意义]
Tu connais la devise de Fernand:Le client est roi.
Pascal : 你记得Fernand 的格言:顾客就是上帝。
[Reflets 走遍法国 第一册(下)]
Les voyageurs apportent des devises étrangères, ce qui joue un rôle capital dans l’équilibre de la balance commerciale.
旅客带来外币,在国际收支平衡方面起到重要作用。
[法语词汇速速成]
Mais attendez, pas si vite, d'abord vous connaissez ma devise « j'ai rien à dire mais je réponds à des questions » .
等等,别急,首先你们知道我的格言:我不主动发表什么,我只回答问题。
[Inside CHANEL]
Pour la majorité des clients de stock, les devises et les contrats à terme de la plupart des informations en temps voulu, Trader.
为广大顾客提供股票、外汇及期货最及时的信息、操盘。
"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.
“同一个世界,同一个梦想”是本届奥运会的主题。
Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.
我们提供专业的外汇信息咨询服务。
Nous respectons le client, nous avons à mettre en uvre humain gestion de la compagnie, tout comme ma devise.
我们尊重客户,我们实行人性化的公司管理,就如同我的座右铭。
Selon la qualité de la Société pour l'âme de l'entreprise, pour répondre à la demande des clients pour la production et l'exploitation de la Société en tant que travaux de la devise.
本公司视质量为企业的灵魂,把满足客户需求作为本公司生产经营工作的座右铭。
Depuis la création de la société à obtenir une croissance rapide, "l'accent sur l'intégrité, la recherche de la qualité" est la devise de l'entreprise.
创立至今,公司获得了快速的成长,“注重诚信、追求质量”是公司的座右铭。
Les devises peuvent toujours remonter mon moral.
那些格言总能激励我的斗志。
La devise de la ville pourrait être : labeur, famille, prospérité.
这座城市的右铭应该是:工作,家庭,繁荣。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱是法国的国家格言。
I. à propos de la devise de la République française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于法兰西共和国的格言,下述哪种说法是正确的?
Où puis-je changer des devises étrangères?
我在哪儿可以换外币?
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚信,就是我们的座右铭。
Où peut-on changer des devises?
哪里可以兑换外币?
Récemment, la société a mis les pieds dans l'industrie du jeu, a lancé la musique, des agents, telles que la vente des opérations en devises.
近期,公司又涉足游戏产业,开展游戏代练、代理、售币等业务。
Afin de qualité pour la quantité, afin d'obtenir des hors-cheng, la devise de gagner la confiance des clients.
以质求量、以诚求客、座右铭赢得广大客户的信任。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。
À l'heure actuelle, la société a mis au point pour remplacer un grand nombre de pièces importées, de qualité fiable, supérieur au niveau des importations, les devises des économies pour l'utilisateur.
目前,公司研制了很多代替进口的配件,质量可靠、优于进口水平,为用户节约了外汇。
Le gouvernement chinois mise beaucoup sur l'internationalisation du renminbi, la devise chinoise. Quels en sont les principes, et comment mesurer ses avancées ?
中国政府高度重视人民币国际化。你们的原则有哪些?又该如何衡量它的进展呢?
Nous la "bonne foi opération" comme devise pour le bon service à la clientèle, de gagner la louange de clients.
本店以“诚信经营”为座右铭,真诚为客户服务,博得了客户们的好评。
Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.
低廉的价格,优良的质量,准时的保证,忠诚的信誉是我们的座右铭。