Mon oncle, c'est une légende à Marseille.
我叔叔是马赛的一个传奇。
[经典电影选段]
J'avais 17 ans et, pour gagner un peu d'argent, je travaillais le week-end sur le marché avec mon oncle.
我17岁的时候,为了赚点儿零花钱,周末时和我叔叔在自由市场干活。
[Le nouveau Taxi 你好法语 2]
Je vous présente Monsieur Duhamel, Monsieur Duhamel, je vous présente mon oncle, Monsieur Charles Lefevre.
我给您介绍Duhamel先生,Duhamel先生,我给您介绍我的叔叔,Charles Lefevre先生。
[慢慢从头学法语]
Eh ! bien, mon garçon, reprit l’oncle, j’ai de mauvaises nouvelles à t’apprendre.
“是这样的,孩子,”伯父接着说,“我有坏消息告诉你。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Mais l'oncle Vernon ne le croyait pas. Personne ne le croyait jamais.
但弗农姨父不相信他。从来没有人相信他的话。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
La barque que l'oncle Vernon avait louée était toujours là, inondée d'eau de pluie.
弗农姨父租的那条船还泊在原处,暴风雨过后,船底积了许多水。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Mon oncle regarda, compara, et fit trembler la maison par un bond superbe.
叔父看着,和别的罗盘比较了一下,忽然狂跳起来,连房子也震动了。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
De plus heureux ! Mon oncle était-il donc devenu fou ? Que signifiaient ces paroles ? pourquoi ce calme et ce sourire ?
叔父疯了吗,他的话是什么意思?他怎么会镇静而微笑的?
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Mon oncle Lidenbrock nous met tous à la diète jusqu’au moment où il aura déchiffré un vieux grimoire qui est absolument indéchiffrable !
黎登布洛克叔叔要我们都挨饿,除非他能解开一个绝对解不开的古老谜语!”
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
En ce moment Hans arriva. Il vit ma main dans celle de mon oncle ; j’ose affirmer que ses yeux exprimèrent un vif contentement.
这时候,汉恩斯过来了。他看见我叔父握着我的手,我敢肯定他说这时候他的眼睛流露出一种十分满意的神情。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Mon oncle est avocat. Il a quarante-deux ans.
我叔叔是律师。他42岁了。
"Mon oncle Jules" est le chef-d'oeuvre de Maupassant.
《我的叔叔于勒》是莫泊桑的代表作。
Mon oncle Roger raconte souvent des blagues salées.
我的叔叔罗杰经常讲些不文明笑话。
Il habite avec mon oncle dans un petit village pas très loin de Beijing.
他和我叔叔一起住在离北京不远的一个小村子里。
Elle va enfin réaliser son rêve : émigrer avec lui et son oncle aux États-Unis.
她终于有机会实现她的美国梦:同父亲和叔叔一起偷渡到美国。
Tres bien, mon cher oncle.
"很舒服,亲爱的伯父。"
Samdi dernier, Marie s’est levée de bonne heure ;elle est allée faire une visite à la ferme de son oncle.
上星期六,玛丽一大早就起身,到她叔叔的农庄去参观。
J'habite avec mon oncle et ma tante à Marseille.
我和我的叔叔和婶婶住在马赛。
A notre arrivée près de la ferme, mon oncle m'a fait signe de la main.Je lui ai présenté mon ami Jacques.
在我们快到农庄时,我舅舅举手向我示意、我向他介绍了我的朋友雅克。
Il avait dit qu'il ne l'avait pas lancé, que le ballon était tombé tout seul. à contrecoeur, son oncle le lui avait renvoyé par la fenêtre.
他小叔很不情愿,但还是把皮球给他扔进了楼上个里。
Chrysler, l’un des symboles automobiles des tats-Unis, quitte le giron de l’oncle Sam et passe sous pavillon italien.
美国汽车业标志性公司之一克莱斯勒周五脱离山姆大叔的掌控,转回意大利麾下。
Chaque année, mon oncle récolte 3600 quintaux de blé.
每年,我叔叔收获3600公担麦子。
Mon oncle habite une grande maison avec sa femme et ses deux enfants.
我叔叔和他妻子还有两个孩子住着一幢大房子。
Puis nous sommes allés voir les lapins et les poules.Ensuite nous avons aidé mon oncle à ramasser les œufs.
接着,我们去看了兔子和鸡,随后我们帮舅舅拾鸡蛋。
L'homme s'est vu interdire d'entrer en contact avec son fils adoptif et c'est l'oncle de l'enfant qui est désormais responsable de lui.
该男子已经被禁止接触他的养子了,从今往后将由孩子的叔叔来作为监护人。
Et pour labourer, mon oncle a quatre tracteurs et des charrues modernes, celles-ci peuvent être tirées aussi par des chevaux.
耕地时,我叔叔有四辆拖拉机和一些现代化的、也可以用马拉的犁。
Une fillette de trois ans, sa mère et son oncle ont été tués.
车祸导致一个三岁女孩、其母亲和叔叔死于非命,另有三人受伤。
La ferme de mon oncle se trouve au pied d’une montagne.
我叔叔的农庄坐落在山脚下。
Mon oncle Jules, le frère de mon père, était le seul espoir de la famille, après en avoir été la terreur.
我的于勒叔,父亲的兄弟,当初全家都对他躲避不及,而那时算是家庭里的唯一希望了。
Quand j’ étais au lycée,j’allais tous les ans passer mes vacances chez mon oncle Vincent qui est agriculteur.
在我上高中的时候,我每年都在我叔叔樊尚家度假。